msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WebToffee WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes "
"and Shipping Labels\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 12:09+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 12:09+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: bn_BD\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: includes/vendor\n"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:138
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:65
msgid "Settings updated."
msgstr "সেটিংস আপডেট."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:139
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:66
msgid "All fields are mandatory"
msgstr "সব মাঠ আবশ্যক"

#. translators: 1$s: HTML line break, 2$s: HTML link opening tag, 3$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:141
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:68
#, php-format
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %1$s To troubleshoot please click "
"%2$s here. %3$s"
msgstr ""
"একটি অভ্যন্তরীণ ত্রুটির কারণে সেটিংস আপডেট করা যায়নি। %1$s সমস্যা সমাধানের জন্য দয়া করে এখানে "
"%2$s ক্লিক করুন। %3$s"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:142
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:69
msgid "You have to select order(s) first!"
msgstr "আপনাকে প্রথমে অর্ডার (গুলি) নির্বাচন করতে হবে!"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:143
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:70
msgid "One or more order do not have invoice generated. Generate manually?"
msgstr "এক বা একাধিক অর্ডারের চালান তৈরি হয় না। ম্যানুয়ালি তৈরি করবেন?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:144
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1769
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2436
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4754
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4872
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:5063
#: admin/modules/customizer/customizer.php:59 admin/modules/customizer/customizer.php:268
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:132
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:71
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:91
#: public/modules/invoice/invoice.php:201
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:267
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:145
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:72
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:146
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:73
msgid "is required"
msgstr "দরকার"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:147
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4690 admin/views/documents.php:18
#: admin/views/freevspro.php:6 includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:74
#: public/modules/invoice/invoice.php:149 public/modules/invoice/invoice.php:163
#: public/modules/invoice/invoice.php:164 public/modules/invoice/invoice.php:1222
#: public/modules/invoice/invoice.php:1250 public/modules/invoice/invoice.php:1554
#: public/modules/invoice/invoice.php:2106
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:44
msgid "Invoice"
msgstr "চালান"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:148
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:75
msgid "number has not been generated yet. Do you want to manually generate one ?"
msgstr "সংখ্যা এখনো তৈরি করা হয়নি. আপনি কি ম্যানুয়ালি একটি তৈরি করতে চান?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:149
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:76
msgid ""
"‘Generate invoice for free orders’ is disabled in Invoice settings > Advanced. You are "
"attempting to generate invoice for this free order. Proceed?"
msgstr ""
"'ফ্রি অর্ডারের জন্য ইনভয়েস তৈরি করুন' ইনভয়েস সেটিংস > অ্যাডভান্সড-এ অক্ষম করা আছে। আপনি এই "
"বিনামূল্যের অর্ডারের জন্য চালান তৈরি করার চেষ্টা করছেন৷ এগিয়ে যান?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:150
msgid ""
"Refund in this order seems not having credit number yet. Do you want to manually "
"generate one ?"
msgstr ""
"এই অর্ডারে রিফান্ডে এখনও ক্রেডিট নম্বর নেই বলে মনে হচ্ছে। আপনি কি ম্যানুয়ালি একটি তৈরি করতে চান?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:151
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:77
msgid "Please fill the `from address` in the plugin's general settings."
msgstr "প্লাগইনের সাধারণ সেটিংসে অনুগ্রহ করে `ঠিকানা থেকে` পূরণ করুন।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:152
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:78
msgid "Code Copied"
msgstr "কোড কপি করা হয়েছে"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:153
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:691
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:79
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:154
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:750
#: admin/views/admin-settings-debug.php:108
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:80
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:155
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2437
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:81
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:92
msgid "Please enter mandatory fields"
msgstr "বাধ্যতামূলক ক্ষেত্র লিখুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:156
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:82
msgid "You can add more than 1 order meta in"
msgstr "আপনি 1টির বেশি অর্ডার মেটা যোগ করতে পারেন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:157
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:19
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:24
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:23
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:28
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:83
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:158
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:42
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:46
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:84
msgid "You can edit an existing item by using its key."
msgstr "আপনি একটি বিদ্যমান আইটেম এর কী ব্যবহার করে সম্পাদনা করতে পারেন।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:160
msgid "Add"
msgstr "যোগ করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:161
msgid "Request error."
msgstr "অনুরোধ ত্রুটি।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:162
msgid "Error loading data."
msgstr "ডেটা লোড করার সময় ত্রুটি।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:163
msgid "minimum value should be"
msgstr "সর্বনিম্ন মান হওয়া উচিত"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:164
msgid "Generating document..."
msgstr "ডকুমেন্ট তৈরি করা হচ্ছে..."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:165
msgid "Failed to open new tab. Please check your browser settings."
msgstr "নতুন ট্যাব খুলতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আপনার ব্রাউজার সেটিংস পরীক্ষা করুন।"

#. translators: %1$s: HTML link opening tag, %2$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"For better RTL integration in PDF documents, click the link to install the %1$smPDF add-"
"on%2$s by WebToffee (free)."
msgstr ""
"PDF ডকুমেন্টে আরও ভালো RTL ইন্টিগ্রেশনের জন্য, WebToffee-এর %1$smPDF অ্যাড-অন%2$s (বিনামূল্যে) "
"ইনস্টল করতে লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন।"

#. translators: %1$s: HTML link opening tag, %2$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"For better RTL integration in PDF documents, click the link to update the %1$smPDF add-"
"on%2$s by WebToffee (free)."
msgstr ""
"PDF ডকুমেন্টে আরও ভালো RTL ইন্টিগ্রেশনের জন্য, WebToffee-এর %1$smPDF অ্যাড-অন%2$s আপডেট করতে "
"লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন (বিনামূল্যে)।"

#. translators: %1$s: HTML link opening tag, %2$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:344
#, php-format
msgid ""
"For better RTL integration in PDF documents, click the link to activate the %1$smPDF add-"
"on%2$s by WebToffee (free)."
msgstr ""
"PDF ডকুমেন্টে আরও ভালো RTL ইন্টিগ্রেশনের জন্য, WebToffee-এর %1$smPDF অ্যাড-অন%2$s (বিনামূল্যে) "
"সক্রিয় করতে লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:387
msgctxt "placeholder"
msgid "Enter "
msgstr "প্রবেশ করুন "

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:560
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:878
msgid "Invoice/Packing"
msgstr "চালান/প্যাকিং"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:562
msgid "WT PDF Invoice Debug"
msgstr "WT PDF চালান ডিবাগ"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:573
#: admin/partials/admin-settings.php:40
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:39
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:44
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:44
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:40
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:30
msgid "Settings"
msgstr "বিন্যাস সমূহ"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:574
msgid "Support"
msgstr "সমর্থন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:575
msgid "Review"
msgstr "পর্যালোচনা করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:576 admin/views/help.php:46
#: admin/views/help.php:49
msgid "Documentation"
msgstr "ব্যবহার বিধি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:582
msgid "PDF Invoices"
msgstr "পিডিএফ চালান"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:586
msgid "Shipping labels"
msgstr "শিপিং লেবেল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:590
msgid "Pick lists"
msgstr "তালিকা বাছাই করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:594
msgid "Proforma invoices"
msgstr "প্রফর্মা চালান"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:598 admin/views/documents.php:74
msgid "Address labels"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:601
msgid "Premium Extensions"
msgstr "প্রিমিয়াম এক্সটেনশন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:639
msgid "Document details"
msgstr "নথির বিবরণ"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:661
msgid "Print/Download"
msgstr "প্রিন্ট/ডাউনলোড করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:877
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:905
msgid "General Settings"
msgstr "সাধারণ সেটিংস"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:893
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:894
msgid "Extensions"
msgstr "এক্সটেনশানগুলি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:993
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1003
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "আপনি এই পৃষ্ঠা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেওয়া হয় না"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1021
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1163
msgid "You are not allowed to view this page."
msgstr "আপনাকে এই পৃষ্ঠাটি দেখার অনুমতি নেই।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1022
msgid "Access denied !!!."
msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকার করা হয়েছে !!!"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1040
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1090
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1182
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2832
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4318
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4431
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4482
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4602
msgid "You are not allowed to do this action"
msgstr "আপনাকে এই কাজটি করার অনুমতি নেই"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1048
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1190
msgid "There is no order with this id"
msgstr "এই আইডি দিয়ে কোন অর্ডার নেই"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1068
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1210
msgid "It seems this order is not yours"
msgstr "মনে হচ্ছে এই আদেশ আপনার নয়"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1083
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1225
msgid ""
"It seems the products in this order were removed, we cannot proceed this actoin now."
msgstr "মনে হচ্ছে এই অর্ডারের পণ্যগুলি সরানো হয়েছে, আমরা এখন এই অ্যাক্টোইনকে এগিয়ে নিতে পারি না।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1087
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1229
msgid "There is no items in this order."
msgstr "এই ক্রম কোন আইটেম নেই."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1149
msgid "Invalid order id"
msgstr "অবৈধ অর্ডার আইডি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1154
msgid "Invalid access key and mail id"
msgstr "অবৈধ অ্যাক্সেস কী এবং মেইল আইডি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1162
msgid "Empty order"
msgstr "খালি অর্ডার"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1172
msgid "It seems this order is not yours."
msgstr "মনে হচ্ছে এই আদেশ আপনার নয়।"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1900
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:5123
#: admin/modules/customizer/customizer.php:471
msgid "Settings Updated"
msgstr "সেটিংস আপডেট"

#. translators: %s: method
#. translators: %s: Shipping method name
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2364
#: public/modules/invoice/invoice.php:1113
#, php-format
msgid "via %s"
msgstr "%s এর মাধ্যমে"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2369
msgid "Free!"
msgstr "ফ্রি!"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2526
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:181
msgid "Item with same meta key already exists"
msgstr "একই মেটা কী সহ আইটেম ইতিমধ্যেই বিদ্যমান"

#. translators: 1$s: Tool description text, 2$s: Note label, 3$s: Article link opening tag, 4$s: Article link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2601
msgid ""
"This will remove all invoice numbers created by WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, "
"Delivery Notes & Shipping Labels by WebToffee."
msgstr ""
"এটি ওয়েবটফির দ্বারা WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল "
"দ্বারা তৈরি সমস্ত চালান নম্বর মুছে ফেলবে৷"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2601
msgid "Note:"
msgstr "বিঃদ্রঃ:"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2601
#, php-format
msgid ""
"Before using this tool, please make sure you followed the steps described in this "
"article %1$s how to reset/delete existing invoice numbers%2$s."
msgstr ""
"এই টুলটি ব্যবহার করার আগে, অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি এই নিবন্ধে বর্ণিত ধাপগুলি অনুসরণ "
"করেছেন %1$s কীভাবে বিদ্যমান চালান নম্বরগুলি পুনরায় সেট/মুছবেন%2$s৷"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2604
msgid "Delete all generated invoice numbers"
msgstr "সমস্ত তৈরি করা চালান নম্বর মুছুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2605
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:939
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2847
msgid "Updated"
msgstr "আপডেট করা হয়েছে"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2854
msgid "No modules"
msgstr "কোনো মডিউল নেই"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4239
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4270
msgid "Do not show again"
msgstr "আবার প্রদর্শন করো না"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4245
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4258
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4276
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:921
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:182
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:113
#: admin/views/admin-settings-debug.php:184 admin/views/admin-settings-debug.php:240
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4248
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4279
msgid "Generate"
msgstr "তৈরি করুন"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4255
msgid "Generating the document..."
msgstr "ডকুমেন্ট তৈরি করা হচ্ছে..."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4335
#: admin/modules/customizer/customizer.php:269
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:176
msgid "Success"
msgstr "সফল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4337
msgid "Cannot close this banner"
msgstr "এই ব্যানার বন্ধ করা যাবে না"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4508
msgid "Settings are empty"
msgstr "সেটিংস খালি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4548
msgid "Imported successfully"
msgstr "সফলভাবে আমদানি করা হয়েছে৷"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4552
msgid "Incorrect file"
msgstr "ভুল ফাইল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4556
msgid "Error: Empty JSON file"
msgstr "ত্রুটি: খালি JSON ফাইল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4560
msgid "Error: Invalid JSON data"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ JSON ডেটা"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4564
msgid "Error uploading the file"
msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় ত্রুটি৷"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4635
msgid "Error:"
msgstr "ত্রুটিঃ"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4635
msgid "Truncation did not complete as expected."
msgstr "প্রত্যাশিত হিসাবে ছেদন সম্পূর্ণ হয়নি."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4689 admin/views/general.php:345
msgid "Total files"
msgstr "মোট ফাইল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4691 admin/views/documents.php:22
#: admin/views/freevspro.php:7 public/modules/packinglist/packinglist.php:71
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:94
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:95
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:325
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:471
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:40
msgid "Packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপ"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4692 admin/views/documents.php:39
#: admin/views/freevspro.php:9 public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:67
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:238
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:239
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:568
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:30
msgid "Shipping label"
msgstr "প্রেরণ বার্তা"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4693 admin/views/documents.php:47
#: admin/views/freevspro.php:11 public/modules/deliverynote/deliverynote.php:66
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:89
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:90
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:309
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:436
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:39
msgid "Delivery note"
msgstr "চালান পত্র"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4694 admin/views/documents.php:43
#: admin/views/freevspro.php:10 public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:66
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:89
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:90
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:402
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:44
msgid "Dispatch label"
msgstr "প্রেরণ লেবেল"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4695 admin/views/documents.php:61
msgid "Picklist"
msgstr "তালিকা বাছাই"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4696 admin/views/documents.php:87
#: admin/views/freevspro.php:12
msgid "Proforma invoice"
msgstr "প্রফর্মা চালান"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4697 admin/views/documents.php:26
#: admin/views/freevspro.php:8
msgid "Credit note"
msgstr "ক্রেডিট নোট"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4893
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:675
msgid "No temporary file found"
msgstr "কোন অস্থায়ী ফাইল পাওয়া যায়নি"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4898
msgid "Successfully cleared all temp files."
msgstr "সফলভাবে সমস্ত টেম্প ফাইল সাফ করা হয়েছে৷"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4899
msgid "No files found."
msgstr "কোন ফাইল পাওয়া যায়নি."

#: admin/data/data.filters-help.php:3
msgid "Order Details"
msgstr "আদেশ বিবরণী"

#: admin/data/data.filters-help.php:4 public/modules/deliverynote/deliverynote.php:195
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:174
#: public/modules/invoice/invoice.php:1313 public/modules/packinglist/packinglist.php:212
msgid "Product Table"
msgstr "পণ্য টেবিল"

#: admin/data/data.filters-help.php:5
msgid "Summary Table"
msgstr "সারমর্ম সারনি"

#: admin/data/data.filters-help.php:6 public/modules/invoice/views/general.php:282
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"

#: admin/data/data.filters-help.php:11
msgid "Alter order date"
msgstr "অর্ডারের তারিখ পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:12
msgid "This filter is used to alter the order date in all the document templates"
msgstr "এই ফিল্টারটি সমস্ত ডকুমেন্ট টেমপ্লেটের অর্ডার তারিখ পরিবর্তন করতে ব্যবহৃত হয়।"

#: admin/data/data.filters-help.php:25
msgid "Alter invoice date"
msgstr "ইনভয়েসের তারিখ পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:26
msgid "This filter is used to alter the invoice date in all the document templates"
msgstr "এই ফিল্টারটি সমস্ত ডকুমেন্ট টেমপ্লেটের ইনভয়েসের তারিখ পরিবর্তন করতে ব্যবহৃত হয়।"

#: admin/data/data.filters-help.php:39 admin/data/data.filters-help.php:40
msgid "Alter dispatch date"
msgstr "প্রেরণের তারিখ পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:53
msgid "Alter barcode information"
msgstr "বারকোড তথ্য পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:54
msgid "This filter is used to alter the barcode information for all the document templates"
msgstr "এই ফিল্টারটি সমস্ত ডকুমেন্ট টেমপ্লেটের বারকোড তথ্য পরিবর্তন করতে ব্যবহৃত হয়।"

#: admin/data/data.filters-help.php:63 admin/data/data.filters-help.php:64
msgid "Alter shipping address"
msgstr "শিপিং ঠিকানা পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:79 admin/data/data.filters-help.php:80
msgid "Alter billing address"
msgstr "বিলিং ঠিকানা পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:95 admin/data/data.filters-help.php:96
msgid "Alter shipping from address"
msgstr "ঠিকানা থেকে শিপিং পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:114
msgid "Alter product table head.(Add,remove, change the order)"
msgstr "পণ্য টেবিলের মাথা পরিবর্তন করুন। (ক্রম যোগ করুন, সরান, পরিবর্তন করুন)"

#: admin/data/data.filters-help.php:115
msgid "Alter product table head.(Add, remove, change order)"
msgstr "পণ্য টেবিলের মাথা পরিবর্তন করুন। (যোগ করুন, সরান, ক্রম পরিবর্তন করুন)"

#: admin/data/data.filters-help.php:130
msgid "Alter the product name in package documents"
msgstr "প্যাকেজ ডকুমেন্টে পণ্যের নাম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:131
msgid ""
"Alter product name in product (Works with Packing List, Shipping Label and Delivery note "
"only)"
msgstr ""
"পণ্যের নাম পরিবর্তন করুন (শুধুমাত্র প্যাকিং তালিকা, শিপিং লেবেল এবং ডেলিভারি নোটের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:140
msgid "Add product variation in package documents"
msgstr "প্যাকেজ ডকুমেন্টে পণ্যের বৈচিত্র্য যোগ করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:141
msgid ""
"Add product variation in product (Works with Packing List, Shipping Label and Delivery "
"note only)"
msgstr ""
"পণ্যের মধ্যে পণ্যের বৈচিত্র্য যোগ করুন (শুধুমাত্র প্যাকিং তালিকা, শিপিং লেবেল এবং ডেলিভারি নোটের "
"সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:149
msgid "Alter item quantity in package documents"
msgstr "প্যাকেজ ডকুমেন্টে আইটেমের পরিমাণ পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:150
msgid ""
"Alter item quantity in product table (Works with Packing List, Shipping Label and "
"Delivery note only)"
msgstr ""
"পণ্যের সারণীতে আইটেমের পরিমাণ পরিবর্তন করুন (শুধুমাত্র প্যাকিং তালিকা, শিপিং লেবেল এবং ডেলিভারি "
"নোটের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:158
msgid "Alter item total in package documents"
msgstr "প্যাকেজ ডকুমেন্টে মোট আইটেম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:159
msgid ""
"Alter item total in product table (Works with Packing List, Shipping Label and Delivery "
"note only)"
msgstr ""
"পণ্যের সারণীতে মোট আইটেম পরিবর্তন করুন (শুধুমাত্র প্যাকিং তালিকা, শিপিং লেবেল এবং ডেলিভারি "
"নোটের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:167
msgid "Alter product table column in package documents"
msgstr "প্যাকেজ ডকুমেন্টে পণ্য টেবিল কলাম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:168
msgid ""
"Alter product table column. (Works with Packing List, Shipping Label and Delivery note "
"only)"
msgstr ""
"পণ্যের টেবিলের কলাম পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র প্যাকিং তালিকা, শিপিং লেবেল এবং ডেলিভারি নোটের "
"সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:177
msgid "Alter product name"
msgstr "পণ্যের নাম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:178
msgid "Alter product name. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "পণ্যের নাম পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:187
msgid "Add product variation"
msgstr "পণ্যের বৈচিত্র্য যোগ করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:188
msgid "Add product variation. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "পণ্যের বৈচিত্র্য যোগ করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:197
msgid "Alter item quantity"
msgstr "আইটেমের পরিমাণ পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:198
msgid "Alter item quantity. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "আইটেমের পরিমাণ পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:206
msgid "Alter item price"
msgstr "পণ্যের দাম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:207
msgid "Alter item price. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "পণ্যের দাম পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:215
msgid "Alter item price format"
msgstr "পণ্যের মূল্যের ফর্ম্যাট পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:216
msgid "Alter formated item price. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "ফরম্যাট করা পণ্যের দাম পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:224
msgid "Alter item total"
msgstr "মোট আইটেম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:225
msgid "Alter item total. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "মোট আইটেম পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:233
msgid "Alter item total format"
msgstr "আইটেমের মোট ফর্ম্যাট পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:234
msgid "Alter formated item total. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr ""
"ফর্ম্যাট করা আইটেমের মোট পরিমাণ পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ "
"করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:242
msgid "Alter product table column"
msgstr "পণ্য টেবিলের কলাম পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:243
msgid "Alter product table column. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "পণ্য টেবিলের কলাম পরিবর্তন করুন। (শুধুমাত্র ইনভয়েস এবং ডিসপ্যাচ লেবেলের সাথে কাজ করে)"

#: admin/data/data.filters-help.php:254 admin/data/data.filters-help.php:255
msgid "Alter subtotal"
msgstr "সাবটোটাল পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:264
msgid "Alter subtotal format"
msgstr "সাবটোটালের ফর্ম্যাট পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:265
msgid "Alter formated subtotal"
msgstr "ফর্ম্যাট করা সাবটোটাল পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:274 admin/data/data.filters-help.php:275
msgid "Alter shipping method"
msgstr "শিপিং পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:283 admin/data/data.filters-help.php:284
msgid "Alter fee"
msgstr "পরিবর্তন ফি"

#: admin/data/data.filters-help.php:292 admin/data/data.filters-help.php:293
msgid "Alter total fee"
msgstr "মোট পরিবর্তন ফি"

#: admin/data/data.filters-help.php:301 admin/data/data.filters-help.php:302
msgid "Alter total price"
msgstr "মোট মূল্য পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:311 admin/data/data.filters-help.php:312
msgid "Alter total price in words"
msgstr "মোট মূল্য কথায় পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:323
msgid "Hide/Show received seal in invoice"
msgstr "ইনভয়েসে প্রাপ্ত সিল লুকান/দেখান"

#: admin/data/data.filters-help.php:324
msgid "Hide/Show received seal in invoice."
msgstr "ইনভয়েসে প্রাপ্ত সিল লুকান/দেখান।"

#: admin/data/data.filters-help.php:337
msgid "Add extra text in received seal"
msgstr "প্রাপ্ত সিলে অতিরিক্ত লেখা যোগ করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:338
msgid "Add extra text in received seal."
msgstr "প্রাপ্ত সিলে অতিরিক্ত লেখা যোগ করুন।"

#: admin/data/data.filters-help.php:353
msgid "Alter template HTML before printing"
msgstr "প্রিন্ট করার আগে HTML টেমপ্লেট পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:354
msgid "Alter template HTML before printing."
msgstr "প্রিন্ট করার আগে HTML টেমপ্লেট পরিবর্তন করুন।"

#: admin/data/data.filters-help.php:367
msgid "Alter the variation data."
msgstr "পরিবর্তনের তথ্য পরিবর্তন করুন।"

#: admin/data/data.filters-help.php:371
msgid "Alter the settings array"
msgstr "সেটিংস অ্যারে পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:385
msgid "Alter the footer data"
msgstr "পাদলেখের তথ্য পরিবর্তন করুন"

#: admin/data/data.filters-help.php:386
msgid "Alter the footer data."
msgstr "পাদলেখের তথ্য পরিবর্তন করুন।"

#: admin/data/data.tooltip.php:3
msgid "Key in your company name."
msgstr "আপনার কোম্পানির নাম লিখুন।"

#: admin/data/data.tooltip.php:4
msgid ""
"When enabled, replaces state code with state name in the from, return, billing and "
"shipping addresses"
msgstr ""
"সক্রিয় করা হলে, থেকে, ফেরত, বিলিং এবং শিপিং ঠিকানাগুলিতে রাজ্যের নামের সাথে রাজ্য কোড "
"প্রতিস্থাপন করে৷"

#: admin/data/data.tooltip.php:5
msgid "Enable to have a preview of the document before the print is initiated"
msgstr "মুদ্রণ শুরু করার আগে নথির একটি পূর্বরূপ সক্ষম করুন৷"

#: admin/data/data.tooltip.php:6
msgid "The default library to be used PDF generation"
msgstr "PDF জেনারেশন ব্যবহার করার জন্য ডিফল্ট লাইব্রেরি"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:150
msgid ""
"Under IAB Europe’s TCF policy, publishers participating in TCF must upgrade to TCF v2.3 "
"by <b>28 February 2026</b> to remain compliant. <br>Ensure uninterrupted ad monetization "
"with the <b>WebToffee GDPR Cookie Consent Plugin</b> – fully supporting <b>TCF v2.3</b>."
msgstr ""
"IAB ইউরোপের TCF নীতির অধীনে, TCF-এ অংশগ্রহণকারী প্রকাশকদের অবশ্যই <b>28 ফেব্রুয়ারী 2026</b> "
"এর মধ্যে TCF v2.3 এ আপগ্রেড করতে হবে । <br>ওয়েবটফি <b>জিডিপিআর কুকি কনসেন্ট প্লাগইন</b> দিয়ে "
"নিরবচ্ছিন্ন বিজ্ঞাপন নগদীকরণ নিশ্চিত করুন – সম্পূর্ণ <b>TCF v2.3</b> সমর্থন করে ।"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:153
msgid ""
"<b>Important Update:</b> Starting October 31, 2025, Microsoft requires websites to use "
"Clarity Consent V2 to continue collecting analytical data. <br>Ensure compliance by "
"upgrading to the GDPR Cookie Consent Plugin, now fully compatible with <b>Clarity "
"Consent V2</b> and <b>Google Consent Mode</b>."
msgstr ""
"<b>গুরুত্বপূর্ণ আপডেট:</b> 31 অক্টোবর, 2025 থেকে, বিশ্লেষণাত্মক তথ্য সংগ্রহ চালিয়ে যেতে Microsoft-"
"এর ওয়েবসাইটগুলিকে Clarity Consent V2 ব্যবহার করতে হবে । <br>জিডিপিআর কুকি কনসেন্ট প্লাগইন "
"আপগ্রেড করে সম্মতি নিশ্চিত করুন, এখন <b>ক্ল্যারিটি কনসেন্ট V2</b> এবং <b>গুগল কনসেন্ট মোডের</b> "
"সাথে সম্পূর্ণরূপে সামঞ্জস্যপূর্ণ ।"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:156
msgid ""
"Stay compliant with GDPR and US Privacy Laws using our Google-certified CMP plugin—now "
"with <b>Microsoft Clarity Consent V2</b>, <br><b>UET Consent Mode</b> and <b>Google "
"Consent Mode</b> support."
msgstr ""
"আমাদের Google-প্রত্যয়িত CMP প্লাগইন ব্যবহার করে GDPR এবং মার্কিন গোপনীয়তা আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ "
"থাকুন- এখন <b>Microsoft ক্ল্যারিটি কনসেন্ট V2</b>, <br>UET<b> কনসেন্ট মোড</b> এবং <b>Google "
"কনসেন্ট মোড</b> সমর্থন সহ ।"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:296
msgid "Are you running third-party ads?"
msgstr "আপনি কি তৃতীয় পক্ষের বিজ্ঞাপন চালাচ্ছেন?"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:296
msgid "Ensure Cookie Compliance for Your WordPress Website"
msgstr "আপনার ওয়ার্ডপ্রেস ওয়েবসাইটের জন্য কুকি সম্মতি নিশ্চিত করুন"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:308
msgid "Get plugin now"
msgstr "এখনই প্লাগইন পান"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:312
msgid "Certified Partner"
msgstr "সার্টিফাইড পার্টনার"

#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:37
msgid "Language Detection Notice"
msgstr "ভাষা সনাক্তকরণ বিজ্ঞপ্তি"

#. translators: %s: Detected language name
#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:40
#, php-format
msgid ""
"Your site language is detected as %s. For better compatibility with your language we "
"recommend installing the mPDF add-on."
msgstr ""
"আপনার সাইটের ভাষা %s হিসেবে শনাক্ত করা হয়েছে। আপনার ভাষার সাথে আরও ভালো সামঞ্জস্যের জন্য "
"আমরা mPDF অ্যাড-অন ইনস্টল করার পরামর্শ দিচ্ছি।"

#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:44
msgid "You may install the free mPDF add-on by clicking here."
msgstr "আপনি এখানে ক্লিক করে বিনামূল্যের mPDF অ্যাড-অনটি ইনস্টল করতে পারেন।"

#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:47
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "এই নোটিশ বাতিল কর"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:213
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:358
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "কিছু ভুল হয়েছে, আবার চেষ্টা করুন।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:217
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins."
msgstr "প্লাগইন ইনস্টল করার জন্য আপনার কাছে পর্যাপ্ত অনুমতি নেই ।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:235
msgid "Plugin download link not found."
msgstr "প্লাগইন ডাউনলোড লিঙ্ক পাওয়া যায় নি ।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:284
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins."
msgstr "প্লাগইন সক্রিয় করার জন্য আপনার কাছে পর্যাপ্ত অনুমতি নেই ।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:292
msgid "Activation failed."
msgstr "অ্যাক্টিভেশন ব্যর্থ হয়েছে ।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:312
msgid "Accessibility Widget"
msgstr "অ্যাক্সেসিবিলিটি উইজেট"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:318
#, php-format
msgid "Make your site inclusive with %1$s AccessYes accessibility widget. %2$s"
msgstr "%1$s AccessYes অ্যাক্সেসিবিলিটি উইজেট সহ আপনার সাইটকে অন্তর্ভুক্ত করুন । %2$s"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:326
msgid ""
"A lightweight accessibility widget to improve accessibility and usability for every "
"users. Set it up in minutes for free."
msgstr ""
"প্রতিটি ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাক্সেসিবিলিটি এবং ব্যবহারযোগ্যতা উন্নত করার জন্য একটি লাইটওয়েট "
"অ্যাক্সেসিবিলিটি উইজেট । বিনামূল্যে কয়েক মিনিটের মধ্যে এটি সেট আপ করুন ।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:335
msgid "Install & activate"
msgstr "ইনস্টল করুন এবং সক্রিয় করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:339
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:67
msgid "Remind me later"
msgstr "এই প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে WebToffee আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারে"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:343
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:125
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:137
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:125
msgid "Dismiss"
msgstr "খারিজ করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:398
msgid "Installing..."
msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wbte-accessibility-banner.php:492
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "প্লাগইন সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে ।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:105
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:117
msgid "Product Import Export"
msgstr "পণ্য আমদানি রপ্তানি"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:106
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "WooCommerce PDF চালান, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:110
msgid "Automatically generate PDF invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "চালান, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট।"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:111
msgid "Use ready-made, customizable templates to match your brand"
msgstr "আপনার ব্র্যান্ডের সাথে মানানসই রেডিমেড, কাস্টমাইজযোগ্য টেমপ্লেট ব্যবহার করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:112
msgid "Print or download invoices individually or in bulk"
msgstr "পৃথকভাবে বা বাল্কে ইনভয়েস প্রিন্ট বা ডাউনলোড করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:113
msgid "Set custom invoice numbering for better organization"
msgstr "আরও ভালোভাবে সাজানোর জন্য কাস্টম ইনভয়েস নম্বর সেট করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:114
msgid "Customize documents fully with visual or code editors"
msgstr "ভিজ্যুয়াল বা কোড এডিটর দিয়ে ডকুমেন্ট সম্পূর্ণ কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:115
msgid "Include VAT, GST, ABN, and other tax details"
msgstr "ভ্যাট, জিএসটি, এবিএন এবং অন্যান্য করের বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:116
msgid "Add \"Pay Now\" link on invoices"
msgstr "চালানে একটি পেমেন্ট লিঙ্ক যোগ করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:117
msgid "Add custom fields to any order document with ease"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:122
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:134
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "View all premium features"
msgstr "সমস্ত প্রিমিয়াম বৈশিষ্ট্য দেখুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:122
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:134
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "Show less"
msgstr "প্রদর্শন কম"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:123
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:135
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:123
msgid "Get the plugin"
msgstr "প্লাগইন পান"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:89
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:118
msgid "Product Import Export for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য পণ্য আমদানি রপ্তানি"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:122
msgid "Import, export, or update WooCommerce products"
msgstr "WooCommerce পণ্য আমদানি, রপ্তানি বা আপডেট করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:123
msgid ""
"Supports all types of products (Simple, variable, subscription grouped, and external)"
msgstr "সকল ধরণের পণ্য সমর্থন করে (সরল, পরিবর্তনশীল, সাবস্ক্রিপশন গ্রুপযুক্ত এবং বহিরাগত)"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:124
msgid "Multiple file formats - CSV, XML, Excel, and TSV"
msgstr "একাধিক ফাইল ফরম্যাট - CSV, XML, Excel, এবং TSV"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:125
msgid "Advanced filters and customizations for better control"
msgstr "উন্নত নিয়ন্ত্রণের জন্য উন্নত ফিল্টার এবং কাস্টমাইজেশন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:126
msgid "Bulk update WooCommerce product data"
msgstr "WooCommerce পণ্যের ডেটা বাল্ক আপডেট করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:127
msgid "Import via FTP/SFTP and URL"
msgstr "FTP/SFTP এবং URL এর মাধ্যমে আমদানি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:128
#: admin/views/premium_extension_listing.php:186
#: admin/views/premium_extension_listing.php:221
msgid "Schedule automated import & export"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আমদানি ও রপ্তানির সময়সূচী নির্ধারণ করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:129
msgid "Export and Import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র এবং তৃতীয় পক্ষের প্লাগইন ক্ষেত্র রপ্তানি এবং আমদানি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:96
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:101
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "WooCommerce Pro এর জন্য স্মার্ট কুপন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:97
msgid "Create better coupon campaigns with advanced WooCommerce coupon features"
msgstr "উন্নত WooCommerce কুপন বৈশিষ্ট্যগুলির সাহায্যে আরও ভাল কুপন প্রচারণা তৈরি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:105
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "WooCommerce Pro এর জন্য স্মার্ট কুপন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:106
msgid "Create attractive Buy X Get Y (BOGO) offers"
msgstr "আকর্ষণীয় Buy X Get Y (BOGO) অফার তৈরি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:107
msgid "Create product quantity/subtotal based discounts"
msgstr "পণ্যের পরিমাণ/সাবটোটাল ভিত্তিক ছাড় তৈরি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:108
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "স্টোর ক্রেডিট এবং উপহার কার্ড অফার করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:109
msgid "Set up smart giveaway campaigns"
msgstr "স্মার্ট গিভওয়ে ক্যাম্পেইন সেট আপ করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:110
msgid "Set advanced coupon rules and conditions"
msgstr "উন্নত কুপনের নিয়ম এবং শর্তাবলী সেট করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:111
#: admin/views/premium_extension_listing.php:330
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "বাল্ক কুপন তৈরি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:112
msgid "Shipping, purchase history, and payment method-based coupons"
msgstr "শিপিং, ক্রয়ের ইতিহাস এবং অর্থপ্রদানের পদ্ধতি-ভিত্তিক কুপন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:113
msgid "Sign up coupons"
msgstr "WooCommerce Pro এর জন্য স্মার্ট কুপন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:114
#: admin/views/premium_extension_listing.php:328
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "কার্ট পরিত্যাগ কুপন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:115
msgid "Create day-specific deals"
msgstr "দিন-নির্দিষ্ট ডিল তৈরি করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:116
msgid "Display coupon banners and widgets"
msgstr "কুপন ব্যানার এবং উইজেট প্রদর্শন করুন"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:117
msgid "Import coupons"
msgstr "কুপন আমদানি করুন"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:423
msgid "Refund"
msgstr "ফেরত"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:449
msgid "incl. tax"
msgstr "সহ ট্যাক্স"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:699
#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1245
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1964
msgid ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu semper tellus porttitor. Cras porta "
"lectus id augue interdum egestas."
msgstr ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu sempre tellus porttitor. Cras porta "
"lectus id augue interdum egestas."

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1982
msgid ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu semper tellus porttitor. Cras porta "
"lectus id augue interdum egestas. Suspendisse potenti. Phasellus mollis porttitor enim "
"sit amet fringilla. Nulla sed ligula venenatis, rutrum lectus vel"
msgstr ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu sempre tellus porttitor. Cras porta "
"lectus id augue interdum egestas. সাসপেন্ডিস ক্ষমতা. Phasellus mollis porttitor enim sit "
"amet fringilla. Nulla sed ligula venenatis, rutrum lectus vel"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1987
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc nec vehicula purus. Mauris "
"tempor nec ipsum ac tempus. Aenean vehicula porttitor tortor, et interdum tellus "
"fermentum at. Fusce pellentesque justo rhoncus"
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc NEC যানবাহন purus. Mauris "
"tempor nec ipsum ac tempus. Aenean vehicula porttitor tortor, et interdum telus "
"fermentum at. ফুসে পেলেনটেস্ক জাস্টো রোনকাস"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:89
msgid "Unable to generate PDF."
msgstr "PDF তৈরি করতে অক্ষম৷"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:94
msgid "There is no order with this given id"
msgstr "এই প্রদত্ত আইডি দিয়ে কোন অর্ডার নেই"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:203 admin/modules/customizer/customizer.php:208
msgid "Customize"
msgstr "কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:270
msgid "You can't undo this action. Are you sure?"
msgstr "আপনি এই ক্রিয়াটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না৷ তুমি কি নিশ্চিত?"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:271
msgid "Click here to add Company logo"
msgstr "কোম্পানির লোগো যোগ করতে এখানে ক্লিক করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:272
msgid "Click here to add Company name"
msgstr "কোম্পানির নাম যোগ করতে এখানে ক্লিক করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:273
msgid "Click here to add From address"
msgstr "ঠিকানা থেকে যোগ করতে এখানে ক্লিক করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:274
msgid "Click here to add Signature"
msgstr "স্বাক্ষর যোগ করতে এখানে ক্লিক করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:275
msgid ""
"Please save all data before leaving this page. All unsaved data will be lost. Are you "
"sure?"
msgstr ""
"এই পৃষ্ঠাটি ছেড়ে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে সমস্ত ডেটা সংরক্ষণ করুন। সমস্ত অসংরক্ষিত ডেটা হারিয়ে "
"যাবে। তুমি কি নিশ্চিত?"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:276
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:912
msgid "Change template"
msgstr "টেমপ্লেট পরিবর্তন করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:277
msgid "Change layout"
msgstr "লেআউট পরিবর্তন করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:278
msgid "Saving"
msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:279 public/modules/invoice/invoice.php:199
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:265
msgid "Please enter order number"
msgstr "অর্ডার নম্বর লিখুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:280 public/modules/invoice/invoice.php:200
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:266
msgid "Generating"
msgstr "উৎপন্ন হচ্ছে"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:281
msgid "This is premium template which is not compatible with the basic plugin"
msgstr "এটি প্রিমিয়াম টেমপ্লেট যা মৌলিক প্লাগইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:282
msgid ""
"This is basic template. In order to use premium feature, you need to switch and activate "
"the premium template"
msgstr ""
"এটি মৌলিক টেমপ্লেট। প্রিমিয়াম বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করার জন্য, আপনাকে প্রিমিয়াম টেমপ্লেটটি স্যুইচ এবং "
"সক্রিয় করতে হবে"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:283
msgid "Template Name Required"
msgstr "টেমপ্লেটের নাম প্রয়োজন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:338 admin/modules/customizer/customizer.php:817
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:440
msgid "Unable to update setting."
msgstr "সেটিং আপডেট করা যাচ্ছে না ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:449
msgid "Invalid value."
msgstr "অবৈধ মান প্রকার"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:793
msgid "Error."
msgstr "ত্রুটি।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:819
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:938
msgid "Activate"
msgstr "সক্রিয় করা"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:845
msgid "No template found."
msgstr "কোন টেমপ্লেট পাওয়া যায়নি."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:862
msgid "Unable to save theme."
msgstr "থিম সংরক্ষণ করতে অক্ষম."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:881
msgid "Template with same name already exists."
msgstr "একই নামের টেমপ্লেট ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:923
msgid "Template created."
msgstr "টেমপ্লেট তৈরি করা হয়েছে।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:929
msgid "Template created and activated."
msgstr "টেমপ্লেট তৈরি এবং সক্রিয়."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:984
msgid "Template updated."
msgstr "টেমপ্লেট আপডেট করা হয়েছে।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:987
msgid "Template updated and activated."
msgstr "টেমপ্লেট আপডেট এবং সক্রিয়."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1035
msgid "Unable to switch view."
msgstr "ভিউ স্যুইচ করতে অক্ষম।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1646
msgid "Unable to load template."
msgstr "টেমপ্লেট লোড করতে অক্ষম৷"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1697
msgid "Untitled template"
msgstr "শিরোনামহীন টেমপ্লেট"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1845
msgid "Add the order's"
msgstr "অর্ডারের পরিমাণ যোগ করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1845
#: admin/modules/customizer/customizer.php:1855
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:201
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:181
#: public/modules/invoice/invoice.php:1339 public/modules/packinglist/packinglist.php:219
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:180
msgid "Tracking Number"
msgstr "ট্র্যাকিং নম্বর"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1845
msgid "to your invoices so customers can easily view and track delivery details."
msgstr "আপনার চালানগুলিতে যাতে গ্রাহকরা সহজেই ডেলিভারির বিবরণ দেখতে এবং ট্র্যাক করতে পারেন ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1846
msgid "Display a combined"
msgstr "একটি সম্মিলিত প্রদর্শন করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1846
#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:20
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:749
#: public/modules/invoice/invoice.php:1344
msgid "Total Tax"
msgstr "মোট ট্যাক্স"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1846
msgid "amount on the invoice to simplify how tax breakdown appears for customers."
msgstr "গ্রাহকদের জন্য ট্যাক্স ব্রেকডাউন কীভাবে প্রদর্শিত হয় তা সহজ করার জন্য চালানের পরিমাণ ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1847
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1847
msgid "Coupon Details"
msgstr "কুপনের বিবরণ"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1847
msgid "to give customers a clear summary of the discounts applied to their order."
msgstr "গ্রাহকদের তাদের অর্ডারে প্রয়োগ করা ছাড়ের একটি স্পষ্ট সারাংশ দিতে ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1853
msgid "Add your"
msgstr "আপনার যোগ করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1853
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:161
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:166
msgid "Company Logo"
msgstr "কোম্পানী লোগো"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1853
msgid "to the shipping label for professional, branded packages."
msgstr "পেশাদার, ব্র্যান্ডেড প্যাকেজগুলির জন্য শিপিং লেবেলে ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1854
#: admin/modules/customizer/customizer.php:1860
#: admin/modules/customizer/customizer.php:1861
msgid "Add a"
msgstr "যুক্ত কর একটি"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1854 public/modules/invoice/invoice.php:1328
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:179
msgid "Barcode"
msgstr "বারকোড"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1854
msgid "to your shipping label for quicker scanning and smoother order handling."
msgstr "দ্রুত স্ক্যানিং এবং মসৃণ অর্ডার হ্যান্ডলিংয়ের জন্য আপনার শিপিং লেবেলে ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1855
#: admin/modules/customizer/customizer.php:1862
msgid "Add the"
msgstr "যোগ করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1855
#: admin/modules/customizer/customizer.php:1862
msgid "to the shipping label for easy shipment tracking."
msgstr "সহজ চালান ট্র্যাকিংয়ের জন্য শিপিং লেবেলে ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1856
msgid "Show the"
msgstr "প্রদর্শন কম"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1856
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:181
msgid "Package Number"
msgstr "প্যাকেজ নম্বর"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1856
msgid "on each shipping label for accurate multi-package orders."
msgstr "সঠিক মাল্টি-প্যাকেজ অর্ডারের জন্য প্রতিটি শিপিং লেবেলে ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1857
msgid "Display the"
msgstr "প্রদর্শন করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1857
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:182
msgid "Box name"
msgstr "বাক্সের নাম"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1857
msgid "on the label so recipients can identify contents quickly."
msgstr "লেবেলে যাতে প্রাপকরা দ্রুত বিষয়বস্তু শনাক্ত করতে পারেন ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1858
msgid "Show how"
msgstr "কীভাবে দেখান"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1858
msgid "Many Items"
msgstr "অনেক আইটেম"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1858
msgid "are in the order on the shipping label."
msgstr "শিপিং লেবেলের অর্ডারে রয়েছে ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1859
msgid "Mark packages as"
msgstr "প্যাকেজগুলিকে হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1859
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:184
msgid "Fragile"
msgstr "ভঙ্গুর"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1859
msgid "so carriers know to handle them with extra care."
msgstr "তাই বাহকরা অতিরিক্ত যত্নের সাথে তাদের পরিচালনা করতে জানেন ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1860
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:185
msgid "This way up"
msgstr "এই পথের উপর"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1860
msgid "indicator to help prevent damage during shipping."
msgstr "শিপিংয়ের সময় ক্ষতি রোধে সহায়তা করার জন্য নির্দেশক ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1861
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:186
msgid "Keep dry"
msgstr "শুকনা রাখ"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1861
msgid "notice for moisture-sensitive shipments."
msgstr "আর্দ্রতা-সংবেদনশীল শিপমেন্টের জন্য বিজ্ঞপ্তি ।"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1862
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:188
msgid "Return Policy"
msgstr "প্রত্যাবর্তন নীতিমালা"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1877
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:805
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "প্রো তে আপগ্রেড করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1892
msgid "Lighter"
msgstr "লাইটার"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1893
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1894
msgid "Bold"
msgstr "সাহসী"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1895
msgid "Bolder"
msgstr "সাহসী"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1907
msgid "Select One"
msgstr "একটা নির্বাচন করুন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1925
msgid "Left"
msgstr "বাম"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1926
msgid "Right"
msgstr "ডান "

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1927
msgid "Center"
msgstr "মাঝখান"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1928
msgid "Start"
msgstr "শুরু"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1929
msgid "End"
msgstr "শেষ"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1936
msgid "None"
msgstr "কোনোটিই নয়"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1948
msgid "Solid"
msgstr "কঠিন"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1949
msgid "Dotted"
msgstr "বিন্দুযুক্ত"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1950
msgid "Dashed"
msgstr "ড্যাশড"

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:3
msgid "Click to view predefined templates."
msgstr "পূর্বনির্ধারিত টেমপ্লেট দেখতে ক্লিক করুন."

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:4
msgid "Create a new template or edit an existing template."
msgstr "একটি নতুন টেমপ্লেট তৈরি করুন বা একটি বিদ্যমান টেমপ্লেট সম্পাদনা করুন৷"

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:5
msgid "Displays the currently chosen document template with provisions to modify."
msgstr "পরিবর্তন করার বিধান সহ বর্তমানে নির্বাচিত নথি টেমপ্লেট প্রদর্শন করে।"

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:6
msgid ""
"Shows a preview of the template on an actual order. Key in an order number to view the "
"same."
msgstr "একটি প্রকৃত অর্ডারে টেমপ্লেটের একটি পূর্বরূপ দেখায়। একই দেখতে একটি অর্ডার নম্বরে কী।"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:1
msgid "Invoice No:"
msgstr "চালান নং:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:2
msgid "Order Date:"
msgstr "অর্ডারের তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:3
msgid "Dispatch Date:"
msgstr "প্রাণবোধ তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:4
msgid "From Address:"
msgstr "ঠিকানা থেকে:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:5
msgid "Billing Address:"
msgstr "বিলিং ঠিকানা:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:6
#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:45
msgid "Email:"
msgstr "ইমেইল:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:7
msgid "Tel:"
msgstr "টেলিফোন:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:8
msgid "Shipping Address:"
msgstr "প্রেরণের ঠিকানা:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:9
msgid "Tracking number:"
msgstr "ট্র্যাকিং নম্বর:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:10
msgid "SSN:"
msgstr "SSN:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:11
msgid "SKU"
msgstr "এসকেইউ"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:12
msgid "Product"
msgstr "পণ্য"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:13
msgid "Quantity"
msgstr "পরিমান"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:14
msgid "Price"
msgstr "মূল্য"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:15
msgid "Total Price"
msgstr "মোট দাম"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:16
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:723
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:752 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:794
#: public/modules/invoice/invoice.php:1340
msgid "Subtotal"
msgstr "মোট"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:17
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:729
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:756 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:798
#: public/modules/invoice/invoice.php:1341
msgid "Shipping"
msgstr "পাঠানো"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:18
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:736
#: public/modules/invoice/invoice.php:1342
msgid "Cart Discount"
msgstr "কার্ট ডিসকাউন্ট"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:19
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:742
#: public/modules/invoice/invoice.php:1343
msgid "Order Discount"
msgstr "ছাড়"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:21
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:755
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:768 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:810
#: public/modules/invoice/invoice.php:1345
msgid "Fee"
msgstr "ফি"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:22
msgid "Coupon Used"
msgstr "কুপন ব্যবহার করা হয়েছে"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:23
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:768
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:780 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:822
#: public/modules/invoice/invoice.php:1348
#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:68
msgid "Total"
msgstr "মোট"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:24
msgid "INVOICE"
msgstr "চালান"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:25
msgid "Invoice Date:"
msgstr "চালান তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:26
msgid "Invoice No.:"
msgstr "চালান নং.:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:27
msgid "Order No.:"
msgstr "আদেশ নং.:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:28
msgid "Order date:"
msgstr "অর্ডারের তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:29
msgid "Image"
msgstr "ছবি"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:30
msgid "Jumbing LED Light Wall Ball"
msgstr "জাম্বিং এলইডি লাইট ওয়াল বল"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:31
msgid "Payment method:"
msgstr "মূল্য পরিশোধ পদ্ধতি:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:32
msgid "Payment method: "
msgstr "মূল্যপরিশোধ পদ্ধতি: "

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:33
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:776 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:818
msgid "Payment method"
msgstr "মূল্যপরিশোধ পদ্ধতি"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:34
msgid "Payment Method:"
msgstr "মূল্যপরিশোধ পদ্ধতি:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:35
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:762
#: public/modules/invoice/invoice.php:1347
msgid "Payment Method"
msgstr "মূল্যপরিশোধ পদ্ধতি"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:36
msgid "Order No:"
msgstr "আদেশ নং:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:37
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:38
msgid "From:"
msgstr "হতে:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:39
msgid "From"
msgstr "থেকে"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:40
msgid "To:"
msgstr "প্রতি:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:41
msgid "Weight:"
msgstr "Kilo:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:42
msgid "Ship Date:"
msgstr "জাহাজের তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:43
msgid "Phone No:"
msgstr "ফোন নম্বর:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:44
msgid "Ph No:"
msgstr "ফোন নম্বর:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:46
msgid "Tracking Number:"
msgstr "ট্র্যাকিং নম্বর:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:47
msgid "Order no:"
msgstr "আদেশ নং:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:48
msgid "Total Weight"
msgstr "সম্পূর্ণ ওজন"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:49
msgid "Contact Number"
msgstr "যোগাযোগ নাম্বার"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:50
msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:51
msgid "SSN"
msgstr "এসএসএন"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:52
msgid "VAT"
msgstr "ভ্যাট"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:53
msgid "Customer Note"
msgstr "গ্রাহক নোট"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:54
msgid "Customer Note:"
msgstr "গ্রাহক নোট:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:55
msgid "Bill to"
msgstr "বিল করতে"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:56
msgid "Ship to"
msgstr "প্রেরণ"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:57
msgid "Invoice no:"
msgstr "চালান নং:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:58
msgid "Invoice date:"
msgstr "চালানের তারিখ:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:59
msgid "VAT:"
msgstr "ভ্যাট:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:60
msgid "Customer note:"
msgstr "গ্রাহক নোট:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:61
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:197
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:176
#: public/modules/invoice/invoice.php:1319 public/modules/packinglist/packinglist.php:214
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:177
msgid "Customer note"
msgstr "ক্রেতা নোট"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:62
msgid "Unit Price"
msgstr "একক দাম"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:63
msgid "Unit price"
msgstr "একক দাম"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:64
msgid "Total price"
msgstr "মোট দাম"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:65
msgid "S.no"
msgstr "S.no"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:66
msgid "S.No"
msgstr "S.No"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:67
msgid "Phone no:"
msgstr "ফোন নম্বর:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:68
msgid "Shipping Method:"
msgstr "পাঠানোর পদ্ধতি:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:69
msgid "Phone:"
msgstr "ফোন:"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:122
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:322
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:360
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:682
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:478 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:492
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:114
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:139
msgid "Title"
msgstr "খেতাব"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:128
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:215
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:293
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:349
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:365
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:687
#: public/modules/invoice/invoice.php:381
msgid "Font size"
msgstr "অক্ষরের আকার"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:135
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:334
msgid "Text align"
msgstr "পাঠ্য সারিবদ্ধ করুন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:145
msgid "Text Color"
msgstr "লেখার রঙ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:157
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:162
msgid "Company Name"
msgstr "কোমপানির নাম"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:166
msgid "Logo Width"
msgstr "লোগোর প্রস্থ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:173
msgid "Logo Height"
msgstr "লোগোর উচ্চতা"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:181
msgid "Company name font size"
msgstr "কোম্পানির নামের ফন্ট সাইজ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:187
msgid "Extra Details"
msgstr "অতিরিক্ত বিবরণ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:193
msgid "Extra detail font size"
msgstr "অতিরিক্ত বিস্তারিত ফন্ট আকার"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:199
msgid "Header Color"
msgstr "হেডারের রঙ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:210
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:270
#: public/modules/invoice/invoice.php:375
msgid "Text"
msgstr "লেখা"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:223
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:301
msgid "Style"
msgstr "স্টাইল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:233
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:311
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:342
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:372
msgid "Text color"
msgstr "লেখার রঙ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:245
msgid "Due Date Period"
msgstr "বকেয়া তারিখের সময়কাল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:248
msgid "7 days"
msgstr "7 দিন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:249
msgid "15 days"
msgstr "15 দিন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:250
msgid "30 days"
msgstr "30 দিন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:251
msgid "Custom (enter manually)"
msgstr "কাস্টম (ম্যানুয়ালি লিখুন)"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:259
msgid "Custom Days"
msgstr "কাস্টম"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:275
#: public/modules/invoice/views/general.php:390
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:327
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:119
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:144
msgid "Title font size"
msgstr "শিরোনামের হরফের আকার"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:382
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:1002
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:193
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:172
#: public/modules/invoice/invoice.php:1302 public/modules/packinglist/packinglist.php:209
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:163
msgid "Pro version"
msgstr "প্রো সংস্করণ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:384
#: public/modules/invoice/invoice.php:1310
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:169
msgid "Order Number"
msgstr "অর্ডার নম্বর"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:385
#: public/modules/invoice/invoice.php:1309 public/modules/invoice/invoice.php:1579
msgid "Invoice Number"
msgstr "চালান নম্বর"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:386
msgid "Custom Meta"
msgstr "কাস্টম"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:391
msgid "Add barcode data"
msgstr "বারকোড ডেটা যোগ করুন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:404
msgid "Custom Metadata"
msgstr "কাস্টম মেটাডেটা"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:418
msgid "Table head background"
msgstr "টেবিল হেড ব্যাকগ্রাউন্ড"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:425
msgid "Table head text color"
msgstr "টেবিল হেড টেক্সট রঙ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:432
msgid "Table body text color"
msgstr "টেবিলের বডি টেক্সটের রঙ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:446
msgid "Serial No label"
msgstr "সিরিয়াল কোন লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:452
msgid "Serial no text align"
msgstr "সিরিয়াল কোন টেক্সট সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:469
msgid "Image label"
msgstr "ছবির লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:475
msgid "Image text align"
msgstr "ইমেজ টেক্সট সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:492
msgid "SKU label"
msgstr "SKU লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:498
msgid "SKU text align"
msgstr "SKU পাঠ্য সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:515
msgid "Product label"
msgstr "পণ্য লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:521
msgid "Product text align"
msgstr "পণ্যের টেক্সট সারিবদ্ধকরণ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:538
msgid "GTIN label"
msgstr "GTIN লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:544
msgid "GTIN text align"
msgstr "GTIN টেক্সট সারিবদ্ধকরণ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:561
msgid "Qty label"
msgstr "পরিমাণ লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:567
msgid "Qty text align"
msgstr "পরিমাণ পাঠ্য সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:584
msgid "Price label"
msgstr "মূল্য লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:590
msgid "Price text align"
msgstr "মূল্য টেক্সট সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:607
msgid "Tax label"
msgstr "ট্যাক্স লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:613
msgid "Tax text align"
msgstr "ট্যাক্স টেক্সট সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:630
msgid "Total weight label"
msgstr "মোট ওজন লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:636
msgid "Total weight text align"
msgstr "মোট ওজন টেক্সট সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:653
msgid "Total label"
msgstr "মোট লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:659
msgid "Total text align"
msgstr "মোট পাঠ্য সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:673
msgid "Signature type"
msgstr "স্বাক্ষরের ধরন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:677
msgid "Manual Signature"
msgstr "ম্যানুয়াল স্বাক্ষর"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:678
msgid "Image Signature"
msgstr "ছবি স্বাক্ষর"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:695
msgid "Align"
msgstr "সারিবদ্ধ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:712
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:791
msgid "Note"
msgstr "বিঃদ্রঃ"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:792
msgid ""
"Displays customer`s VAT number saved in the order details by third-party plugins in this "
"document. Supported meta keys are"
msgstr ""
"এই নথিতে তৃতীয় পক্ষের প্লাগইন দ্বারা অর্ডারের বিবরণে সংরক্ষিত গ্রাহকের ভ্যাট নম্বর প্রদর্শন করে। "
"সমর্থিত মেটা কী হয়"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:794
msgid "To add a different meta key"
msgstr "একটি ভিন্ন মেটা কী যোগ করতে"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:795
msgid "Upgrade to premium"
msgstr "প্রিমিয়ামে আপগ্রেড করুন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:854
#: admin/views/premium_extension_page.php:141
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:156
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:141
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:93
#: public/modules/packinglist/views/general.php:174
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:110
msgid "Show More"
msgstr "আরো দেখুন"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:855
#: admin/views/premium_extension_page.php:142
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:157
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:142
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:94
#: public/modules/packinglist/views/general.php:175
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:111
msgid "Show Less"
msgstr "প্রদর্শন কম"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:859
#: admin/views/premium_extension_page.php:146
msgid "Checkout Premium"
msgstr "চেকআউট প্রিমিয়াম"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:22
msgid "View sample customization demo"
msgstr "নমুনা কাস্টমাইজেশন ডেমো দেখুন"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:28
msgid "Preview sample PDF"
msgstr "প্রিভিউ নমুনা PDF"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:29
msgid "Order"
msgstr "অর্ডার"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:34
#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:35
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:508
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:860
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:37
msgid "Order number"
msgstr "অর্ডার নম্বর"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:723
#: admin/views/admin-settings-debug.php:159
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেট"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:728
msgid "Type template name to search"
msgstr "অনুসন্ধান করতে টেমপ্লেটের নাম টাইপ করুন"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:740
msgid "Choose a layout."
msgstr "একটি লেআউট চয়ন করুন."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:746
msgid "All unsaved changes will be lost upon switching to a new layout."
msgstr "একটি নতুন লেআউটে স্যুইচ করার পরে সমস্ত অসংরক্ষিত পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যাবে৷"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:748
msgid "Save before you proceed."
msgstr "আপনি এগিয়ে যাওয়ার আগে সংরক্ষণ করুন."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:749
msgid "Saving..."
msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে..."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:792
msgid "Get access to more shipping label templates."
msgstr "আরও শিপিং লেবেল টেমপ্লেট অ্যাক্সেস পান।"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:793
msgid "Get access to more invoice templates."
msgstr "আরও ইনভয়েস টেমপ্লেটের অ্যাক্সেস পান।"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:914
msgid "This preview reflects your current settings from the General tab."
msgstr "এই পূর্বরূপটি সাধারণ ট্যাব থেকে আপনার বর্তমান সেটিংসকে প্রতিফলিত করে ।"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:923
msgid "Update template"
msgstr "টেমপ্লেট আপডেট করুন"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:926
msgid "Save template"
msgstr "টেমপ্লেট সংরক্ষণ করুন"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:929
msgid "Save and activate"
msgstr "সংরক্ষণ করুন এবং সক্রিয় করুন"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:940
msgid "Create new"
msgstr "নতুন তৈরী করা"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:941
msgid "My templates"
msgstr "আমার টেমপ্লেট"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:951
msgid "This template is not comaptible with QR Code addon plugin"
msgstr "এই টেমপ্লেটটি QR কোড অ্যাডঅন প্লাগইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়"

#. translators: %s: Template display name (invoice, packing list, etc.)
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:980
#, php-format
msgid "Unlock limitless possibilities of %s customization with the addon -"
msgstr "অ্যাডঅনটির সাহায্যে %s কাস্টমাইজেশনের সীমাহীন সম্ভাবনা আনলক করুন -"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:981
msgid "Customizer for WooCommerce PDF Invoices Plugin"
msgstr "WooCommerce পিডিএফ ইনভয়েস প্লাগইনের জন্য কাস্টমাইজার"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:988
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:999
msgid "Visual"
msgstr "ভিজ্যুয়াল"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:989
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:1002
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:1025
msgid "Premium features"
msgstr "সমস্ত প্রিমিয়াম বৈশিষ্ট্য দেখুন"

#. translators: %s: document type name (e.g. packing slip, invoice, credit note)
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:1028
#, php-format
msgid "Toggle the pro features on and off to see how they transform your %s."
msgstr "প্রো ফিচারগুলি কীভাবে আপনার %s কে রূপান্তরিত করে তা দেখতে চালু এবং বন্ধ টগল করুন ।"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:41
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "আমি বুঝতে পারছিলাম না কিভাবে এটা কাজ করতে হবে"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:43
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "আপনি কি আমাদের সাহায্য করতে চান?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:47
msgid "Language support issues"
msgstr "ভাষা সমর্থন সমস্যা"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:52
msgid "Plugin settings not available in my language"
msgstr "প্লাগইন সেটিংস আমার ভাষায় উপলব্ধ নয়"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:54
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:61
msgid "Which language?"
msgstr "কোন ভাষা?"

#. translators: 1$s: HTML link opening tag, 2$s: HTML link closing tag
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:59
msgid "Missing RTL/Unicode language(e.g Chinese, Arabic etc) support for PDF document."
msgstr "পিডিএফ ডকুমেন্টের জন্য আরটিএল/ইউনিকোড ভাষা (যেমন চাইনিজ, আরবি ইত্যাদি) অনুপস্থিত।"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:59
#, php-format
msgid "Already tried the free %1$s WebToffee mPDF addon %2$s."
msgstr "ইতিমধ্যেই বিনামূল্যের %1$s WebToffee mPDF অ্যাডঅন %2$s ব্যবহার করে দেখেছেন।"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:59
msgid " Click the link to activate the plugin and try printing the document again."
msgstr "প্লাগইনটি সক্রিয় করতে লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন এবং ডকুমেন্টটি আবার প্রিন্ট করার চেষ্টা করুন।"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:67
msgid "I am unable to add customer VAT(or GSTIN or ABN or any other tax id etc)"
msgstr "আমি গ্রাহক ভ্যাট যোগ করতে অক্ষম (বা GSTIN বা ABN বা অন্য কোন ট্যাক্স আইডি ইত্যাদি)"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:72
msgid ""
"Unable to add from third party plugin that collects customer VAT(or GSTIN or ABN etc)"
msgstr ""
"গ্রাহক ভ্যাট (বা GSTIN বা ABN ইত্যাদি) সংগ্রহ করে এমন তৃতীয় পক্ষের প্লাগইন থেকে যোগ করতে অক্ষম"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:74
msgid "Mention the name of the plugin or meta key if any"
msgstr "প্লাগইন বা মেটা কী এর নাম উল্লেখ করুন যদি থাকে"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:78
msgid "Need a field to add the tax id on checkout page"
msgstr "চেকআউট পৃষ্ঠায় ট্যাক্স আইডি যোগ করার জন্য একটি ক্ষেত্র প্রয়োজন"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:86
msgid "I found a better plugin"
msgstr "আমি একটি ভাল প্লাগইন খুঁজে পেয়েছি"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:88
msgid "Which plugin?"
msgstr "কোন প্লাগইন?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:92
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "প্লাগইনটি দুর্দান্ত, তবে আমার নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য দরকার যা আপনি সমর্থন করেন না"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:94
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "আপনি আমাদের যে বৈশিষ্ট্য সম্পর্কে আরও বলতে পারেন?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:98
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "প্লাগইনটি আশানুরূপ কাজ করেনি"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:100
msgid "What did you expect?"
msgstr "তুমি কি আশা কর?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:104
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:106
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "আপনি আমাদের একটু বেশি বলতে পারেন?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:125
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "যদি আপনার সময় থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে আমাদের জানান কেন আপনি নিষ্ক্রিয় করছেন:"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:163
msgid "WebToffee can contact me about this feedback."
msgstr "এই প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে WebToffee আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারে"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:166
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:106
msgid "Enter your email address."
msgstr "আপনার ইমেল ঠিকানা লিখুন।"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:168
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:107
msgid "Enter email address"
msgstr "ইমেল ঠিকানা লিখুন"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:171
msgid "Delete all the settings made by this plugin"
msgstr "এই প্লাগইন দ্বারা তৈরি সমস্ত সেটিংস মুছে ফেলুন।"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:173
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your feedback that "
"we value."
msgstr ""
"আপনি এই ফর্ম জমা দেওয়ার সময় আমরা কোনো ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ করি না। এটা আপনার মতামত যে আমরা "
"মূল্য."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:174
msgid "Privacy Policy"
msgstr "গোপনীয়তা নীতি"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:180
msgid "Go to support"
msgstr "সমর্থন যান"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:181
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "জমা দিন এবং নিষ্ক্রিয় করুন"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:183
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "আমি বরং বলবো না"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:309
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "দয়া করে একটি বৈধ ইমেল ঠিকানা লিখুন।"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:72
msgid "Please enter a message"
msgstr "দয়া করে একটি বার্তা লিখুন।"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:73
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:149
msgid "We need your email address to contact you back."
msgstr "আপনার সাথে আবার যোগাযোগ করার জন্য আমাদের আপনার ইমেল ঠিকানা প্রয়োজন।"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:74
msgid "Sending..."
msgstr "পাঠানো হচ্ছে..."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:75
msgid "Unable to submit. Please try again later."
msgstr "জমা দিতে অক্ষম। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:76
msgid "Thank you for your valuable suggestion."
msgstr "আপনার মূল্যবান পরামর্শের জন্য ধন্যবাদ।"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:85
msgid "Looking for a feature we don't have?"
msgstr "এমন একটি বৈশিষ্ট্য খুঁজছেন যা আমাদের নেই?"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:85
msgid "Request it here"
msgstr "এখানে অনুরোধ করুন"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:89
msgid "Missing a feature?"
msgstr "কোন বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত?"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:90
msgid "Drop a message to let us know!"
msgstr "আমাদের জানাতে একটি বার্তা পাঠান!"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:98
msgid "What would you like to add as a new feature?"
msgstr "আপনি কি আমাদের সাহায্য করতে চান?"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:99
msgid "More the details you share, the better."
msgstr "আপনি যত বেশি তথ্য ভাগ করবেন, ততই ভালো।"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:100
msgid "I would like..."
msgstr "আমি চাই..."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:102
msgid "WebToffee can contact me about this feedback"
msgstr "এই প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে WebToffee আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারে"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:112
msgid "Send feature request"
msgstr "বৈশিষ্ট্যের অনুরোধ পাঠান"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:145
msgid "Please enter your message."
msgstr "অর্ডার নম্বর লিখুন"

#: admin/partials/admin-settings.php:19
msgid "Documents"
msgstr "নথিপত্র"

#: admin/partials/admin-settings.php:20
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:7
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:6
#: public/modules/invoice/views/general.php:127
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:7
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:7
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:6
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:51
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"

#: admin/partials/admin-settings.php:21
msgid "Help Guide"
msgstr "হেল্প গাইড"

#: admin/partials/admin-settings.php:24
msgid "Free vs Premium"
msgstr "ফ্রি বনাম প্রিমিয়াম"

#: admin/partials/admin-settings.php:41
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and Shipping Labels"
msgstr "WooCommerce PDF চালান, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:36
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:734
#: public/modules/invoice/views/general.php:95
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:23
msgid "Click to append with existing data"
msgstr "বিদ্যমান ডেটার সাথে যুক্ত করতে ক্লিক করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:377
msgid "Hello there! Let’s begin with the basics"
msgstr "হ্যালো সেখানে! বেসিক দিয়ে শুরু করা যাক"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:382
msgid "Step 1"
msgstr "ধাপ 1"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:383
msgid "Step 2"
msgstr "ধাপ ২"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:384
msgid "Step 3"
msgstr "ধাপ 3"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:388
msgid "Add shop details"
msgstr "দোকান বিবরণ যোগ করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:391
msgid "Shop name"
msgstr "দোকানের নাম"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:397 admin/views/general.php:110
msgid "Address line 1"
msgstr "ঠিকানা লাইন 1"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:401 admin/views/general.php:118
msgid "Address line 2"
msgstr "ঠিকানা লাইন ২"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:408 admin/views/general.php:126
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:165
msgid "City"
msgstr "শহর"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:412 admin/views/general.php:134
msgid "Country/State"
msgstr "দেশের প্রদেশ"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:414
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:619
msgid "Select country"
msgstr "দেশ নির্বাচন করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:430 admin/views/general.php:142
msgid "Postal code"
msgstr "পোস্টাল কোড"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:434
msgid "Phone number"
msgstr "ফোন নম্বর"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:440
msgid "Tax ID"
msgstr "ট্যাক্স আইডি"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:446
msgid "Upload logo"
msgstr "লোগো আপলোড"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:453
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:556
msgid "Recommended size is 150x50px."
msgstr "প্রস্তাবিত আকার হল 150x50px।"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:460
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:486
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:461
msgid "Skip invoice setup"
msgstr "চালান সেটআপ এড়িয়ে যান"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:465
msgid "Choose emails for invoice attachment"
msgstr "চালান সংযুক্তির জন্য ইমেল নির্বাচন করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:466
msgid "Choose the order emails to which you'd like to attach invoices for your customers"
msgstr "আপনি আপনার গ্রাহকদের জন্য চালান সংযুক্ত করতে চান যে অর্ডার ইমেল চয়ন করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:487
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:671
msgid "Back"
msgstr "পেছনে"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:491
msgid "Create your unique invoice numbering system"
msgstr "আপনার অনন্য চালান নম্বর সিস্টেম তৈরি করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:494
msgid "Complete the invoice number format to suit your requirements"
msgstr "আপনার প্রয়োজনীয়তা অনুসারে চালান নম্বর বিন্যাসটি সম্পূর্ণ করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:509
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:864
msgid "Custom number"
msgstr "কাস্টম নম্বর"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:521
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:738
msgid "Type in prefix/ suffix / date format if required"
msgstr "প্রয়োজনে উপসর্গ/প্রত্যয়/তারিখ বিন্যাসে টাইপ করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:534
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:774
msgid "Supported shortcodes for date"
msgstr "তারিখের জন্য সমর্থিত শর্টকোড"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:596
msgid "What should be the starting number for your invoices?"
msgstr "আপনার ইনভয়েসের শুরুর সংখ্যা কত হওয়া উচিত?"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:606
msgid "What length would you prefer for your invoice number"
msgstr "আপনার ইনভয়েস নম্বরের জন্য আপনি কত দৈর্ঘ্য পছন্দ করবেন?"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:638
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:920
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:30
msgid "PREVIEW"
msgstr "পূর্বরূপ"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:644
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:926
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:33
msgid "If the order number is"
msgstr "যদি অর্ডার নম্বর হয়"

#. translators: %s: Document type (invoice, packing list, etc.)
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:649
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:931
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:37
#, php-format
msgid "the %s number would be"
msgstr "%s নম্বর হবে"

#. translators: %s: Document type (invoice, packing list, etc.)
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:657
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:939
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:42
#, php-format
msgid "Your next %s number would be"
msgstr "আপনার পরবর্তী %s নম্বরটি হবে"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:670
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:714
msgid "Finish setup"
msgstr "সেটআপ শেষ করুন"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:688
msgid "Invoice setup successfully"
msgstr "ইনভয়েস সেটআপ সফলভাবে করা হয়েছে"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:700
msgid "Skip setup?"
msgstr "চালান সেটআপ এড়িয়ে যান"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:705
msgid "We recommend completing the setup to ensure the plugin works properly."
msgstr ""
"প্লাগইনটি সঠিকভাবে কাজ করছে কিনা তা নিশ্চিত করার জন্য আমরা সেটআপটি সম্পূর্ণ করার পরামর্শ দিচ্ছি।"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:711
msgid "Skip anyway"
msgstr "যাই হোক এড়িয়ে যান"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:36
#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:63
msgid "Invoice Icons"
msgstr "চালান নং:"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:40
msgid "All-in-One WooCommerce Invoice & Shipping Documents Bundle"
msgstr "অল-ইন-ওয়ান WooCommerce ইনভয়েস এবং শিপিং ডকুমেন্টস বান্ডেল"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:41
msgid ""
"Generate and print all essential WooCommerce documents, including invoices, packing "
"slips, shipping labels, and more—all in one powerful invoice bundle."
msgstr ""
"ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ, শিপিং লেবেল এবং আরও অনেক কিছু সহ সমস্ত প্রয়োজনীয় WooCommerce ডকুমেন্ট "
"তৈরি এবং প্রিন্ট করুন—সবকিছুই একটি শক্তিশালী ইনভয়েস বান্ডেলে।"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:44
msgid "Invoices"
msgstr "চালান"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:45
msgid "Packing Slips"
msgstr "প্যাকিং স্লিপ"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:46
msgid "Credit Notes"
msgstr "ক্রেডিট নোট"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:47
msgid "Address Labels"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:48
msgid "Delivery Notes"
msgstr "চালান পত্র"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:49
msgid "Dispatch Labels"
msgstr "প্রেরণ লেবেল"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:50
msgid "Shipping Labels"
msgstr "শিপিং ঠিকানা"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:51
msgid "Picklists"
msgstr "তালিকা বাছাই করুন"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:52
msgid "Proforma Invoices"
msgstr "প্রফর্মা চালান"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:55
msgid "Get Bundle Now"
msgstr "এখনই বান্ডেল পান"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:60
msgid "Invoice Bundle"
msgstr "চালান তারিখ"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:19
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:22
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:31
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:23
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:26
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:35
msgid "Add new"
msgstr "নতুন আরেকটি"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:40
msgid "You can add custom/predefined order meta using its key"
msgstr "আপনি এর কী ব্যবহার করে কাস্টম/পূর্বনির্ধারিত অর্ডার মেটা যোগ করতে পারেন"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:47
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:51
msgid "Field Name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:48
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:52
msgid "Meta Key"
msgstr "মেটা কী"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:53
msgid "To add more than one custom order meta,"
msgstr "একাধিক কাস্টম অর্ডার মেটা যোগ করতে,"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:53
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:57
msgid "upgrade to premium version"
msgstr "প্রিমিয়াম সংস্করণে আপগ্রেড করুন"

#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:44
msgid "You can add custom/predefined product meta using its key"
msgstr "আপনি এর কী ব্যবহার করে কাস্টম/পূর্বনির্ধারিত অর্ডার মেটা যোগ করতে পারেন"

#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:57
msgid "To add more than one custom product meta,"
msgstr "একাধিক কাস্টম অর্ডার মেটা যোগ করতে,"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:468
msgid "Order Meta"
msgstr "অর্ডার মেটা"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:470
msgid "Add/Edit Order Meta Field"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:521
msgid "Product Meta"
msgstr "পণ্য"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:523
msgid "Add/Edit Product Meta Field"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:555
msgid "Upload your image"
msgstr "আপনার ছবি আপলোড করুন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:594 admin/views/admin-settings-debug.php:200
#: admin/views/admin-settings-debug.php:243
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:667
msgid "Document"
msgstr "দলিল"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:668
msgid "PDF"
msgstr "পিডিএফ"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:669
msgid "HTML"
msgstr "এইচটিএমএল"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:670
msgid "Action"
msgstr "অ্যাকশন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:736
msgid "Add date to invoice number"
msgstr "ইনভয়েস নম্বরে তারিখ যোগ করুন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:737
msgid "Invoice number format"
msgstr "ইনভয়েস নম্বর ফর্ম্যাট"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:739
msgid "Invoice starting number"
msgstr "চালান নম্বর"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:740
msgid "Invoice number length"
msgstr "ইনভয়েস নম্বরের দৈর্ঘ্য"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:744
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:757
msgid "Use order date as input instead."
msgstr "পরিবর্তে ইনপুট হিসেবে অর্ডারের তারিখ ব্যবহার করুন।"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:749
msgid "Add date to credit note number"
msgstr "ক্রেডিট নোট নম্বরে তারিখ যোগ করুন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:750
msgid "Creditnote number format"
msgstr "ক্রেডিটনোট নম্বর বিন্যাস"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:751
msgid "What should be the starting number for your credit notes?"
msgstr "আপনার ক্রেডিট নোটের জন্য প্রারম্ভিক সংখ্যা কি হওয়া উচিত?"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:752
msgid "What length would you prefer for your credit note"
msgstr "আপনার ক্রেডিট নোটের জন্য আপনি কত দৈর্ঘ্য পছন্দ করবেন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:760
msgid "Add date to proforma invoice number"
msgstr "প্রফর্মা চালান নম্বরে তারিখ যোগ করুন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:761
msgid "Proforma invoice number format"
msgstr "প্রফর্মা চালান নম্বর বিন্যাস"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:762
msgid "What should be the starting number for your proforma invoices?"
msgstr "আপনার প্রোফর্মা চালানগুলির জন্য শুরুর নম্বরটি কী হওয়া উচিত?"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:763
msgid "What length would you prefer for your proforma invoice"
msgstr "আপনার প্রোফরমা চালানের জন্য আপনি কত দৈর্ঘ্য পছন্দ করবেন"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:851
msgid "Removing year [Y] from the prefix will disable the annual reset functionality"
msgstr "উপসর্গ থেকে বছর [Y] সরিয়ে দিলে বার্ষিক রিসেট কার্যকারিতা অক্ষম হবে"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:858
msgid "Switching to order number will disable the annual reset functionality"
msgstr "অর্ডার নম্বরে স্যুইচ করলে বার্ষিক রিসেট কার্যকারিতা অক্ষম হবে"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:874
msgid "Removing year [Y] from the suffix will disable the annual reset functionality"
msgstr "প্রত্যয় থেকে বছর [Y] সরানো বার্ষিক রিসেট কার্যকারিতা অক্ষম করবে"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:902
msgid "The latest specified starting number will be used after reset"
msgstr "রিসেট করার পরে সর্বশেষ নির্দিষ্ট সূচনা নম্বর ব্যবহার করা হবে"

#: admin/views/admin-settings-branding.php:6
msgid "Developed by"
msgstr "নির্মাণে"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:40
msgid "Reset successfully"
msgstr "সফলভাবে রিসেট"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:49
msgid "Debug"
msgstr "ডিবাগ"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:50
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr "সতর্কতা: এখানে সেটিংস শুধুমাত্র উন্নত ব্যবহারকারীদের জন্য।"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:119
msgid "Export settings (JSON)"
msgstr "রপ্তানি সেটিংস (JSON)"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:121
msgid "Export"
msgstr "রপ্তানি"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:131
msgid "Import settings (JSON)"
msgstr "আমদানি সেটিংস (JSON)"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:135 admin/views/admin-settings-debug.php:187
msgid "Import"
msgstr "আমদানি"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:135
msgid "Please select json file"
msgstr "json ফাইল নির্বাচন করুন"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:140
msgid "Last imported on:"
msgstr "শেষবার আমদানি করা হয়েছে:"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:152
msgid ""
"Importing the file will delete all the settings and replace with data from chosen file"
msgstr ""
"ফাইলটি আমদানি করলে সমস্ত সেটিংস মুছে যাবে এবং নির্বাচিত ফাইল থেকে ডেটা দিয়ে প্রতিস্থাপন করা "
"হবে"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:164
msgid "Combine with the existing templates"
msgstr "বিদ্যমান টেমপ্লেটগুলির সাথে একত্রিত করুন"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:169
msgid "Replace the existing templates"
msgstr "বিদ্যমান টেমপ্লেটগুলি প্রতিস্থাপন করুন"

#. translators: %s: Confirmation text
#: admin/views/admin-settings-debug.php:176
#, php-format
msgid "To proceed with the import, please type %1$s in the field below"
msgstr "আমদানির সাথে এগিয়ে যেতে, দয়া করে নীচের ক্ষেত্রে %1$s টাইপ করুন৷"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:198
msgid "Reset all settings to default"
msgstr "সমস্ত সেটিংস ডিফল্টে রিসেট করুন"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:206
msgid "Last updated on:"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট:"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:218
msgid ""
"Reset will delete all the settings, saved templates and reset to the default settings"
msgstr "রিসেট সব সেটিংস, সংরক্ষিত টেমপ্লেট মুছে ফেলবে এবং ডিফল্ট সেটিংসে রিসেট করবে"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:225
msgid "Do not reset the templates"
msgstr "টেমপ্লেট রিসেট করবেন না"

#. translators: %s: Confirmation text
#: admin/views/admin-settings-debug.php:231
#, php-format
msgid "To proceed with the reset, please type %1$s in the field below"
msgstr "রিসেটের সাথে এগিয়ে যেতে, অনুগ্রহ করে নিচের ক্ষেত্রে %1$s টাইপ করুন"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:28 admin/views/help.php:36
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টার"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:30
msgid "Some useful `filters` to extend plugin's functionality"
msgstr "প্লাগইনের কার্যকারিতা বাড়ানোর জন্য কিছু দরকারী `ফিল্টার`"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:32
msgid "search filter"
msgstr "অনুসন্ধান ফিল্টার"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:61
msgid "Example Code"
msgstr "উদাহরণ কোড"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:83
msgid "Copy Code"
msgstr "কোড কপি করুন"

#: admin/views/admin-settings-save-button-form-wizard.php:6
#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:92
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:78
#: public/modules/packinglist/views/general.php:108
#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:63
msgid "Update Settings"
msgstr "সেটিংস আপডেট করুন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:6
msgid "System Configuration"
msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:7
msgid "Copy"
msgstr "কপি"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:8
msgid "Copied"
msgstr "কপি করা হয়েছে"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:18
msgid "5.6 or higher recommended"
msgstr "5.6 বা উচ্চতর প্রস্তাবিত"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:31
msgid "Recommended, will use fallback functions"
msgstr "প্রস্তাবিত, ফলব্যাক ফাংশন ব্যবহার করবে"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:37
msgid "Required if you have images in your documents"
msgstr "আপনার নথিতে ছবি থাকলে প্রয়োজন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:40
msgid "Better with transparent PNG images"
msgstr "স্বচ্ছ পিএনজি চিত্রগুলির সাথে আরও ভাল"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:43
#: admin/views/admin-settings-system-info.php:61
msgid "Recommended for better performances"
msgstr "ভাল পারফরম্যান্সের জন্য সুপারিশ করা হয়"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:46
msgid "Required when using .webp images"
msgstr ".webp ছবি ব্যবহার করার সময় প্রয়োজন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:49
msgid "Required if you have .webp images in your documents"
msgstr "আপনার নথিতে ছবি থাকলে প্রয়োজন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:52
msgid "To compress PDF documents"
msgstr "নথিপত্র"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:55
msgid "Recommended to compress PDF documents"
msgstr "WooCommerce PDF চালান, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:58
msgid "For better performances"
msgstr "আপনি যত বেশি তথ্য ভাগ করবেন, ততই ভালো।"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:64
msgid "Required to detect custom templates and to clear the temp folder periodically"
msgstr "কাস্টম টেমপ্লেট সনাক্ত করতে এবং পর্যায়ক্রমে টেম্প ফোল্ডারটি সাফ করতে প্রয়োজন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:67
msgid "Check PHP disable_functions"
msgstr "পিএইচপি ডিসএবল_ফাংশন পরীক্ষা করুন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:70
msgid "Recommended 128MB or more"
msgstr "আপনি যত বেশি তথ্য ভাগ করবেন, ততই ভালো।"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:75
msgid "Necessary to verify the MIME type of local images."
msgstr "স্থানীয় ছবির MIME ধরণ যাচাই করার জন্য প্রয়োজনীয়।"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:78
msgid "fileinfo disabled"
msgstr "ফাইলইনফো অক্ষম করা হয়েছে"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:81
msgid "Allow remote stylesheets and images"
msgstr "রিমোট স্টাইলশিট এবং ছবিগুলিকে অনুমতি দিন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:84
msgid "allow_url_fopen disabled"
msgstr "allow_url_fopen অক্ষম করা হয়েছে"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:87
msgid "Writable"
msgstr "লিখনযোগ্য"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:116
msgid "Required"
msgstr "আপনার নথিতে ছবি থাকলে প্রয়োজন"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:117
msgid "Present"
msgstr "বর্তমান"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:37
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:60
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:71
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:82
msgid "Get advanced customization options for"
msgstr "জন্য উন্নত কাস্টমাইজেশন বিকল্প পান"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:37
msgid "invoices, packing slips, and credit notes."
msgstr "চালান, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট।"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:39
msgid "Add additional fields to invoices"
msgstr "ইনভয়েসে অতিরিক্ত ক্ষেত্র যোগ করুন"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:40
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:63
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:74
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:85
msgid "Multiple pre-built templates"
msgstr "একাধিক পূর্ব-নির্মিত টেমপ্লেট"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:41
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:64
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:75
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:86
msgid "Customize using Code Editor"
msgstr "কোড এডিটর ব্যবহার করে কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:42
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:65
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:76
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:87
msgid "More customization options"
msgstr "আরও কাস্টমাইজেশন বিকল্প"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:48
msgid "Upgrade for more customization on packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপে আরও কাস্টমাইজেশনের জন্য আপগ্রেড করুন"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:50
msgid "Advanced customization option for packing slip templates"
msgstr "স্লিপ টেমপ্লেট প্যাক করার জন্য উন্নত কাস্টমাইজেশন বিকল্প"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:51
msgid "Show/hide fields like billing address, weight, product image etc"
msgstr "বিলিং ঠিকানা, ওজন, পণ্যের ছবি ইত্যাদির মতো ক্ষেত্রগুলি দেখান/লুকান"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:52
msgid "Add additional data such as product meta, order meta, product attributes etc"
msgstr "পণ্য মেটা, অর্ডার মেটা, পণ্য বৈশিষ্ট্য ইত্যাদির মতো অতিরিক্ত ডেটা যোগ করুন।"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:53
msgid "Group and sort product table based on different conditions"
msgstr "বিভিন্ন অবস্থার উপর ভিত্তি করে পণ্য টেবিলকে গ্রুপ করুন এবং সাজান"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:54
msgid "Many more customization options"
msgstr "আরও অনেক কাস্টমাইজেশন বিকল্প"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:60
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:71
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:82
msgid "shipping labels, dispatch labels, and delivery notes."
msgstr "শিপিং লেবেল, ডিসপ্যাচ লেবেল এবং ডেলিভারি নোট।"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:62
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:73
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:84
msgid "Add additional fields to shipping labels"
msgstr "শিপিং লেবেলে অতিরিক্ত ক্ষেত্র যোগ করুন"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:146 admin/views/freevspro.php:146
msgid "Upgrade To Premium"
msgstr "প্রিমিয়ামে আপগ্রেড করুন"

#: admin/views/documents.php:15
msgid "Invoices, Packing Slips and Credit Notes Module"
msgstr "ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট মডিউল"

#: admin/views/documents.php:36
msgid "Shipping labels, Dispatch labels and Delivery Notes Module"
msgstr "শিপিং লেবেল, ডিসপ্যাচ লেবেল এবং ডেলিভারি নোট মডিউল"

#: admin/views/documents.php:58
msgid "Picklists Add-on"
msgstr "পিকলিস্ট অ্যাড-অন"

#: admin/views/documents.php:71
msgid "Address Label Add-on"
msgstr "ঠিকানা লেবেল অ্যাড-অন"

#: admin/views/documents.php:84
msgid "Proforma Invoices Add-on"
msgstr "প্রোফর্মা ইনভয়েস অ্যাড-অন"

#: admin/views/documents.php:137
msgid "Free version"
msgstr "বিনামূল্যে সংস্করণ"

#: admin/views/documents.php:141
msgid "Premium version"
msgstr "প্রিমিয়াম সংস্করণ"

#. translators: 1$s: Document module title, 2$s: HTML link opening tag, 3$s: HTML link closing tag
#: admin/views/documents.php:152
#, php-format
msgid "You are using free version of %1$s. %2$s Checkout premium here %3$s."
msgstr "আপনি %1$s এর বিনামূল্যের সংস্করণ ব্যবহার করছেন। %2$s এখানে প্রিমিয়াম চেকআউট করুন %3$s।"

#: admin/views/documents.php:187
msgid "Get Add-on"
msgstr "অ্যাড-অন পান"

#: admin/views/documents.php:212
msgid "30% OFF"
msgstr "৩০% ছাড়"

#: admin/views/freevspro.php:13
msgid "Pick list"
msgstr "তালিকা নির্বাচন করুন"

#: admin/views/freevspro.php:14
msgid "Address label"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/freevspro.php:15 public/modules/invoice/views/general.php:202
msgid "My account - Order lists page"
msgstr "আমার অ্যাকাউন্ট - অর্ডার তালিকা পৃষ্ঠা"

#: admin/views/freevspro.php:16 public/modules/invoice/views/general.php:203
msgid "My account - Order details page"
msgstr "আমার অ্যাকাউন্ট - অর্ডার বিবরণ পৃষ্ঠা"

#: admin/views/freevspro.php:17 public/modules/invoice/views/general.php:204
msgid "Order email"
msgstr "অর্ডার ইমেল"

#: admin/views/freevspro.php:87
msgid "Features"
msgstr "উন্নত WooCommerce কুপন বৈশিষ্ট্যগুলির সাহায্যে আরও ভাল কুপন প্রচারণা তৈরি করুন"

#: admin/views/freevspro.php:88
#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:45
msgid "Free"
msgstr "বিনামূল্যে"

#: admin/views/freevspro.php:89
msgid "Premium"
msgstr "প্রিমিয়াম"

#: admin/views/freevspro.php:138
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "৩০ দিনের টাকা ফেরতের গ্যারান্টি"

#: admin/views/freevspro.php:139
msgid "Fast and Superior Support"
msgstr "দ্রুত এবং উন্নতমানের সাপোর্ট"

#: admin/views/general.php:13
msgid ""
"The company name and the address details from this section will be used as the sender "
"address in the invoice and other related documents."
msgstr ""
"এই বিভাগ থেকে কোম্পানির নাম এবং ঠিকানার বিবরণ চালান এবং অন্যান্য সম্পর্কিত নথিতে প্রেরকের "
"ঠিকানা হিসাবে ব্যবহার করা হবে।"

#: admin/views/general.php:26
msgid "Load from WooCommerce"
msgstr "WooCommerce থেকে লোড করুন"

#: admin/views/general.php:40
msgid "Company details"
msgstr "কোম্পানি বিবরণ"

#: admin/views/general.php:45
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: admin/views/general.php:50
msgid "To include the keyed in name to the Invoice, ensure to select"
msgstr "ইনভয়েসে নামের কীড অন্তর্ভুক্ত করতে, নির্বাচন নিশ্চিত করুন"

#: admin/views/general.php:51
msgid "Company name"
msgstr "কোমপানির নাম"

#: admin/views/general.php:52
msgid "from"
msgstr "থেকে"

#: admin/views/general.php:53 admin/views/general.php:63
msgid "Invoice > Customize > Company Logo / Name"
msgstr "চালান > কাস্টমাইজ > কোম্পানির লোগো / নাম"

#: admin/views/general.php:58
msgid "Logo"
msgstr "লোগো"

#: admin/views/general.php:62
msgid ""
"To include the uploaded image as logo to the invoice, ensure to select Company logo from"
msgstr ""
"আপলোড করা ছবিকে চালানে লোগো হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করতে, থেকে কোম্পানির লোগো নির্বাচন করতে ভুলবেন না"

#: admin/views/general.php:64
msgid "Recommended size is 150×50px"
msgstr "প্রস্তাবিত আকার হল 150×50px"

#: admin/views/general.php:71
msgid "Company Tax ID"
msgstr "কোম্পানির ট্যাক্স আইডি"

#: admin/views/general.php:75
msgid ""
"Specify your company tax ID. For e.g., you may enter as VAT: GB123456789, GSTIN:0948745 "
"or ABN:51 824 753 556"
msgstr ""
"আপনার কোম্পানির ট্যাক্স আইডি উল্লেখ করুন। যেমন, আপনি VAT হিসেবে লিখতে পারেন: GB123456789, "
"GSTIN:0948745 বা ABN:51 824 753 556"

#: admin/views/general.php:79 public/modules/deliverynote/deliverynote.php:198
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:177
#: public/modules/invoice/invoice.php:1330 public/modules/invoice/invoice.php:1334
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:215
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:178
msgid "Footer"
msgstr "ফুটার"

#: admin/views/general.php:94
msgid "Address details"
msgstr "বিস্তারিত ঠিকানা"

#: admin/views/general.php:102
msgid "Department/Business unit/Sender name"
msgstr "বিভাগ/ব্যবসায়িক ইউনিট/প্রেরকের নাম"

#: admin/views/general.php:136
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "একটা দেশ নির্বাচন করুন…"

#: admin/views/general.php:151
msgid "Contact number"
msgstr "যোগাযোগের নম্বর"

#: admin/views/general.php:166
msgid "Advanced options"
msgstr "উন্নত বিকল্প"

#: admin/views/general.php:173
msgid "Display state name"
msgstr "রাজ্যের নাম প্রদর্শন করুন"

#: admin/views/general.php:177
msgid "Enable to show state name in addresses"
msgstr "ঠিকানাগুলিতে রাজ্যের নাম দেখাতে সক্ষম করুন৷"

#: admin/views/general.php:185
msgid "Display currency code"
msgstr "মুদ্রা কোড প্রদর্শন করুন"

#: admin/views/general.php:189
msgid "Enable to show currency code instead of currency symbol"
msgstr "মুদ্রা প্রতীকের পরিবর্তে মুদ্রা কোড দেখাতে সক্ষম করুন"

#: admin/views/general.php:197
msgid "Preview before printing"
msgstr "প্রিন্ট করার আগে পূর্বরূপ দেখুন"

#: admin/views/general.php:201
msgid "Preview documents before printing"
msgstr "প্রিন্ট করার আগে নথিগুলির পূর্বরূপ দেখুন"

#: admin/views/general.php:209
msgid "Enable RTL support"
msgstr "RTL সমর্থন সক্ষম করুন৷"

#: admin/views/general.php:213
msgid "RTL support for documents"
msgstr "নথির জন্য RTL সমর্থন"

#: admin/views/general.php:238
msgid "PDF library"
msgstr "পিডিএফ লাইব্রেরি"

#: admin/views/general.php:251 admin/views/general.php:271
msgid "Enable additional currency font support"
msgstr "অতিরিক্ত মুদ্রা ফন্ট সমর্থন সক্ষম করুন"

#: admin/views/general.php:256 admin/views/general.php:276
msgid "Enable to use additional font library to support the currency symbol in pdf"
msgstr "পিডিএফ-এ মুদ্রা প্রতীক সমর্থন করতে অতিরিক্ত ফন্ট লাইব্রেরি ব্যবহার করতে সক্ষম করুন"

#: admin/views/general.php:287
msgid "Enable a common print button for"
msgstr "এর জন্য একটি সাধারণ মুদ্রণ বোতাম সক্ষম করুন৷"

#: admin/views/general.php:288 admin/views/general.php:303
msgid "orders listing page"
msgstr "অর্ডার তালিকা পাতা"

#: admin/views/general.php:293
msgid "All document types"
msgstr "সব ধরনের নথি"

#: admin/views/general.php:302
msgid "Enable dedicated print buttons for"
msgstr "এর জন্য ডেডিকেটেড প্রিন্ট বোতাম সক্রিয় করুন"

#: admin/views/general.php:317
msgid "Print button access for"
msgstr "জন্য প্রিন্ট বোতাম অ্যাক্সেস"

#: admin/views/general.php:324
msgid "Logged in users"
msgstr "ব্যবহারকারী লগ ইন"

#: admin/views/general.php:325
msgid "Users will be redirected to login page if not logged in"
msgstr "লগ ইন না করলে ব্যবহারকারীদের লগইন পৃষ্ঠায় পুনঃনির্দেশিত করা হবে"

#: admin/views/general.php:326
msgid "Secure"
msgstr "নিরাপদ"

#: admin/views/general.php:330
msgid "All users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারী"

#: admin/views/general.php:331
msgid "Users who haven`t logged will also be allowed to print"
msgstr "যে ব্যবহারকারীরা লগইন করেননি তাদেরও প্রিন্ট করার অনুমতি দেওয়া হবে"

#: admin/views/general.php:341
msgid "File path"
msgstr "ফাইল পাথ"

#: admin/views/general.php:349
msgid "Automatic cleanup"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরিস্কার"

#: admin/views/general.php:354 public/modules/deliverynote/views/general.php:30
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:45
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:60
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:31
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:46
#: public/modules/packinglist/views/general.php:31
#: public/modules/packinglist/views/general.php:46
#: public/modules/packinglist/views/general.php:61
#: public/modules/packinglist/views/general.php:76
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"

#: admin/views/general.php:355 public/modules/deliverynote/views/general.php:31
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:46
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:61
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:32
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:47
#: public/modules/packinglist/views/general.php:32
#: public/modules/packinglist/views/general.php:47
#: public/modules/packinglist/views/general.php:62
#: public/modules/packinglist/views/general.php:77
msgid "No"
msgstr "না"

#: admin/views/general.php:364
msgid "Interval"
msgstr "অন্তর"

#: admin/views/general.php:374
msgid "In minutes. Eg: 1440 for 1 day. Minimum value is 1440"
msgstr "মিনিটে। যেমন: 1440 1 দিনের জন্য। সর্বনিম্ন মান 1440"

#: admin/views/help.php:37 admin/views/help.php:42
msgid "Help Links"
msgstr "সাহায্য লিঙ্ক"

#: admin/views/help.php:38
msgid "System Info"
msgstr "সিস্টেমের তথ্য"

#: admin/views/help.php:47
msgid "Refer to our documentation to setup and get started"
msgstr "সেটআপ এবং শুরু করতে আমাদের ডকুমেন্টেশন পড়ুন"

#: admin/views/help.php:54
msgid "Help and Support"
msgstr "সাহায্য এবং সহযোগিতা"

#: admin/views/help.php:55
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "আমরা যেকোন প্রশ্ন বা সমস্যায় আপনাকে সাহায্য করতে চাই।"

#: admin/views/help.php:57
msgid "Contact Us"
msgstr "আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:8
msgid "Premium extensions"
msgstr "প্রিমিয়াম এক্সটেনশন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:9
msgid ""
"Automatically generate professional WooCommerce order-related documents for all your "
"orders"
msgstr "আপনার সমস্ত অর্ডারের জন্য পেশাদার WooCommerce অর্ডার-সম্পর্কিত নথি স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:15 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:6
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:9
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes plugin"
msgstr "WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট প্লাগইন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:18 admin/views/wt_pro_addons_list.php:14
msgid "Auto-generate invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:19 admin/views/wt_pro_addons_list.php:15
msgid "Show payment link on invoice"
msgstr "ইনভয়েসে পেমেন্ট লিঙ্ক দেখান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:20 admin/views/wt_pro_addons_list.php:16
msgid "Add ‘Pay Later’ option at checkout"
msgstr "চেকআউটের সময় ‘পরে অর্থ প্রদান করুন’ বিকল্পটি যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:21 admin/views/wt_pro_addons_list.php:17
msgid "Attach documents to selected order status emails"
msgstr "নির্বাচিত অর্ডার স্ট্যাটাস ইমেলগুলিতে ডকুমেন্ট সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:22 admin/views/wt_pro_addons_list.php:18
msgid "Enable customers to print invoices & packing slips"
msgstr "গ্রাহকদের ইনভয়েস এবং প্যাকিং স্লিপ প্রিন্ট করতে সক্ষম করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:23 admin/views/wt_pro_addons_list.php:19
msgid "Customize document layout & properties"
msgstr "ডকুমেন্ট লেআউট এবং বৈশিষ্ট্য কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:24
#: admin/views/premium_extension_listing.php:42
#: admin/views/premium_extension_listing.php:59 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:285
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:66 admin/views/wt_pro_addons_list.php:20
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:40 admin/views/wt_pro_addons_list.php:59
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:120
msgid "Show product variation data"
msgstr "পণ্যের বৈচিত্র্যের ডেটা দেখান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:25 admin/views/wt_pro_addons_list.php:21
msgid "Add custom data to documents"
msgstr "ডকুমেন্টে কাস্টম ডেটা যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:26 admin/views/wt_pro_addons_list.php:22
msgid "Multiple display options for bundle products"
msgstr "বান্ডেল পণ্যের জন্য একাধিক প্রদর্শন বিকল্প"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:27
#: admin/views/premium_extension_listing.php:45 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:231
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:38 admin/views/wt_pro_addons_list.php:23
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:43 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:104
msgid "Group products by ‘Category’"
msgstr "‘বিভাগ’ অনুসারে পণ্যগুলিকে গ্রুপ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:28 admin/views/wt_pro_addons_list.php:24
msgid "Verified compatibility with major plugins"
msgstr "প্রধান প্লাগইনগুলির সাথে যাচাইকৃত সামঞ্জস্যতা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:29
#: admin/views/premium_extension_listing.php:47
#: admin/views/premium_extension_listing.php:63
#: admin/views/premium_extension_listing.php:77
#: admin/views/premium_extension_listing.php:95 admin/views/wt_pi_free_pro.php:393
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:25 admin/views/wt_pro_addons_list.php:45
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:63 admin/views/wt_pro_addons_list.php:83
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:103
msgid "Multilingual support"
msgstr "বহুভাষিক সহায়তা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:35 admin/views/wt_pro_addons_list.php:31
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:6
msgid "WooCommerce Shipping labels, Dispatch labels and Delivery Notes plugin"
msgstr "WooCommerce শিপিং লেবেল, ডিসপ্যাচ লেবেল এবং ডেলিভারি নোটস প্লাগইন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:38 admin/views/wt_pro_addons_list.php:36
msgid "Create delivery notes, shipping & dispatch labels"
msgstr "ডেলিভারি নোট, শিপিং এবং ডিসপ্যাচ লেবেল তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:39 admin/views/wt_pro_addons_list.php:37
msgid "Enable customers to print the documents from order emails"
msgstr "গ্রাহকদের অর্ডার ইমেল থেকে ডকুমেন্ট প্রিন্ট করতে সক্ষম করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:40 admin/views/wt_pro_addons_list.php:38
msgid "Customize shipping label size"
msgstr "শিপিং লেবেলের আকার কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:41 admin/views/wt_pro_addons_list.php:39
msgid "Add multiple shipping labels on one page"
msgstr "এক পৃষ্ঠায় একাধিক শিপিং লেবেল যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:43 admin/views/wt_pro_addons_list.php:41
msgid "Add extra product & order data fields"
msgstr "অতিরিক্ত পণ্য ও অর্ডার ডেটা ক্ষেত্র যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:44 admin/views/wt_pro_addons_list.php:42
msgid "Pre-built layouts & customizable templates"
msgstr "পূর্বে তৈরি লেআউট এবং কাস্টমাইজযোগ্য টেমপ্লেট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:46 admin/views/wt_pro_addons_list.php:44
msgid "Sort products based on Name or SKU"
msgstr "নাম বা SKU এর উপর ভিত্তি করে পণ্য সাজান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:53 admin/views/wt_pro_addons_list.php:51
msgid "WooCommerce Picklists plugin"
msgstr "WooCommerce Picklists প্লাগইন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:56 admin/views/wt_pro_addons_list.php:56
msgid "Bulk print picklists from the admin order page"
msgstr "অ্যাডমিন অর্ডার পৃষ্ঠা থেকে বাল্ক প্রিন্ট পিকলিস্ট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:57 admin/views/wt_pl_free_pro.php:24
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:57
msgid "Automatically email picklists based on order status"
msgstr "অর্ডারের স্থিতির উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পিকলিস্ট ইমেল করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:58 admin/views/wt_pro_addons_list.php:58
msgid "Create or customize picklist templates"
msgstr "পিকলিস্ট টেমপ্লেট তৈরি বা কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:60 admin/views/wt_pro_addons_list.php:60
msgid "Group products in picklist by order/category"
msgstr "অর্ডার/বিভাগ অনুসারে পণ্যগুলিকে পিকলিস্টে গ্রুপ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:61 admin/views/wt_pro_addons_list.php:61
msgid "Add product meta fields & attributes"
msgstr "পণ্য মেটা ক্ষেত্র এবং বৈশিষ্ট্য যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:62 admin/views/wt_pro_addons_list.php:62
msgid "Exclude virtual products from picklists"
msgstr "পিকলিস্ট থেকে ভার্চুয়াল পণ্য বাদ দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:69 admin/views/wt_pi_free_pro.php:292
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:89
msgid "WooCommerce Address Labels plugin"
msgstr "WooCommerce ঠিকানা লেবেল প্লাগইন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:72
msgid ""
"Generate ‘Shipping Address’, ‘Billing Address’, ‘From Address’, and ‘Return Address’ "
"labels"
msgstr ""
"‘শিপিং ঠিকানা’, ‘বিলিং ঠিকানা’, ‘ঠিকানা থেকে’, এবং ‘ফিরানোর ঠিকানা’ লেবেল তৈরি করুন।"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:73 admin/views/wt_pro_addons_list.php:98
msgid "Customize label sizes"
msgstr "লেবেলের আকার কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:74 admin/views/wt_pro_addons_list.php:99
msgid "Bulk print address labels"
msgstr "বাল্ক প্রিন্ট ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:75
msgid "Offers built-in label templates"
msgstr "বিল্ট-ইন লেবেল টেমপ্লেট অফার করে"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:76 admin/views/wt_pro_addons_list.php:101
msgid "Change address label layout"
msgstr "ঠিকানা লেবেলের লেআউট পরিবর্তন করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:83
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "WooCommerce Proforma ইনভয়েস"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:86 admin/views/wt_pro_addons_list.php:74
msgid "Create proforma invoices automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রোফর্মা ইনভয়েস তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:87 admin/views/wt_pro_addons_list.php:75
msgid "Pre-built proforma invoice layouts"
msgstr "পূর্ব-নির্মিত প্রোফর্মা ইনভয়েস লেআউট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:88
#: admin/views/premium_extension_listing.php:106 admin/views/wt_pro_addons_list.php:76
msgid "Easy invoice layout customization"
msgstr "সহজ ইনভয়েস লেআউট কাস্টমাইজেশন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:89 admin/views/wt_pro_addons_list.php:77
msgid "Attach proforma invoice PDF to order emails"
msgstr "অর্ডার ইমেলের জন্য প্রোফর্মা ইনভয়েস পিডিএফ সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:90 admin/views/wt_pro_addons_list.php:78
msgid "Allow customers to print invoices"
msgstr "গ্রাহকদের ইনভয়েস প্রিন্ট করার অনুমতি দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:91 admin/views/wt_pi_free_pro.php:61
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:79
msgid "Set custom proforma invoice number"
msgstr "কাস্টম প্রোফর্মা ইনভয়েস নম্বর সেট করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:92 admin/views/wt_pro_addons_list.php:80
msgid "Add additional product & order data fields"
msgstr "অতিরিক্ত পণ্য ও অর্ডার ডেটা ক্ষেত্র যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:93 admin/views/wt_pi_free_pro.php:206
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:81
msgid "Attach special notes with proforma invoices"
msgstr "প্রোফর্মা ইনভয়েসের সাথে বিশেষ নোট সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:94 admin/views/wt_pro_addons_list.php:82
msgid "Attach transport & sales terms"
msgstr "পরিবহন ও বিক্রয়ের শর্তাবলী সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:101
msgid "Customizer for WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "WooCommerce PDF ইনভয়েসের জন্য কাস্টমাইজার"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:104
msgid "Drag-and-drop easy customization"
msgstr "টেনে এনে ফেলে দেওয়া সহজ কাস্টমাইজেশন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:105
msgid "Advanced visual and code editor"
msgstr "উন্নত ভিজ্যুয়াল এবং কোড সম্পাদক"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:107
msgid "Customize individual elements using block editors"
msgstr "ব্লক এডিটর ব্যবহার করে পৃথক উপাদান কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:108
msgid "View live preview of customization"
msgstr "কাস্টমাইজেশনের লাইভ প্রিভিউ দেখুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:109
msgid "Change color, text, background, border & more"
msgstr "রঙ, টেক্সট, ব্যাকগ্রাউন্ড, বর্ডার এবং আরও অনেক কিছু পরিবর্তন করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:115 admin/views/wt_pro_addons_list.php:109
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:25
msgid "QR Code Addon for WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "WooCommerce PDF ইনভয়েসের জন্য QR কোড অ্যাডঅন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:118 admin/views/wt_pro_addons_list.php:114
msgid "Assign QR codes to all generated invoices"
msgstr "সমস্ত জেনারেট করা ইনভয়েসে QR কোড বরাদ্দ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:119 admin/views/wt_pro_addons_list.php:115
msgid "Create QR code that reads order or invoice number"
msgstr "অর্ডার বা ইনভয়েস নম্বর পড়ে এমন QR কোড তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:120 admin/views/wt_pro_addons_list.php:116
msgid "Add custom data to invoices"
msgstr "ইনভয়েসে কাস্টম ডেটা যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:121
msgid "Compatible with WooCommerce PDF Invoice, Packing Slip & Credit Note (Premium)"
msgstr "WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট (প্রিমিয়াম) এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:122 admin/views/wt_pro_addons_list.php:118
msgid ""
"Compatible with WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes, and Shipping "
"Labels (Free)"
msgstr ""
"WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ "
"(বিনামূল্যে)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:128
msgid "Remote Print add-on for WooCommerce PDF Invoices - PrintNode"
msgstr "WooCommerce PDF Invoices-এর জন্য রিমোট প্রিন্ট অ্যাড-অন - PrintNode"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:131
msgid "Offers cloud printing of invoice PDFs using PrintNode"
msgstr "PrintNode ব্যবহার করে ইনভয়েস PDF এর ক্লাউড প্রিন্টিং অফার করে"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:132
msgid "Print PDF invoices for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য PDF ইনভয়েস প্রিন্ট করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:133
msgid "Lightning-fast printing"
msgstr "বিদ্যুৎ-দ্রুত মুদ্রণ"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:134
msgid "Supports automatic & manual printing"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় এবং ম্যানুয়াল মুদ্রণ সমর্থন করে"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:135
msgid "Support for serial and USB scales"
msgstr "সিরিয়াল এবং USB স্কেলের জন্য সমর্থন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:136
msgid "Ensure security with base64 & URI printing"
msgstr "base64 এবং URI প্রিন্টিং এর মাধ্যমে নিরাপত্তা নিশ্চিত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:137
msgid "Cross-platform compatibility"
msgstr "ক্রস-প্ল্যাটফর্ম সামঞ্জস্য"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:143
msgid "WebToffee WooCommerce Request A Quote"
msgstr "WebToffee WooCommerce একটি উদ্ধৃতি অনুরোধ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:146
msgid "Add quote button to the product & shop pages"
msgstr "পণ্য এবং দোকানের পৃষ্ঠাগুলিতে উদ্ধৃতি বোতাম যুক্ত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:147
msgid "Enable quotation request for selected products"
msgstr "নির্বাচিত পণ্যের জন্য উদ্ধৃতি অনুরোধ সক্ষম করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:148
msgid "Automatically send quotes to users"
msgstr "ব্যবহারকারীদের স্বয়ংক্রিয়ভাবে উদ্ধৃতি পাঠান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:149
msgid "Disable guest users from asking for quote"
msgstr "অতিথি ব্যবহারকারীদের কাছ থেকে উদ্ধৃতি চাওয়া বন্ধ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:150
msgid "Hide prices and ‘add to cart’ button"
msgstr "দাম লুকান এবং 'কার্টে যোগ করুন' বোতামটি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:151
msgid "Automatic email alerts for admin & users"
msgstr "অ্যাডমিন এবং ব্যবহারকারীদের জন্য স্বয়ংক্রিয় ইমেল সতর্কতা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:152
msgid "Easy button and form customization"
msgstr "সহজ বোতাম এবং ফর্ম কাস্টমাইজেশন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:153
msgid "Set quote expiry period"
msgstr "উদ্ধৃতি মেয়াদ শেষ হওয়ার সময়কাল সেট করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:154
msgid "Limit spams with reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA ব্যবহার করে স্প্যাম সীমিত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:160
msgid "Sequential Order Number for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য ক্রমিক অর্ডার নম্বর"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:163
msgid "Auto reset sequence per month/year etc"
msgstr "প্রতি মাসে/বছরে স্বয়ংক্রিয় রিসেট ক্রম ইত্যাদি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:164
msgid "Add a custom suffix for order numbers"
msgstr "অর্ডার নম্বরের জন্য একটি কাস্টম সাফিক্স যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:165
msgid "Date suffix in order numbers"
msgstr "ক্রম সংখ্যায় তারিখ প্রত্যয়"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:166
msgid "Custom sequence for free orders"
msgstr "বিনামূল্যে অর্ডারের জন্য কাস্টম ক্রম"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:167
msgid "Increment sequence in custom series"
msgstr "কাস্টম সিরিজে বর্ধিত ক্রম"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:168
msgid "More order number templates"
msgstr "আরও অর্ডার নম্বর টেমপ্লেট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:174
msgid "Data Import & Export"
msgstr "ডেটা আমদানি ও রপ্তানি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:175
msgid ""
"The best-in-the-class import, export, and migration solutions for your WooCommerce data"
msgstr "আপনার WooCommerce ডেটার জন্য সর্বোত্তম আমদানি, রপ্তানি এবং মাইগ্রেশন সমাধান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:181
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য আমদানি রপ্তানি স্যুট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:184
msgid ""
"Import/export Products, Orders, Subscriptions, Coupons, Customers, WordPress Users, "
"Categories & Tags, Reviews"
msgstr ""
"আমদানি/রপ্তানি পণ্য, অর্ডার, সাবস্ক্রিপশন, কুপন, গ্রাহক, ওয়ার্ডপ্রেস ব্যবহারকারী, বিভাগ এবং ট্যাগ, "
"পর্যালোচনা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:185
#: admin/views/premium_extension_listing.php:202
#: admin/views/premium_extension_listing.php:220
#: admin/views/premium_extension_listing.php:239
msgid "Supports Excel, XML, CSV, and TSV file formats"
msgstr "এক্সেল, এক্সএমএল, সিএসভি এবং টিএসভি ফাইল ফর্ম্যাট সমর্থন করে"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:187
#: admin/views/premium_extension_listing.php:206
#: admin/views/premium_extension_listing.php:225
#: admin/views/premium_extension_listing.php:245
msgid "Import from URL, Google Sheets, FTP/SFTP"
msgstr "URL, Google Sheets, FTP/SFTP থেকে আমদানি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:188
#: admin/views/premium_extension_listing.php:207
#: admin/views/premium_extension_listing.php:226
#: admin/views/premium_extension_listing.php:246
msgid "Export to FTP/SFTP"
msgstr "FTP/SFTP তে রপ্তানি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:189
msgid "Import & export custom fields and values"
msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র এবং মান আমদানি ও রপ্তানি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:190
#: admin/views/premium_extension_listing.php:227
#: admin/views/premium_extension_listing.php:247
msgid "Advanced filters and customizations for import & export"
msgstr "আমদানি ও রপ্তানির জন্য উন্নত ফিল্টার এবং কাস্টমাইজেশন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:191
#: admin/views/premium_extension_listing.php:209
msgid "Add and update data while importing"
msgstr "আমদানি করার সময় ডেটা যোগ এবং আপডেট করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:192
#: admin/views/premium_extension_listing.php:210
#: admin/views/premium_extension_listing.php:229
#: admin/views/premium_extension_listing.php:249
msgid "Maintains action history and debug logs"
msgstr "অ্যাকশন ইতিহাস এবং ডিবাগ লগ বজায় রাখে"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:193
#: admin/views/premium_extension_listing.php:211
#: admin/views/premium_extension_listing.php:230
#: admin/views/premium_extension_listing.php:250
msgid "Compatible with major 3rd-party plugins"
msgstr "প্রধান তৃতীয় পক্ষের প্লাগইনগুলির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:199
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য পণ্য আমদানি রপ্তানি প্লাগইন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:203
#: admin/views/premium_extension_listing.php:240
msgid "Schedule automated import and export"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আমদানি এবং রপ্তানির সময়সূচী নির্ধারণ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:204
msgid "Support for multiple product types"
msgstr "একাধিক পণ্যের ধরণের জন্য সমর্থন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:205
msgid "Export product images in a separate zip file"
msgstr "পণ্যের ছবি আলাদা জিপ ফাইলে রপ্তানি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:208
msgid "Advanced filters and customizations for import and export"
msgstr "আমদানি ও রপ্তানির জন্য উন্নত ফিল্টার এবং কাস্টমাইজেশন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:217
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য অর্ডার, কুপন, সাবস্ক্রিপশন রপ্তানি আমদানি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:222
msgid "Email customers on order status change"
msgstr "অর্ডার স্ট্যাটাস পরিবর্তনের বিষয়ে গ্রাহকদের ইমেল করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:223
msgid "Create users on order import"
msgstr "অর্ডার ইম্পোর্টে ব্যবহারকারী তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:224
msgid "Filter export by products, order status, email, date, etc"
msgstr "পণ্য, অর্ডার স্ট্যাটাস, ইমেল, তারিখ ইত্যাদি অনুসারে রপ্তানি ফিল্টার করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:228
#: admin/views/premium_extension_listing.php:248
msgid "Add & update data while importing"
msgstr "আমদানি করার সময় ডেটা যোগ এবং আপডেট করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:236
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ব্যবহারকারী এবং WooCommerce গ্রাহকরা আমদানি রপ্তানি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:241
msgid "Customize and send emails to new users on import"
msgstr "আমদানিতে নতুন ব্যবহারকারীদের কাস্টমাইজ করুন এবং ইমেল পাঠান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:242
msgid "Retain user passwords on import/export"
msgstr "আমদানি/রপ্তানির সময় ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:243
msgid "Export and import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র এবং তৃতীয় পক্ষের প্লাগইন ক্ষেত্র রপ্তানি এবং আমদানি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:244
msgid "Filter by user role, email, date, etc"
msgstr "ব্যবহারকারীর ভূমিকা, ইমেল, তারিখ ইত্যাদি অনুসারে ফিল্টার করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:256
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "WebToffee WooCommerce পণ্য ফিড এবং সিঙ্ক ম্যানেজার"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:259
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Shopping, Facebook Shop, and Instagram Shop"
msgstr "গুগল শপিং, ফেসবুক শপ এবং ইনস্টাগ্রাম শপের জন্য WooCommerce পণ্য ফিড তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:260
msgid "Sync WooCommerce products to Facebook catalog"
msgstr "ফেসবুক ক্যাটালগের সাথে WooCommerce পণ্য সিঙ্ক করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:261
msgid "Additional feed intervals (30 minutes, 6 hours, 12 hours)"
msgstr "অতিরিক্ত খাওয়ানোর ব্যবধান (৩০ মিনিট, ৬ ঘন্টা, ১২ ঘন্টা)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:262
msgid "Support for additional fields that can be added to the feed"
msgstr "ফিডে যোগ করা যেতে পারে এমন অতিরিক্ত ক্ষেত্রগুলির জন্য সমর্থন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:263
msgid "WPML multilingual and multicurrency support "
msgstr "WPML বহুভাষিক এবং বহুমুদ্রা সমর্থন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:264
msgid "Google local product inventory feed"
msgstr "গুগলের স্থানীয় পণ্যের তালিকা ফিড"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:265
msgid "Exclude specific products"
msgstr "নির্দিষ্ট পণ্য বাদ দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:266
msgid "Include or exclude specific categories"
msgstr "নির্দিষ্ট বিভাগ অন্তর্ভুক্ত করুন বা বাদ দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:267
msgid "Exclude out-of-stock products"
msgstr "স্টকের বাইরে থাকা পণ্যগুলি বাদ দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:268
msgid "Filter products based on product type"
msgstr "পণ্যের ধরণের উপর ভিত্তি করে পণ্য ফিল্টার করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:269
msgid "Map categories on product level"
msgstr "পণ্য স্তরে বিভাগগুলি ম্যাপ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:276
msgid "E-commerce Promotions"
msgstr "ই-কমার্স প্রচারণা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:277
msgid "Create and run successful promotional campaigns with the best tools for WooCommerce"
msgstr ""
"WooCommerce-এর জন্য সেরা সরঞ্জামগুলি ব্যবহার করে সফল প্রচারণামূলক প্রচারণা তৈরি করুন এবং "
"পরিচালনা করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:283
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WebToffee WooCommerce উপহার কার্ড"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:286
msgid "Create unlimited gift cards"
msgstr "সীমাহীন উপহার কার্ড তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:287
msgid "Email gift cards to customers"
msgstr "গ্রাহকদের কাছে উপহার কার্ড ইমেল করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:288
msgid "Provide refunds to store credit"
msgstr "স্টোর ক্রেডিটে টাকা ফেরত প্রদান করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:289
msgid "20+ predefined gift card templates"
msgstr "২০+ পূর্বনির্ধারিত উপহার কার্ড টেমপ্লেট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:290
msgid "Category wise template listing"
msgstr "বিভাগ ভিত্তিক টেমপ্লেট তালিকা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:291
msgid "Add custom templates for gift cards"
msgstr "উপহার কার্ডের জন্য কাস্টম টেমপ্লেট যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:292
msgid "Generate gift cards based on order status"
msgstr "অর্ডারের স্থিতির উপর ভিত্তি করে উপহার কার্ড তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:293
msgid "Manage user credit balance"
msgstr "ব্যবহারকারীর ক্রেডিট ব্যালেন্স পরিচালনা করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:294
msgid "Fixed and custom gift card amounts"
msgstr "নির্দিষ্ট এবং কাস্টম উপহার কার্ডের পরিমাণ"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:295
msgid "Add usage restrictions for gift cards"
msgstr "উপহার কার্ডের ব্যবহারের সীমাবদ্ধতা যোগ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:301
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce-এর জন্য প্রায়শই একসাথে কেনা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:304
msgid "Automatically generate suggestions based on order history"
msgstr "অর্ডার ইতিহাসের উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরামর্শ তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:305
msgid "Display recommended products on the product pages"
msgstr "পণ্য পৃষ্ঠাগুলিতে প্রস্তাবিত পণ্যগুলি প্রদর্শন করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:306
msgid "Quick setup page to add & edit recommendations"
msgstr "সুপারিশ যোগ এবং সম্পাদনা করার জন্য দ্রুত সেটআপ পৃষ্ঠা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:307
msgid "Multiple product recommendation layouts"
msgstr "একাধিক পণ্য সুপারিশ লেআউট"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:308
msgid "Set up discounts on the recommended product bundle"
msgstr "প্রস্তাবিত পণ্য বান্ডেলে ছাড় সেট আপ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:309
msgid "Manually create a bought-together list"
msgstr "ম্যানুয়ালি একটি কেনা-বেচার তালিকা তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:310
msgid "Use upsells, cross-sells, & related products as frequently bought products"
msgstr "আপসেল, ক্রস-সেল এবং সম্পর্কিত পণ্যগুলিকে প্রায়শই কেনা পণ্য হিসাবে ব্যবহার করুন।"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:311
msgid "Customize the title, button, and label texts"
msgstr "শিরোনাম, বোতাম এবং লেবেল টেক্সট কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:312
msgid "Customize the display of the recommended products"
msgstr "প্রস্তাবিত পণ্যের প্রদর্শন কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:318
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce Pro এর জন্য স্মার্ট কুপন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:321
msgid "Advanced BOGO Coupons"
msgstr "উন্নত BOGO কুপন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:322
msgid "Offer store credits"
msgstr "স্টোর ক্রেডিট অফার করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:323
msgid "Create attractive gift cards "
msgstr "আকর্ষণীয় উপহার কার্ড তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:324
msgid "Give away product coupons"
msgstr "পণ্যের কুপন দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:325
msgid "Coupons based on past purchases"
msgstr "অতীতের কেনাকাটার উপর ভিত্তি করে কুপন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:326
msgid "Restrict coupons by country"
msgstr "দেশ অনুসারে কুপন সীমাবদ্ধ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:327
msgid "Create and offer sign-up discount coupons"
msgstr "সাইন-আপ ডিসকাউন্ট কুপন তৈরি করুন এবং অফার করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:329
msgid "Customizable countdown sales banner"
msgstr "কাস্টমাইজেবল কাউন্টডাউন বিক্রয় ব্যানার"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:331
msgid "Import and export coupons"
msgstr "আমদানি এবং রপ্তানি কুপন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:332
msgid "Coupon embeds"
msgstr "কুপন এম্বেড"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:333
msgid "Allow coupon combinations"
msgstr "কুপন সংমিশ্রণের অনুমতি দিন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:339
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce এর জন্য URL কুপন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:342
msgid "Generate custom coupon URLs"
msgstr "কাস্টম কুপন URL তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:343
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "আরও ভালোভাবে সাজানোর জন্য কাস্টম ইনভয়েস নম্বর সেট করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:344
msgid "Automatically add products"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:345
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "QR কোড কুপন তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:351
msgid "Privacy compliance"
msgstr "গোপনীয়তা সম্মতি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:352
msgid ""
"Get Help with Ensuring Compliance to Major Privacy Laws for Your WordPress Website - "
"GDPR, CCPA, LGPD, CNIL, and More."
msgstr ""
"আপনার ওয়ার্ডপ্রেস ওয়েবসাইটের জন্য প্রধান গোপনীয়তা আইন - GDPR, CCPA, LGPD, CNIL, এবং আরও অনেক "
"কিছুর সম্মতি নিশ্চিত করতে সাহায্য পান।"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:358
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "GDPR কুকি কনসেন্ট প্লাগইন (CCPA রেডি)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:361
msgid "Assits in GDPR (RGPD, DSVGO), LGPD, CNIL, POPIA, and CCPA"
msgstr "GDPR (RGPD, DSVGO), LGPD, CNIL, POPIA, এবং CCPA-তে সহায়তা"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:362
msgid "Create a cookie consent banner"
msgstr "একটি কুকি সম্মতি ব্যানার তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:363
msgid "Scan and list cookies"
msgstr "কুকিজ স্ক্যান করে তালিকাভুক্ত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:364
msgid "Automatically block cookies/script"
msgstr "কুকিজ/স্ক্রিপ্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্লক করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:365
msgid "Customize cookie banner"
msgstr "ভিজ্যুয়াল বা কোড এডিটর দিয়ে ডকুমেন্ট সম্পূর্ণ কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:366
msgid "Create cookie policy"
msgstr "কুকি নীতি তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:367
msgid "User consent logging"
msgstr "ব্যবহারকারীর সম্মতি লগিং"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:368
msgid "Explicit/Implicit consent"
msgstr "স্পষ্ট/অন্তর্নিহিত সম্মতি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:369
msgid "Location based exclusion for banner"
msgstr "ব্যানারের জন্য অবস্থান ভিত্তিক বর্জন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:370
msgid "Granular consent based on cookie categories"
msgstr "কুকি বিভাগের উপর ভিত্তি করে গ্রানুলার সম্মতি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:376
msgid "Accessibility Tool Kit: WP Accessibility for WCAG, Section 508, ADA, EAA Compliance"
msgstr "অ্যাক্সেসিবিলিটি টুল কিট: WCAG-এর জন্য WP অ্যাক্সেসিবিলিটি, ধারা 508, ADA, EAA সম্মতি"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:379
msgid "Build an accessible WordPress site that works for everyone"
msgstr "সবার জন্য কাজ করে এমন একটি অ্যাক্সেসযোগ্য ওয়ার্ডপ্রেস সাইট তৈরি করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:380
msgid "Scan for accessibility issues"
msgstr "অ্যাক্সেসিবিলিটি সংক্রান্ত সমস্যার জন্য স্ক্যান করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:381
msgid "Get fix recommendations"
msgstr "সমাধানের সুপারিশ পান"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:382
msgid "Ensure WCAG compliance"
msgstr "WCAG সম্মতি নিশ্চিত করুন"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:383
msgid "Inclusive web design made simple"
msgstr "অন্তর্ভুক্তিমূলক ওয়েব ডিজাইন সহজ করা হয়েছে"

#: admin/views/premium_extension_page.php:81
msgid "You are covered by our 30-Day Money Back Guarantee"
msgstr "আপনি আমাদের 30 দিনের মানি ব্যাক গ্যারান্টির আওতায় আছেন।"

#: admin/views/premium_extension_page.php:91
msgid "Supported by a team with 99% Customer Satisfaction Score"
msgstr "৯৯% গ্রাহক সন্তুষ্টি স্কোর সহ একটি দল দ্বারা সমর্থিত"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:10 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:10
msgid "Supported documents"
msgstr "তারিখের জন্য সমর্থিত শর্টকোড"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:41
msgid "Automatically create invoice based on order status"
msgstr "অর্ডার স্থিতির উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালান তৈরি করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:54
msgid "Attach document to order email"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:85
msgid "Custom invoice date"
msgstr "আরও ভালোভাবে সাজানোর জন্য কাস্টম ইনভয়েস নম্বর সেট করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:88 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:98
msgid "Use order date"
msgstr "তারিখের জন্য সমর্থিত শর্টকোড"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:92 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:102
msgid "Use invoice created date"
msgstr "তারিখের জন্য সমর্থিত শর্টকোড"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:108
msgid "Show print invoice button to customers"
msgstr "গ্রাহকদের প্রিন্ট চালান বোতাম দেখান"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:139
msgid "Show print packing slip button to customers"
msgstr "গ্রাহকদের প্রিন্ট প্যাকিং স্লিপ বোতাম দেখান"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:162
msgid "Use order number as document number"
msgstr "ডকুমেন্ট নম্বর হিসাবে অর্ডার নম্বর ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:185
msgid "Use custom number series to number documents"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:208
msgid "Change document number format & length"
msgstr "নথি নম্বর বিন্যাস এবং দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:254 admin/views/wt_pi_free_pro.php:122
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:94 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:80
msgid "Sort order items in product table"
msgstr "পণ্য টেবিলে অর্ডার আইটেম সাজান"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:316
msgid "Display options for bundled products"
msgstr "বান্ডিল পণ্যের জন্য প্রদর্শন বিকল্প"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:339
msgid "Generate invoices for old orders"
msgstr "চালান"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:352 public/modules/invoice/views/general.php:300
msgid "Generate invoices for free orders"
msgstr "চালান"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:365
msgid "Option to include/exclude tax to Invoice"
msgstr "ভ্যাট, জিএসটি, এবিএন এবং অন্যান্য করের বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:378
msgid "Separate tax column in the product table for multiple tax options in invoices"
msgstr "ইনভয়েসে একাধিক ট্যাক্স বিকল্পের জন্য প্রোডাক্ট টেবিলে আলাদা ট্যাক্স কলাম"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:391
msgid "Customizable tax items, tax fields (SSN, VAT, etc.)"
msgstr "কাস্টমাইজযোগ্য কর আইটেম, কর ক্ষেত্র (SSN, VAT, ইত্যাদি)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:422
msgid "Display free line items on invoice"
msgstr "চালানে বিনামূল্যে লাইন আইটেম প্রদর্শন করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:435
msgid "Customize invoice PDF name format"
msgstr "চালান পিডিএফ নামের বিন্যাস কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:448
msgid "Add a payment link to invoice"
msgstr "চালানে একটি পেমেন্ট লিঙ্ক যোগ করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:461
msgid "Show Pay Later option at checkout"
msgstr "চেকআউটের সময় পেমেন্ট লেটার বিকল্পটি দেখান"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:474
msgid "Customize Pay Later option display"
msgstr "পে লেটার অপশন ডিসপ্লে কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:482 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:496
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:486 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:500
msgid "Instruction"
msgstr "নির্দেশ"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:505 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:144
msgid "Add order meta fields"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:513
msgid "(But customer notes can be added)"
msgstr "(কিন্তু গ্রাহকের নোট যোগ করা যেতে পারে)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:536 admin/views/wt_pi_free_pro.php:164
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:176
msgid "Add product meta fields"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:567 admin/views/wt_pi_free_pro.php:178
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:200 public/modules/deliverynote/views/general.php:113
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:97
msgid "Add product attributes"
msgstr "পণ্যের বৈশিষ্ট্য যোগ করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:598 public/modules/invoice/views/general.php:265
msgid "Custom logo for invoice"
msgstr "আরও ভালোভাবে সাজানোর জন্য কাস্টম ইনভয়েস নম্বর সেট করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:611
msgid "Add product images to packing slips"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:624
msgid "Custom footer"
msgstr "কাস্টম ফুটার"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:647 admin/views/wt_pi_free_pro.php:262
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:150 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:288
msgid "Document customizer"
msgstr "ডকুমেন্ট কাস্টমাইজার"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:651 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:292
msgid "(Visual editor)"
msgstr "(ভিজ্যুয়াল এডিটর)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:665 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:306
msgid "(Visual and code editor)"
msgstr "ভিজ্যুয়াল বা কোড এডিটর দিয়ে ডকুমেন্ট সম্পূর্ণ কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:678
msgid "Pre-built layouts for documents"
msgstr "নথিপত্র"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:709
msgid "Save document layout as template"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:740
msgid "Add additional data to invoice layout"
msgstr "ইনভয়েস লেআউটে অতিরিক্ত ডেটা যোগ করুন"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:744 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:786
msgid "Total tax"
msgstr "মোট কর"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:748 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:790
msgid "Tracking number"
msgstr "চালান নম্বর"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:760 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:802
msgid "Cart discount"
msgstr "কার্ট ডিসকাউন্ট"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:764 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:806
msgid "Order discount"
msgstr "অর্ডার ডিসকাউন্ট"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:772 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:814
#: public/modules/invoice/invoice.php:1346
msgid "Coupon info"
msgstr "কুপন তথ্য"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:827 admin/views/wt_pi_free_pro.php:276
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:164 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:428
msgid "WPML compatibility"
msgstr "WPML সামঞ্জস্য"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:6 admin/views/wt_pro_addons_list.php:69
msgid "WooCommerce Proforma Invoices plugin"
msgstr "প্রফর্মা চালান"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:10
msgid "Create proforma invoice automatically for selected order statuses"
msgstr "নির্বাচিত অর্ডার স্ট্যাটাসের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রোফর্মা ইনভয়েস তৈরি করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:24
msgid "Attach invoice PDF to order emails"
msgstr "অর্ডার ইমেলের জন্য ইনভয়েস পিডিএফ সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:38 public/modules/invoice/views/general.php:196
msgid "Show print invoice button for customers"
msgstr "গ্রাহকদের জন্য ইনভয়েস প্রিন্ট করার বোতামটি দেখান"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:70
msgid "Based on order number"
msgstr "চালান নম্বর"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:74
msgid "Custom number series"
msgstr "চালান নম্বর"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:80
msgid "Separate tax column in product table for multiple tax options in proforma invoices"
msgstr "প্রোফর্মা ইনভয়েসে একাধিক কর বিকল্পের জন্য পণ্য সারণীতে পৃথক কর কলাম"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:94
msgid "Use custom number format & length"
msgstr "কাস্টম নম্বর ফর্ম্যাট এবং দৈর্ঘ্য ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:108
msgid "Group products by 'Category'"
msgstr "'বিভাগ' অনুসারে পণ্যগুলিকে গ্রুপ করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:136
msgid "Show variation data of products"
msgstr "পণ্যের বৈচিত্র্যের ডেটা দেখান"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:150
msgid "Add order meta fields "
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:192
msgid "Add custom footer"
msgstr "কাস্টম ফুটার যোগ করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:220
msgid "Attach transport terms"
msgstr "পরিবহন শর্তাবলী সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:234
msgid "Attach sales terms"
msgstr "বিক্রয় শর্তাবলী সংযুক্ত করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:248
msgid "Multiple pre-built layouts"
msgstr "একাধিক পূর্ব-নির্মিত লেআউট"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:296
msgid "Generate address labels"
msgstr "ঠিকানা লেবেল তৈরি করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:310
msgid "Supported address types"
msgstr "সমর্থিত ঠিকানার ধরণ"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:319
msgid "Shipping address"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:323
msgid "Billing address"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:327
msgid "From address"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:331
msgid "Return address"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:337
msgid "Multiple address label layouts"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:351
msgid "Customize layout properties"
msgstr "ভিজ্যুয়াল বা কোড এডিটর দিয়ে ডকুমেন্ট সম্পূর্ণ কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:365
msgid "WPML compatibilityCustomize label sizes"
msgstr "WPML সামঞ্জস্যতা লেবেলের আকার কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:379
msgid "Bulk print shipping labels"
msgstr "বাল্ক প্রিন্ট শিপিং লেবেল"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:6
msgid "WooCommerce Pick lists plugin"
msgstr "WooCommerce Pick lists প্লাগইন"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:10
msgid "Generate picklists"
msgstr "তালিকা বাছাই করুন"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:52
msgid "Group products by ‘Order’"
msgstr "‘অর্ডার’ অনুসারে পণ্যগুলিকে গ্রুপ করুন"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:80
msgid "Exclude virtual items from picklists"
msgstr "পিকলিস্ট থেকে ভার্চুয়াল আইটেম বাদ দিন"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:108
msgid "Product meta fields"
msgstr "পণ্য মেটা ক্ষেত্র"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:122
msgid "Product attributes"
msgstr "পণ্যের বৈশিষ্ট্য"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:136
msgid "Pre-built layouts"
msgstr "পূর্ব-নির্মিত লেআউট"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:94
msgid "Generate Shipping Address labels"
msgstr "শিপিং ঠিকানা"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:95
msgid "Generate Billing Address labels"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:96
msgid "Generate From Address labels"
msgstr "ঠিকানা লেবেল"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:97
msgid "Generate Return Address labels"
msgstr "ফেরত ঠিকানা লেবেল তৈরি করুন"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:100
msgid "Built-in label templates"
msgstr "নথি ব্যক্তিগতকৃত করতে একাধিক টেমপ্লেট"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:102
msgid "Customize layout elements & properties"
msgstr "লেআউট উপাদান এবং বৈশিষ্ট্য কাস্টমাইজ করুন"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:117
msgid "Compatible with WooCommerce PDF Invoice, Packing Slip & Credit Note (Pro)"
msgstr "WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট (প্রো) এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:42 public/modules/shippinglabel/views/general.php:26
msgid "Shipping label size"
msgstr "শিপিং লেবেলের আকার"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:46 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:56
msgid "Full page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:50 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:60
msgid "Custom"
msgstr "কাস্টম নির্বাচন করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:66
msgid "Add multiple shipping labels in one page"
msgstr "এক পৃষ্ঠায় একাধিক শিপিং লেবেল যোগ করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:224
msgid "Add print document button to selected order emails"
msgstr "নির্বাচিত অর্ডার ইমেলগুলিতে ডকুমেন্ট প্রিন্ট করার বোতাম যোগ করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:256
msgid "Pre-built layout for documents"
msgstr "নথির জন্য পূর্ব-নির্মিত বিন্যাস"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:320
msgid "Add custom fields to shipping label layout"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:324 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:334
msgid "Company logo"
msgstr "কোম্পানির লোগো"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:328 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:338
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:203
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:178
msgid "Return policy"
msgstr "রিটার্ন নীতিমালা"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:344
msgid "Include product image in delivery note"
msgstr "ডেলিভারি নোটে পণ্যের ছবি অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:358 public/modules/deliverynote/views/general.php:39
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:25
#: public/modules/packinglist/views/general.php:55
msgid "Add customer note"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:382 public/modules/deliverynote/views/general.php:54
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:40
#: public/modules/packinglist/views/general.php:70
msgid "Add footer"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:414
msgid "Separate tax column in product table for multiple tax options in dispatch labels"
msgstr "ডিসপ্যাচ লেবেলে একাধিক কর বিকল্পের জন্য পণ্য সারণীতে পৃথক কর কলাম"

#: common/class-wt-pklist-common.php:679
msgid "Admin email"
msgstr "অ্যাডমিন ইমেল"

#: common/class-wt-pklist-common.php:682
msgid "Manual email"
msgstr "ম্যানুয়াল ইমেল"

#: common/class-wt-pklist-common.php:694
msgid "Admin email (Renewal order)"
msgstr "অ্যাডমিন ইমেল (নবায়ন আদেশ)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:695
msgid "Manual email (Renewal order)"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: common/class-wt-pklist-common.php:696
msgid "Order on-hold (Renewal order)"
msgstr "অর্ডার হোল্ডে রাখা (নবায়ন অর্ডার)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:697
msgid "Order processing (Renewal order)"
msgstr "অর্ডার প্রক্রিয়াকরণ (নবায়ন অর্ডার)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:698
msgid "Order completed (Renewal order)"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: includes/admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin_notices.php:29
msgid "Invoice Generation In Progress"
msgstr "চালান নম্বর"

#: includes/admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin_notices.php:30
msgid ""
"Invoice numbers are getting generated in the background. This process may take a little "
"while, so please be patient."
msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ডে ইনভয়েস নম্বর তৈরি হচ্ছে। এই প্রক্রিয়াটি একটু সময় নিতে পারে, তাই ধৈর্য ধরুন।"

#: includes/admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin_notices.php:31
msgid "View progress"
msgstr "সমস্ত প্রিমিয়াম বৈশিষ্ট্য দেখুন"

#. translators: 1$s: HTML bold opening tag, 2$s: HTML bold closing tag, 3$s: HTML bold opening tag, 4$s: Plugin title, 5$s: HTML bold closing tag, 6$s: HTML line break
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:62
#, php-format
msgid ""
"Hey, we at %1$s WebToffee %2$s would like to thank you for using %3$s %4$s %5$s. %6$s "
"Less than a minute of your time will motivate us to keep doing what we do. We would "
"really appreciate if you could take a moment to drop a quick review that motivate us to "
"keep going."
msgstr ""
"আরে, আমরা %1$s WebToffee %2$s-এ %3$s %4$s %5$s ব্যবহার করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই৷ "
"%6$s আপনার এক মিনিটেরও কম সময় আমাদেরকে আমরা যা করি তা করতে অনুপ্রাণিত করবে৷ আপনি যদি একটি "
"দ্রুত পর্যালোচনা ড্রপ করার জন্য কিছু সময় নিতে পারেন যা আমাদের চালিয়ে যেতে অনুপ্রাণিত করে তবে "
"আমরা সত্যিই কৃতজ্ঞ।"

#. translators: 1$s: Star emoji, 2$s: HTML span opening tag, 3$s: HTML span closing tag, 4$s: HTML span opening tag, 5$s: HTML span closing tag
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:64
#, php-format
msgid ""
"%1$s  %2$s  Loving %3$s  WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and "
"Shipping Labels plugin? %4$s  Share Your Feedback! %5$s"
msgstr ""
"%1$s %2$s কি %3$s WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল "
"প্লাগইন পছন্দ করেন? %4$s আপনার মতামত জানান! %5$s"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:68
msgid "Not interested"
msgstr "আগ্রহী নই"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:69
msgid "Review now"
msgstr "চালানে একটি পেমেন্ট লিঙ্ক যোগ করুন"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:70
msgid "You deserve it"
msgstr "তুমি এর যোগ্য।"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:71
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "না, হয়তো পরে"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:72
msgid "I already did"
msgstr "আমি ইতিমধ্যেই করেছি।"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:80
msgid "Knock, Knock!"
msgstr "খট খট!"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:81
msgid "You`ve just created"
msgstr "আপনি এইমাত্র তৈরি করেছেন"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:83
msgid "commercial documents using"
msgstr ".webp ছবি ব্যবহার করার সময় প্রয়োজন"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:84
msgid "Woocommerce PDF invoices, packing slips, delivery notes, and shipping labels"
msgstr "WooCommerce PDF চালান, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:85
msgid ""
"That's awesome! We'd love it if you take a moment to share what you think and help "
"spread the word."
msgstr ""
"অসাধারণ! আপনার মতামত শেয়ার করার জন্য এবং এই কথাটি ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য একটু সময় নিলে আমরা খুশি "
"হব।"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:87
msgid "Rate us now"
msgstr "চালানে একটি পেমেন্ট লিঙ্ক যোগ করুন"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:190
msgid "there"
msgstr "সেখানে"

#. translators: 1$s: User name in bold HTML, 2$s: HTML line break, 3$s: HTML bold opening tag, 4$s: HTML bold closing tag, 5$s: HTML bold opening tag, 6$s: HTML bold closing tag, 7$s: Double HTML line break, 8$s: HTML bold opening tag, 9$s: HTML bold closing tag, 10$s: Double HTML line break, 11$s: HTML line break with bold opening tag, 12$s: HTML bold closing tag
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:192
#, php-format
msgid ""
"Hi  %1$s, %2$s We're thrilled to see you making great use of our WooCommerce PDF "
"Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and Shipping Labels plugin! It's our mission to "
"make %3$s invoicing as seamless %4$s and %5$s efficient %6$s as possible for you. %7$s "
"If you found the plugin helpful, please leave us a quick %8$s 5-star review. %9$s It "
"would mean the world to us. %10$s Warm regards, %11$s Team WebToffee %12$s"
msgstr ""
"হাই %1$s, %2$s আপনি আমাদের WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes এবং "
"Shipping Labels প্লাগইনটি দুর্দান্তভাবে ব্যবহার করছেন দেখে আমরা আনন্দিত! আমাদের লক্ষ্য হল %3$s "
"ইনভয়েসিংকে আপনার জন্য যতটা সম্ভব নির্বিঘ্নে %4$s এবং %5$s দক্ষ %6$s করা। %7$s যদি আপনি "
"প্লাগইনটি সহায়ক বলে মনে করেন, তাহলে দয়া করে আমাদের একটি দ্রুত %8$s 5-তারকা পর্যালোচনা দিন। "
"%9$s এটি আমাদের কাছে বিশ্বকে অর্থবহ করবে। %10$s আন্তরিক শুভেচ্ছা, %11$s টিম WebToffee %12$s"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:428
msgid "Did you know?"
msgstr "তুমি কি জানতে?"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:429
msgid ""
"You can now bulk export PDF invoices, packing slips, and credit notes of WooCommerce "
"orders with custom filters."
msgstr ""
"আপনি এখন কাস্টম ফিল্টার ব্যবহার করে WooCommerce অর্ডারের PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট "
"নোট বাল্ক এক্সপোর্ট করতে পারবেন।"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:433
msgid "Checkout"
msgstr "চেকআউট"

#. translators: 1$s: Active plugin name, 2$s: Current plugin name
#: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php:51
#, php-format
msgid ""
"The plugins %1$s and %2$s cannot be active in your store at the same time. Kindly "
"deactivate one of these prior to activating the other."
msgstr ""
"আপনার স্টোরে %1$s এবং %2$s প্লাগইনগুলি একই সাথে সক্রিয় থাকতে পারে না। অন্যটি সক্রিয় করার আগে "
"দয়া করে এগুলির একটি নিষ্ক্রিয় করুন।"

#: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php:51
msgid "Go to plugins page"
msgstr "প্লাগইন পৃষ্ঠায় যান"

#. translators: 1$s: Plugin name, 2$s: Plugin name, 3$s: WooCommerce link opening tag, 4$s: WooCommerce link closing tag
#: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php:214
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s is enabled but not effective. It requires %3$s WooCommerce %4$s in order to "
"work."
msgstr "%1$s %2$s সক্রিয় আছে কিন্তু কার্যকর নয়। এটি কাজ করার জন্য %3$s WooCommerce %4$s প্রয়োজন।"

#: public/modules/deliverynote/data/data.templates.php:5
msgid "Classic"
msgstr "ক্লাসিক"

#: public/modules/deliverynote/data/data.tooltip.php:3
#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:3
msgid "Adds product image to the line items in the product table"
msgstr "পণ্য টেবিলের লাইন আইটেমগুলিতে পণ্যের ছবি যোগ করে।"

#: public/modules/deliverynote/data/data.tooltip.php:4
msgid "Adds customer note to the delivery note"
msgstr "ডেলিভারি নোটে গ্রাহক নোট যোগ করে।"

#: public/modules/deliverynote/data/data.tooltip.php:5
msgid "Adds Footer to the delivery note"
msgstr "ডেলিভারি নোটে ফুটার যোগ করে"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:196
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:175
#: public/modules/invoice/invoice.php:1316 public/modules/packinglist/packinglist.php:213
msgid "Shipping Address"
msgstr "পাঠানোর ঠিকানা"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:199
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:179
#: public/modules/invoice/invoice.php:1320 public/modules/packinglist/packinglist.php:217
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:176
msgid "SSN number"
msgstr "SSN নম্বর"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:200
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:180
#: public/modules/invoice/invoice.php:1321 public/modules/packinglist/packinglist.php:218
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:175
msgid "VAT number"
msgstr "ভ্যাট নম্বর"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:202
msgid "Signature"
msgstr "স্বাক্ষর"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:204
msgid "Bar code"
msgstr "[বার কোড]"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:297
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:316
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:326
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:327
msgid "Print Delivery note"
msgstr "চালান পত্র"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:310
msgid "Print/Download Delivery note"
msgstr "পৃথকভাবে বা বাল্কে ইনভয়েস প্রিন্ট বা ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:315
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:469
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:303
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:444
#: public/modules/invoice/invoice.php:1541 public/modules/invoice/invoice.php:2140
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:331
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:504
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:380
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:603
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:360
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:436
msgid "Print"
msgstr "প্রিন্ট"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:399
msgid "Unable to print Delivery note. Please check the items in the order."
msgstr "ডেলিভারি নোট প্রিন্ট করতে অক্ষম। অর্ডার আইটেম চেক করুন."

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:12
msgid "Configure the general settings required for the delivery note."
msgstr "ডেলিভারি নোটের জন্য প্রয়োজনীয় সাধারণ সেটিংস কনফিগার করুন।"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:24
#: public/modules/packinglist/views/general.php:25
msgid "Include product image"
msgstr "পণ্য"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:107
msgid "Multiple templates to personalize the document"
msgstr "নথি ব্যক্তিগতকৃত করতে একাধিক টেমপ্লেট"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:108
msgid "Add a print delivery note button to the order email"
msgstr "অর্ডার ইমেলে একটি প্রিন্ট ডেলিভারি নোট বোতাম যোগ করুন"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:109
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:99
#: public/modules/packinglist/views/general.php:127
msgid "Sort order items in the product table"
msgstr "পণ্য সারণীতে অর্ডার আইটেমগুলি সাজান"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:110
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:24
#: public/modules/packinglist/views/general.php:126
msgid "Group products by category"
msgstr "বিভাগ অনুসারে পণ্যগুলিকে গ্রুপ করুন"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:111
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:98
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:26
#: public/modules/packinglist/views/general.php:128
msgid "Show variation data for variable products"
msgstr "পরিবর্তনশীল পণ্যের জন্য পরিবর্তনশীল ডেটা দেখান"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:112
msgid "Add product & order meta fields"
msgstr "অর্ডার মেটা ফিল্ড যোগ/সম্পাদনা করুন"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:114
msgid "Generate shipping labels and dispatch labels"
msgstr "শিপিং লেবেল এবং ডিসপ্যাচ লেবেল তৈরি করুন"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:134
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:119
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:71
#: public/modules/packinglist/views/general.php:152
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:88
msgid "Get advanced features for your"
msgstr "আপনার জন্য উন্নত বৈশিষ্ট্য পান"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:140
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:125
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:94
msgid "Shipping labels, Dispatch labels and Delivery notes"
msgstr "শিপিং লেবেল, ডিসপ্যাচ লেবেল এবং ডেলিভারি নোট"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:160
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:145
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:97
#: public/modules/packinglist/views/general.php:178
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:114
msgid "View add-on"
msgstr "সমস্ত প্রিমিয়াম বৈশিষ্ট্য দেখুন"

#: public/modules/dispatchlabel/data/data.templates.php:5
msgid "Dispatch Label 1"
msgstr "ডিসপ্যাচ লেবেল ১"

#: public/modules/dispatchlabel/data/data.tooltip.php:3
msgid "Adds customer note in the dispatch label"
msgstr "ডিসপ্যাচ লেবেলে গ্রাহক নোট যোগ করে"

#: public/modules/dispatchlabel/data/data.tooltip.php:4
msgid "Adds footer in dispatch label"
msgstr "ডিসপ্যাচ লেবেলে ফুটার যোগ করে"

#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:274
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:304
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:314
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:315
msgid "Print Dispatch Label"
msgstr "প্রিন্ট ডিসপ্যাচ লেবেল"

#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:297
msgid "Dispatch Label"
msgstr "প্রেরণ লেবেল"

#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:298
msgid "Print/Download Dispatch Label"
msgstr "ডিসপ্যাচ লেবেল প্রিন্ট/ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:13
msgid "Configure the general settings required for the dispatch label."
msgstr "প্রেরণ লেবেলের জন্য প্রয়োজনীয় সাধারণ সেটিংস কনফিগার করুন।"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:93
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:60
msgid "Multiple templates to personalize the label"
msgstr "নথি ব্যক্তিগতকৃত করতে একাধিক টেমপ্লেট"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:94
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:61
msgid "Add a print label button to the order email"
msgstr "অর্ডার ইমেলে একটি প্রিন্ট লেবেল বোতাম যোগ করুন"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:95
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:23
msgid "Show different taxes in separate columns"
msgstr "আলাদা কলামে বিভিন্ন কর দেখান"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:96
msgid "Add order & product meta fields"
msgstr "অর্ডার এবং পণ্য মেটা ক্ষেত্র যোগ করুন"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:100
msgid "Generate shipping labels and delivery notes"
msgstr "শিপিং লেবেল এবং ডেলিভারি নোট তৈরি করুন"

#: public/modules/invoice/data/data.templates-prev-version.php:5
#: public/modules/packinglist/data/data.templates.php:5
msgid "Basic - 1"
msgstr "বেসিক - ১"

#: public/modules/invoice/data/data.templates.php:5
msgid "Basic - 0"
msgstr "মৌলিক - 0"

#: public/modules/invoice/data/data.tooltip.php:3
msgid ""
"Admins and customers both can leverage this feature wherever applicable. Disabling will "
"remove all the provisions. Yet, the invoices are customizable."
msgstr ""
"প্রশাসক এবং গ্রাহক উভয়ই যেখানে প্রযোজ্য সেখানে এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে পারেন। নিষ্ক্রিয় করা "
"সমস্ত বিধান মুছে ফেলবে৷ তবুও, চালানগুলি কাস্টমাইজযোগ্য।"

#: public/modules/invoice/data/data.tooltip.php:4
msgid ""
"The date is displayed on the invoice. It can be either the order creation date or the "
"invoiced date."
msgstr "তারিখটি চালানে প্রদর্শিত হয়। এটি অর্ডার তৈরির তারিখ বা চালানের তারিখ হতে পারে।"

#: public/modules/invoice/data/data.tooltip.php:5
msgid "Allows customers to print the invoice from the specified pages."
msgstr "গ্রাহকদের নির্দিষ্ট পৃষ্ঠাগুলি থেকে চালান প্রিন্ট করার অনুমতি দেয়।"

#: public/modules/invoice/invoice.php:150
msgid "Print invoice"
msgstr "পৃথকভাবে বা বাল্কে ইনভয়েস প্রিন্ট বা ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:151
msgid "Download invoice"
msgstr "চালান তারিখ"

#. translators: 1$s: HTML link opening tag, 2$s: HTML link closing tag
#: public/modules/invoice/invoice.php:338
#, php-format
msgid ""
"You can control the visibility of the seal according to order status via filters. See "
"filter documentation %1$s here. %2$s"
msgstr ""
"আপনি ফিল্টারের মাধ্যমে অর্ডারের অবস্থা অনুসারে সিলের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন। ফিল্টার "
"ডকুমেন্টেশন %1$s এখানে দেখুন। %2$s"

#: public/modules/invoice/invoice.php:340
msgid "This feature might not work in mPDF."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্যটি mPDF-তে কাজ নাও করতে পারে।"

#: public/modules/invoice/invoice.php:358
msgid "Width"
msgstr " প্রস্থ"

#: public/modules/invoice/invoice.php:366
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"

#: public/modules/invoice/invoice.php:390
msgid "Border width"
msgstr "সীমানার প্রশস্থতা"

#: public/modules/invoice/invoice.php:398
msgid "Line height"
msgstr "লাইনের উচ্চতা"

#: public/modules/invoice/invoice.php:406
msgid "Opacity"
msgstr "অস্বচ্ছতা"

#: public/modules/invoice/invoice.php:427
msgid "Border radius"
msgstr "সীমানা ব্যাসার্ধ"

#: public/modules/invoice/invoice.php:435
msgid "From left"
msgstr "বাম থেকে"

#: public/modules/invoice/invoice.php:443
msgid "From top"
msgstr "উপর থেকে"

#: public/modules/invoice/invoice.php:451
msgid "Angle"
msgstr "কোণ"

#: public/modules/invoice/invoice.php:458
msgid "Color"
msgstr "রঙ"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1303
msgid "Pro Add-on"
msgstr "প্রো অ্যাড-অন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1307
msgid "Document title"
msgstr "নথির শিরোনাম"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1308
msgid "Company Logo / Name"
msgstr "কোম্পানির লোগো/নাম"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1311
msgid "Invoice Date"
msgstr "চালান তারিখ"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1312
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:170
msgid "Order Date"
msgstr "অর্ডারের তারিখ"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1314
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:167
msgid "From Address"
msgstr "ঠিকানা থেকে"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1315
msgid "Billing Address"
msgstr "বিলিং এর ঠিকানা"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1317
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:173
msgid "Email Field"
msgstr "ইমেল ক্ষেত্র"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1318
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:174
msgid "Tel Field"
msgstr "টেল ফিল্ড"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1323
msgid "Payment received stamp"
msgstr "পেমেন্ট স্ট্যাম্প প্রাপ্ত"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1331
msgid "QR code"
msgstr "QR কোড"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1333
msgid "QR Code"
msgstr "QR কোড"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1487
msgid "Print Invoices"
msgstr "চালান প্রিন্ট করুন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1488
msgid "Download Invoices"
msgstr "চালান ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1527 public/modules/invoice/invoice.php:1564
msgid "Print Invoice"
msgstr "চালান প্রিন্ট করুন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1535 public/modules/invoice/invoice.php:1565
msgid "Download Invoice"
msgstr "চালান ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1542 public/modules/packinglist/packinglist.php:338
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:368
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1555
msgid "Print/Download Invoice"
msgstr "চালান প্রিন্ট/ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1831
msgid "Customizer module is not active."
msgstr "কাস্টমাইজার মডিউল সক্রিয় নয়।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:41
msgid "Subscribe to our newsletter for exclusive offers & updates"
msgstr "এক্সক্লুসিভ অফার এবং আপডেটের জন্য আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:48 public/modules/invoice/views/general.php:71
msgid "Subscribe"
msgstr "সাবস্ক্রাইব"

#: public/modules/invoice/views/general.php:49
msgid "indicates required"
msgstr "প্রয়োজনীয় নির্দেশ করে"

#: public/modules/invoice/views/general.php:50
msgid "Enter your email address"
msgstr "আপনার ইমেইল অ্যাড্রেস লিখুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:57
#, php-format
msgid ""
"I consent to receive newsletters and exclusive offers from WebToffee and agree to the "
"%1$sPrivacy Policy%2$s."
msgstr ""
"আমি WebToffee থেকে নিউজলেটার এবং এক্সক্লুসিভ অফার পেতে সম্মত এবং %1$sগোপনীয়তা নীতি%2$s মেনে "
"চলছি।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:88
msgid "Configure the general settings required for the invoice."
msgstr "চালানের জন্য প্রয়োজনীয় সাধারণ সেটিংস কনফিগার করুন।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:109
msgid "Enable to print, download, and mail invoices."
msgstr "চালান প্রিন্ট, ডাউনলোড এবং মেল করতে সক্ষম করুন।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:111
msgid "Enable Invoice"
msgstr "ইনভয়েস সক্ষম করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:134
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:38
msgid "Invoice date"
msgstr "ইনভয়েসের তারিখ"

#: public/modules/invoice/views/general.php:140
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:39
msgid "Order date"
msgstr "তারিখের জন্য সমর্থিত শর্টকোড"

#: public/modules/invoice/views/general.php:141
msgid "Invoiced date"
msgstr "তারিখের জন্য সমর্থিত শর্টকোড"

#: public/modules/invoice/views/general.php:151
msgid "Automate invoice creation"
msgstr "চালান নম্বর"

#: public/modules/invoice/views/general.php:158
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:98
msgid "Choose order status"
msgstr "অর্ডার স্থিতি নির্বাচন করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:159
msgid "Automatically creates invoices for selected order statuses."
msgstr "নির্বাচিত অর্ডার স্থিতির জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালান তৈরি করে।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:166
msgid "Attach invoice PDF to selected WooCommerce emails."
msgstr "নির্বাচিত WooCommerce ইমেলগুলিতে ইনভয়েস PDF সংযুক্ত করুন।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:173
msgid "Choose email classes"
msgstr "ইমেল ক্লাস বেছে নিন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:174
msgid ""
"Select email types corresponding to the order statuses under Automate invoice creation "
"option. If none are selected, invoices must be generated manually to be attached to "
"emails."
msgstr ""
"স্বয়ংক্রিয় চালান তৈরির বিকল্পের অধীনে অর্ডার স্ট্যাটাসের সাথে সম্পর্কিত ইমেলের ধরণগুলি নির্বাচন "
"করুন। যদি কোনওটিই নির্বাচন না করা হয়, তাহলে ইমেলের সাথে সংযুক্ত করার জন্য ইনভয়েসগুলি ম্যানুয়ালি "
"তৈরি করতে হবে।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:181
msgid "Disable invoice attachment for"
msgstr "এর জন্য ইনভয়েস সংযুক্তি অক্ষম করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:188
msgid "Choose payment methods"
msgstr "পেমেন্ট পদ্ধতি বেছে নিন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:189
msgid ""
"Select payment methods corresponding to the order statuses under the Automate invoice "
"creation option for which the invoice attachment should be restricted. If none are "
"selected, the invoice will be attached for all payment methods."
msgstr ""
"\"অটোমেট ইনভয়েস তৈরি\" বিকল্পের অধীনে অর্ডার স্ট্যাটাসের সাথে সম্পর্কিত পেমেন্ট পদ্ধতি নির্বাচন "
"করুন যার জন্য ইনভয়েস সংযুক্তি সীমাবদ্ধ করা উচিত। যদি কোনওটিই নির্বাচন না করা হয়, তাহলে সমস্ত "
"পেমেন্ট পদ্ধতির জন্য ইনভয়েস সংযুক্ত করা হবে।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:221
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:32
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:36
msgid "Invoice number"
msgstr "চালান নম্বর"

#: public/modules/invoice/views/general.php:240
msgid "Invoice details"
msgstr "চালানের বিবরণ"

#: public/modules/invoice/views/general.php:247
msgid "Order meta fields"
msgstr "মেটা ক্ষেত্রগুলি অর্ডার করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:251
msgid ""
"Select/add order meta to display additional information related to the order on the "
"invoice."
msgstr "ইনভয়েসে অর্ডার সম্পর্কিত অতিরিক্ত তথ্য প্রদর্শন করতে অর্ডার মেটা নির্বাচন/যোগ করুন।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:256
msgid "Product metadata"
msgstr "পণ্য মেটাডেটা"

#: public/modules/invoice/views/general.php:260
msgid ""
"Select/add product meta to display additional information related to the product on the "
"invoice."
msgstr "ইনভয়েসে পণ্য সম্পর্কিত অতিরিক্ত তথ্য প্রদর্শনের জন্য পণ্য মেটা নির্বাচন/যোগ করুন।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:268
msgid ""
"If left blank, default to the logo from General settings. Ensure to select company logo "
"from ‘Invoice > Customize > Company Logo’ to reflect on the invoice. Recommended size is "
"150×50px."
msgstr ""
"যদি ফাঁকা রাখা হয়, সাধারণ সেটিংস থেকে লোগোতে ডিফল্ট। চালানটি প্রতিফলিত করতে 'চালনা> "
"কাস্টমাইজ> কোম্পানির লোগো' থেকে কোম্পানির লোগো নির্বাচন করা নিশ্চিত করুন। প্রস্তাবিত আকার হল "
"150×50px।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:289
msgid "Generate invoices for existing orders"
msgstr "বিদ্যমান আদেশের জন্য চালান তৈরি করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:293
msgid "Enable to create invoice for orders generated before plugin installation"
msgstr "প্লাগইন ইনস্টলেশনের আগে তৈরি করা অর্ডারগুলির জন্য চালান তৈরি করতে সক্ষম করুন৷"

#: public/modules/invoice/views/general.php:304
msgid "Enable to create invoices for free orders"
msgstr "বিনামূল্যে অর্ডারের জন্য চালান তৈরি করতে সক্ষম করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:311
msgid "Display free line items in the invoice"
msgstr "চালানে বিনামূল্যে লাইন আইটেম প্রদর্শন করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:315
msgid "Include free(priced as 0) line items in the invoice"
msgstr "চালানে বিনামূল্যে (0 হিসাবে মূল্য) লাইন আইটেম অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:318
msgid "Enable to create invoices for free orders."
msgstr "বিনামূল্যে অর্ডারের জন্য চালান তৈরি করতে সক্ষম করুন।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:324
msgid "PDF name format"
msgstr "পিডিএফ নামের বিন্যাস"

#: public/modules/invoice/views/general.php:329
msgid "[prefix][order_no]"
msgstr "[উপসর্গ][অর্ডার_না]"

#: public/modules/invoice/views/general.php:330
msgid "[prefix][invoice_no]"
msgstr "[প্রিফিক্স][চালান_না]"

#: public/modules/invoice/views/general.php:334
msgid "Select a name format for PDF invoice that includes invoice/order number."
msgstr "PDF চালানের জন্য একটি নামের বিন্যাস নির্বাচন করুন যাতে চালান/অর্ডার নম্বর অন্তর্ভুক্ত থাকে।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:340
msgid "Custom PDF name prefix"
msgstr "কাস্টম পিডিএফ নামের উপসর্গ"

#: public/modules/invoice/views/general.php:342
msgid ""
"Input a custom prefix for ‘PDF name format’ that will appear at the beginning of the "
"name. Defaulted to ‘Invoice_’."
msgstr ""
"'PDF নাম বিন্যাস'-এর জন্য একটি কাস্টম উপসর্গ ইনপুট করুন যা নামের শুরুতে প্রদর্শিত হবে। 'ইনভয়েস_'-এ "
"ডিফল্ট।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:348
msgid "Use latest settings for invoice"
msgstr "চালানের জন্য সর্বশেষ সেটিংস ব্যবহার করুন"

#: public/modules/invoice/views/general.php:355
msgid ""
"Enable to apply the most recent settings to previous order invoices. This will match the "
"previous invoices with the upcoming invoices.Changing the company address, name or any "
"other settings in the future may overwrite previously created invoices with the most up-"
"to-date information."
msgstr ""
"পূর্ববর্তী অর্ডার ইনভয়েসে সাম্প্রতিক সেটিংস প্রয়োগ করতে সক্ষম করুন। এটি পূর্ববর্তী ইনভয়েসগুলিকে আসন্ন "
"ইনভয়েসের সাথে মিলিত করবে। ভবিষ্যতে কোম্পানির ঠিকানা, নাম বা অন্য কোনও সেটিংস পরিবর্তন করলে "
"পূর্বে তৈরি ইনভয়েসগুলি সর্বাধিক হালনাগাদ তথ্য দিয়ে ওভাররাইট করা হতে পারে।"

#: public/modules/invoice/views/general.php:383
msgid "Date formats"
msgstr "তারিখ বিন্যাস"

#: public/modules/invoice/views/general.php:390
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:19
msgid "Multiple premium invoice templates to choose from"
msgstr "একাধিক প্রিমিয়াম ইনভয়েস টেমপ্লেট থেকে বেছে নিতে পারবেন"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:20
msgid "Add custom data like product meta, order meta, attributes etc"
msgstr "পণ্য মেটা, অর্ডার মেটা, বৈশিষ্ট্য ইত্যাদির মতো কাস্টম ডেটা যোগ করুন"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:21
msgid "Enable customers to Pay Later at checkout"
msgstr "গ্রাহকদের চেকআউটের সময় পরে অর্থ প্রদান করতে সক্ষম করুন"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:22
msgid "Collect payments with a payment link on the invoice"
msgstr "ইনভয়েসে একটি পেমেন্ট লিঙ্ক ব্যবহার করে পেমেন্ট সংগ্রহ করুন"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:25
msgid "Sort order items in the product table "
msgstr "পণ্য সারণীতে অর্ডার আইটেমগুলি সাজান"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:27
#: public/modules/packinglist/views/general.php:129
msgid "Multiple display formats for bundled products"
msgstr "বান্ডিলযুক্ত পণ্যের জন্য একাধিক প্রদর্শন ফর্ম্যাট"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:28
msgid "Generate packing slips and credit notes"
msgstr "প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট তৈরি করুন"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:77
#: public/modules/packinglist/views/general.php:158
msgid "Invoices, Packing slips and Credit notes"
msgstr "চালান, প্যাকিং স্লিপ এবং ক্রেডিট নোট"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:26
msgid "To help you comply with invoice mandates that require QR Codes"
msgstr "QR কোড প্রয়োজন এমন ইনভয়েস ম্যান্ডেট মেনে চলতে আপনাকে সাহায্য করার জন্য"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:28
msgid "Assign QR code to all of invoices generated for the orders in your store"
msgstr "আপনার দোকানের অর্ডারের জন্য তৈরি সমস্ত চালানে QR কোড বরাদ্দ করুন।"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:29
msgid "Assign different types of info in your QR code, including:"
msgstr "আপনার QR কোডে বিভিন্ন ধরণের তথ্য বরাদ্দ করুন, যার মধ্যে রয়েছে:"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:31
msgid "Order number (default)"
msgstr "অর্ডার নম্বর (ডিফল্ট)"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:34
msgid "Custom details, as below:"
msgstr "কাস্টম বিবরণ, নীচের হিসাবে:"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:40
msgid "Seller tax ID"
msgstr "বিক্রেতার ট্যাক্স আইডি"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:41
msgid "Buyer name"
msgstr "ক্রেতার নাম"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:42
msgid "Seller name"
msgstr "বিক্রেতার নাম"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:43
msgid "Invoice total"
msgstr "মোট চালান"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:44
msgid "Invoice total tax"
msgstr "চালান মোট কর"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:49
msgid ""
"Compatible with WooCommerce PDF Invoice, Packing Slips, Delivery Notes, and Shipping "
"Label (Free and Pro versions)"
msgstr ""
"WooCommerce PDF চালান, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ (ফ্রি "
"এবং প্রো সংস্করণ)"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:51
msgid "Get Plugin"
msgstr "প্লাগইন পান"

#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:4
msgid "Adds product SKU to the line items in the product table"
msgstr "প্রোডাক্ট টেবিলে লাইন আইটেমগুলিতে প্রোডাক্ট SKU যোগ করে"

#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:5
msgid "Adds customer note to the packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপে গ্রাহক নোট যোগ করে"

#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:6
msgid "Adds Footer to the packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপে ফুটার যোগ করে"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:310
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:332
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:349
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:350
msgid "Print Packing slip"
msgstr "প্রিন্ট প্যাকিং স্লিপ"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:326
msgid "Print/Download Packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপ প্রিন্ট/ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:339
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:356
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:357
msgid "Download Packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপ ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:434
msgid "Unable to print packling slip. Please check the items in the order."
msgstr "প্যাকিং স্লিপ প্রিন্ট করা যাচ্ছে না। অনুগ্রহ করে অর্ডারের আইটেমগুলি পরীক্ষা করুন।"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:12
msgid "Configure the general settings required for the packing slip."
msgstr "প্যাকিং স্লিপের জন্য প্রয়োজনীয় সাধারণ সেটিংস কনফিগার করুন।"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:40
msgid "Include product SKU"
msgstr "প্রোডাক্ট SKU অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:123
msgid "Automatically attach packing slip with order email"
msgstr "অর্ডার ইমেলের সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্যাকিং স্লিপ সংযুক্ত করুন"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:124
msgid "Built-in templates to personalize packing slip"
msgstr "প্যাকিং স্লিপ ব্যক্তিগতকৃত করার জন্য অন্তর্নির্মিত টেমপ্লেট"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:125
msgid "Add a print packing slip button to My account page"
msgstr "আমার অ্যাকাউন্ট পৃষ্ঠায় একটি প্রিন্ট প্যাকিং স্লিপ বোতাম যোগ করুন"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:130
msgid "Add custom footers to packing slips"
msgstr "প্যাকিং স্লিপে কাস্টম ফুটার যোগ করুন"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:131
msgid "Add additional order & product meta fields"
msgstr "অতিরিক্ত অর্ডার এবং পণ্য মেটা ক্ষেত্র যোগ করুন"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:132
msgid "Add additional product attributes"
msgstr "অতিরিক্ত পণ্য বৈশিষ্ট্য যোগ করুন"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:133
msgid "Generate invoices and credits notes"
msgstr "চালান এবং ক্রেডিট নোট তৈরি করুন"

#: public/modules/shippinglabel/data/data.templates.php:5
msgid "Shipping Label 1"
msgstr "শিপিং লেবেল ১"

#: public/modules/shippinglabel/data/data.tooltip.php:3
msgid "Adds footer to the  Shipping label"
msgstr "অল-ইন-ওয়ান WooCommerce ইনভয়েস এবং শিপিং ডকুমেন্টস বান্ডেল"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:126
msgid "Address font size"
msgstr "ঠিকানার ফন্ট সাইজ"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:168
msgid "To Address"
msgstr "সম্বোধন করা"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:171
msgid "Weight"
msgstr "ওজন"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:172
msgid "Shipping Method"
msgstr "পরিবহণ মাধ্যম"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:183
msgid "No of Items"
msgstr "আইটেম সংখ্যা"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:355
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:373
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:381
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:391
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:392
msgid "Print Shipping Label"
msgstr "প্রিন্ট শিপিং লেবেল"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:372
msgid "Shipping Label"
msgstr "শিপিং ঠিকানা"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:524
msgid "Unable to print shipping label. Please check the items in the order."
msgstr "শিপিং লেবেল প্রিন্ট করা যাচ্ছে না। অনুগ্রহ করে অর্ডারের আইটেমগুলি পরীক্ষা করুন।"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:62
msgid "Generate custom-sized shipping labels"
msgstr "কাস্টম-আকারের শিপিং লেবেল তৈরি করুন"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:63
msgid "Fit multiple shipping labels on a single page"
msgstr "একটি পৃষ্ঠায় একাধিক শিপিং লেবেল লাগান"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:64
msgid "Add company logo & return policy to label"
msgstr "লেবেলে কোম্পানির লোগো এবং রিটার্ন নীতি যোগ করুন"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:65
msgid "Add notes like fragile, keep dry, etc."
msgstr "ভঙ্গুর, শুকনো রাখুন ইত্যাদি নোট যোগ করুন।"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:66
msgid "Add order meta fields to shipping labels"
msgstr "নথি নম্বরের জন্য কাস্টম নম্বর সিরিজ ব্যবহার করুন"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:67
msgid "Include the package number & box names on the label"
msgstr "লেবেলে প্যাকেজ নম্বর এবং বাক্সের নাম লিখুন"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:68
msgid "Display the total number of items on label"
msgstr "লেবেলে মোট আইটেমের সংখ্যা প্রদর্শন করুন"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:69
msgid "Generate dispatch labels and delivery notes"
msgstr "প্রেরণ লেবেল এবং বিতরণ নোট তৈরি করুন"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:12
msgid "Configure the general settings required for the shipping label."
msgstr "শিপিং লেবেলের জন্য প্রয়োজনীয় সাধারণ সেটিংস কনফিগার করুন।"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:31
msgid "Full Page"
msgstr "পূর্ণ পাতা"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:32
msgid "Custom (Pro version)"
msgstr "WooCommerce Pro এর জন্য স্মার্ট কুপন"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:36
msgid "Set the  Size of the Shipping label to be either full page or custom size."
msgstr "শিপিং লেবেলের আকার সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা বা কাস্টম আকারে সেট করুন।"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:80
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:376
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:399
msgid "UBL Invoice"
msgstr "ইউবিএল ইনভয়েস"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:161
msgid "UBL (Beta)"
msgstr "ইউবিএল (বিটা)"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:193
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:211
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:357
msgid "Print UBL Invoice"
msgstr "UBL ইনভয়েস প্রিন্ট করুন"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:365
msgid "Download UBL Invoice"
msgstr "UBL ইনভয়েস ডাউনলোড করুন"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:13
msgid "Standard"
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:62
msgid "Enable to print, download and attach UBL (XML) invoices"
msgstr "UBL (XML) ইনভয়েস প্রিন্ট, ডাউনলোড এবং সংযুক্ত করতে সক্ষম করুন"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:64
msgid "Enable UBL Invoice"
msgstr "UBL ইনভয়েস সক্ষম করুন"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:72
msgid "Select UBL format"
msgstr "UBL ফর্ম্যাট নির্বাচন করুন"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:77
msgid "PEPPOL"
msgstr "পেপোল"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:78
msgid "Austrian"
msgstr "অস্ট্রিয়ান"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:79
msgid "Italia"
msgstr "ইতালি"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:80
msgid "Netherlands"
msgstr "নেদারল্যান্ডস"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:81
msgid "Spanish"
msgstr "স্পেনীয়"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:82
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:91
msgid "Select email(s) to attach UBL invoice"
msgstr "UBL ইনভয়েস সংযুক্ত করতে ইমেল(গুলি) নির্বাচন করুন"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:99
msgid ""
"Select email classes to send UBL invoice as attachment. This option depends on the order "
"statuses selected under the `Automate invoice creation` (Invoice/Packing > Invoice "
">General) setting. Ensure that the selected email classes match the order statuses for "
"the invoice to be sent correctly."
msgstr ""
"সংযুক্তি হিসেবে UBL ইনভয়েস পাঠাতে ইমেল ক্লাস নির্বাচন করুন। এই বিকল্পটি `স্বয়ংক্রিয় ইনভয়েস তৈরি` "
"(ইনভয়েস/প্যাকিং > ইনভয়েস > সাধারণ) সেটিংয়ের অধীনে নির্বাচিত অর্ডার স্ট্যাটাসের উপর নির্ভর করে। "
"নিশ্চিত করুন যে নির্বাচিত ইমেল ক্লাসগুলি ইনভয়েস সঠিকভাবে পাঠানোর জন্য অর্ডার স্ট্যাটাসের সাথে "
"মেলে।"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:127
msgid "Tax classification"
msgstr "কর শ্রেণীবিভাগ"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:129
msgid "Map your WooCommerce tax classes to the appropriate UBL tax categories and schemes"
msgstr "আপনার WooCommerce ট্যাক্স ক্লাসগুলিকে উপযুক্ত UBL ট্যাক্স বিভাগ এবং স্কিমের সাথে ম্যাপ করুন।"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:162
msgid "Country&nbsp;code"
msgstr "দেশের কোড"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:163
msgid "State code"
msgstr "রাজ্য কোড"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:164
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "পোস্টকোড / জিপ"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:166
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "হার %"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:169
msgid "Tax Scheme"
msgstr "কর প্রকল্প"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:171
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:179
msgid "Learn more"
msgstr "আরও জানুন"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:177
msgid "Tax Category"
msgstr "কর বিভাগ"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:228
msgid "No taxes found for this class."
msgstr "এই শ্রেণীর জন্য কোনও কর পাওয়া যায়নি।"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:19
msgid "Standard rate"
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড রেট"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:20
msgid "Lower rate"
msgstr "কম হার"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:21
msgid "Zero rated goods"
msgstr "শূন্য রেটিংযুক্ত পণ্য"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:22
msgid "Mixed tax rate"
msgstr "মিশ্র করের হার"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:23
msgid "Exempt for resale"
msgstr "পুনঃবিক্রয়ের জন্য অব্যাহতিপ্রাপ্ত"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:24
msgid "Value Added Tax (VAT) not now due for payment"
msgstr "মূল্য সংযোজন কর (ভ্যাট) এখন পরিশোধযোগ্য নয়"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:25
msgid "Value Added Tax (VAT) due from a previous invoice"
msgstr "পূর্ববর্তী ইনভয়েস থেকে মূল্য সংযোজন কর (ভ্যাট)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:26
msgid "Transferred (VAT)"
msgstr "স্থানান্তরিত (ভ্যাট)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:27
msgid "Duty paid by supplier"
msgstr "সরবরাহকারী কর্তৃক প্রদত্ত শুল্ক"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:28
msgid "Exempt from tax"
msgstr "করমুক্ত"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:29
msgid "Free export item, tax not charged"
msgstr "বিনামূল্যে রপ্তানি পণ্য, কর চার্জ করা হবে না"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:30
msgid "Higher rate"
msgstr "উচ্চ হার"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:31
msgid "Services outside scope of tax"
msgstr "করের আওতার বাইরের পরিষেবা"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:19
msgid "Value added tax (VAT)"
msgstr "মূল্য সংযোজন কর (ভ্যাট)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:20
msgid "Goods and services tax (GST)"
msgstr "পণ্য ও পরিষেবা কর (জিএসটি)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:21
msgid "Petroleum tax"
msgstr "পেট্রোলিয়াম কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:22
msgid "Provisional countervailing duty cash"
msgstr "অস্থায়ী কাউন্টারভেলিং শুল্ক নগদ"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:23
msgid "Provisional countervailing duty bond"
msgstr "অস্থায়ী কাউন্টারভেলিং ডিউটি বন্ড"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:24
msgid "Tobacco tax"
msgstr "তামাক কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:25
msgid "Energy fee"
msgstr "বিদ্যুৎ খরচ"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:26
msgid "Coffee tax"
msgstr "কফি কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:27
msgid "Harmonised sales tax, Canadian"
msgstr "সুরেলা বিক্রয় কর, কানাডিয়ান"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:28
msgid "Quebec sales tax"
msgstr "ক্যুবেক বিক্রয় কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:29
msgid "Canadian provincial sales tax"
msgstr "ভ্যাট, জিএসটি, এবিএন এবং অন্যান্য করের বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:30
msgid "Tax on replacement part"
msgstr "প্রতিস্থাপন যন্ত্রাংশের উপর কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:31
msgid "Mineral oil tax"
msgstr "খনিজ তেল কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:32
msgid "Special tax"
msgstr "বিশেষ কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:33
msgid "Anti-dumping duty"
msgstr "অ্যান্টি-ডাম্পিং শুল্ক"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:34
msgid "Stamp duty (Imposta di Bollo)"
msgstr "স্ট্যাম্প শুল্ক (ইম্পোস্টা ডি বোলো)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:35
msgid "Agricultural levy"
msgstr "কৃষি কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:36
msgid "Car tax"
msgstr "গাড়ির কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:37
msgid "Paper consortium tax (Italy)"
msgstr "কাগজ কনসোর্টিয়াম কর (ইতালি)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:38
msgid "Commodity specific tax"
msgstr "পণ্য নির্দিষ্ট কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:39
msgid "Customs duty"
msgstr "শুল্ক"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:40
msgid "Countervailing duty"
msgstr "কাউন্টারভেলিং ডিউটি"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:41
msgid "Environmental tax"
msgstr "পরিবেশ কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:42
msgid "Excise duty"
msgstr "আবগারি শুল্ক"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:43
msgid "Agricultural export rebate"
msgstr "কৃষি রপ্তানিতে ছাড়"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:44
msgid "Federal excise tax"
msgstr "ফেডারেল আবগারি কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:46
msgid "General construction tax"
msgstr "সাধারণ নির্মাণ কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:47
msgid "Illuminants tax"
msgstr "আলোকসজ্জা কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:48
msgid "Import tax"
msgstr "আমদানি কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:49
msgid "Individual tax"
msgstr "ব্যক্তিগত কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:50
msgid "Business license fee"
msgstr "ব্যবসা লাইসেন্স ফি"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:51
msgid "Local construction tax"
msgstr "স্থানীয় ছবির MIME ধরণ যাচাই করার জন্য প্রয়োজনীয়।"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:52
msgid "Light dues payable"
msgstr "হালকা বিল প্রদেয়"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:53
msgid "Local sales tax"
msgstr "স্থানীয় বিক্রয় কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:54
msgid "Lust tax"
msgstr "কাম কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:55
msgid "Monetary compensatory amount"
msgstr "আর্থিক ক্ষতিপূরণের পরিমাণ"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:56
msgid "Miscellaneous cash deposit"
msgstr "বিবিধ নগদ জমা"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:57
msgid "Other taxes"
msgstr "অন্যান্য কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:58
msgid "Provisional duty bond"
msgstr "অস্থায়ী শুল্ক বন্ড"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:59
msgid "Provisional duty cash"
msgstr "অস্থায়ী শুল্ক নগদ"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:60
msgid "Preference duty"
msgstr "অগ্রাধিকার শুল্ক"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:61
msgid "Special construction tax"
msgstr "বিশেষ নির্মাণ কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:62
msgid "Shifted social securities"
msgstr "স্থানান্তরিত সামাজিক নিরাপত্তা"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:63
msgid "State/provincial sales tax"
msgstr "ভ্যাট, জিএসটি, এবিএন এবং অন্যান্য করের বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:64
msgid "Suspended duty"
msgstr "স্থগিত শুল্ক"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:65
msgid "Surtax"
msgstr "অতিরিক্ত কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:66
msgid "Shifted wage tax"
msgstr "পরিবর্তিত মজুরি কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:67
msgid "Alcohol mark tax"
msgstr "অ্যালকোহল মার্ক ট্যাক্স"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:69
msgid "Turnover tax"
msgstr "টার্নওভার কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:70
msgid "Tonnage taxes"
msgstr "টনেজ কর"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:71
msgid "Valuation deposit"
msgstr "মূল্যায়ন আমানত"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid ""
"WebToffee WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and Shipping Labels"
msgstr "WebToffee WooCommerce PDF ইনভয়েস, প্যাকিং স্লিপ, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/product/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/product/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Prints Packing List,Invoice,Delivery Note and Shipping Label."
msgstr "প্যাকিং তালিকা, চালান, ডেলিভারি নোট এবং শিপিং লেবেল প্রিন্ট করে।"

#. Author of the plugin/theme
msgid "WebToffee"
msgstr "ওয়েবটফি"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#~ msgid "Black Friday Cyber Monday 2025"
#~ msgstr "ব্ল্যাক ফ্রাইডে সাইবার সোমবার ২০২৫"

#~ msgid "Never Miss This Deal"
#~ msgstr "এই অফারটি কখনও মিস করবেন না"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before it`s gone!"
#~ msgstr "WebToffee প্লাগইনগুলিতে %1$s পাওয়ার আপনার শেষ সুযোগ। শেষ হওয়ার আগেই ডিলটি লুফে নিন!"

#~ msgid "OFF"
#~ msgstr "বন্ধ রাখুন"

#~ msgid "View plugins"
#~ msgstr "প্লাগইন দেখুন"

#~ msgid "Crown"
#~ msgstr "মুকুট"

#~ msgid "Basic delivery note template"
#~ msgstr "বেসিক ডেলিভারি নোট টেমপ্লেট"

#~ msgid "Preview of your current delivery note template."
#~ msgstr "আপনার বর্তমান ডেলিভারি নোট টেমপ্লেটের পূর্বরূপ।"

#~ msgid "Delivery note Preview"
#~ msgstr "ডেলিভারি নোট প্রিভিউ"

#~ msgid "Pre-built templates"
#~ msgstr "নথি ব্যক্তিগতকৃত করতে একাধিক টেমপ্লেট"

#~ msgid "Sort and group products by category"
#~ msgstr "বিভাগ অনুসারে পণ্যগুলি সাজান এবং গ্রুপ করুন"

#~ msgid "Show product variations, attributes, SKUs, return policy and footer"
#~ msgstr "পণ্যের বৈচিত্র্য, বৈশিষ্ট্য, SKU, রিটার্ন নীতি এবং ফুটার দেখান"

#~ msgid "Add order meta, product meta, and customer notes"
#~ msgstr "একাধিক কাস্টম অর্ডার মেটা যোগ করতে,"

#~ msgid "Unlock more customization"
#~ msgstr "আপনি যত বেশি তথ্য ভাগ করবেন, ততই ভালো।"

#~ msgid "Give your delivery team and customers the right details at a glance."
#~ msgstr "আপনার ডেলিভারি টিম এবং গ্রাহকদের এক নজরে সঠিক বিবরণ দিন।"

#~ msgid "Basic dispatch label template"
#~ msgstr "বেসিক ডিসপ্যাচ লেবেল টেমপ্লেট"

#~ msgid "Preview of your dispatch label template."
#~ msgstr "আপনার ডিসপ্যাচ লেবেল টেমপ্লেটের পূর্বরূপ।"

#~ msgid "Dispatch Label Preview"
#~ msgstr "প্রেরণ লেবেল"

#~ msgid "Sort and group items in the product table"
#~ msgstr "পণ্য সারণীতে আইটেমগুলি সাজান এবং গ্রুপ করুন"

#~ msgid "Display product variations, SKUs, and meta details"
#~ msgstr "পণ্যের বৈচিত্র্য, SKU এবং মেটা বিবরণ প্রদর্শন করুন"

#~ msgid "Add additional product meta, order meta, product attributes & custom notes"
#~ msgstr "অতিরিক্ত পণ্য মেটা, অর্ডার মেটা, পণ্য বৈশিষ্ট্য এবং কাস্টম নোট যোগ করুন"

#~ msgid "Customize document layout and add footer section"
#~ msgstr "ডকুমেন্ট লেআউট কাস্টমাইজ করুন এবং ফুটার বিভাগ যোগ করুন"

#~ msgid "Add print button to order emails for faster access"
#~ msgstr "দ্রুত অ্যাক্সেসের জন্য ইমেল অর্ডার করতে প্রিন্ট বোতাম যোগ করুন"

#~ msgid "Handle order fulfillment with more control and precision."
#~ msgstr "আরও নিয়ন্ত্রণ এবং নির্ভুলতার সাথে অর্ডার পূরণ পরিচালনা করুন।"

#~ msgid "Basic packing slip template"
#~ msgstr "বেসিক প্যাকিং স্লিপ টেমপ্লেট"

#~ msgid "Preview of your current packing slip template."
#~ msgstr "আপনার বর্তমান প্যাকিং স্লিপ টেমপ্লেটের পূর্বরূপ দেখুন।"

#~ msgid "Packing Slip Preview"
#~ msgstr "প্যাকিং স্লিপ প্রিভিউ"

#~ msgid "Professional templates for packing slip"
#~ msgstr "নথি ব্যক্তিগতকৃত করতে একাধিক টেমপ্লেট"

#~ msgid "Show or hide fields like billing address, weight, product image, and more"
#~ msgstr "বিলিং ঠিকানা, ওজন, পণ্যের ছবি এবং আরও অনেক কিছুর মতো ক্ষেত্রগুলি দেখান বা লুকান"

#~ msgid "Add extra details such as product meta, order info, or custom attributes"
#~ msgstr "পণ্য মেটা, অর্ডার তথ্য, অথবা কাস্টম অ্যাট্রিবিউটের মতো অতিরিক্ত বিবরণ যোগ করুন"

#~ msgid "Group and sort products in the table using flexible conditions"
#~ msgstr "নমনীয় অবস্থা ব্যবহার করে টেবিলে পণ্যগুলিকে গ্রুপ করুন এবং সাজান।"

#~ msgid "Create fully personalized packing slips that fit your brand — with Premium."
#~ msgstr ""
#~ "প্রিমিয়ামের সাহায্যে আপনার ব্র্যান্ডের সাথে মানানসই সম্পূর্ণ ব্যক্তিগতকৃত প্যাকিং স্লিপ তৈরি করুন।"

#~ msgid "Plus, many more customization options"
#~ msgstr "এছাড়াও, আরও অনেক কাস্টমাইজেশন বিকল্প"

#~ msgid "How your delivery note will appear to customers."
#~ msgstr "আপনার ডেলিভারি নোট গ্রাহকদের কাছে কেমন দেখাবে।"

#~ msgid "Your current dispatch label."
#~ msgstr "প্রেরণ লেবেল"

#~ msgid "How your dispatch label will appear to customers."
#~ msgstr "আপনার ডিসপ্যাচ লেবেল গ্রাহকদের কাছে কেমন দেখাবে।"

#~ msgid "How your packing slip will appear to customers."
#~ msgstr "আপনার প্যাকিং স্লিপ গ্রাহকদের কাছে কেমন দেখাবে।"

#~ msgid "Attach invoice pdf in customer email"
#~ msgstr "গ্রাহকের ইমেলে চালান পিডিএফ সংযুক্ত করুন"

#~ msgid "Choose date"
#~ msgstr "তারিখ চয়ন করুন"

#~ msgid "Date format strings"
#~ msgstr "তারিখ বিন্যাস স্ট্রিং"

#~ msgid "Enable to attach invoice PDF to the new order email notification"
#~ msgstr "নতুন অর্ডার ইমেল বিজ্ঞপ্তিতে চালান PDF সংযুক্ত করতে সক্ষম করুন৷"

#~ msgid "Enter a name for your template"
#~ msgstr "আপনার টেমপ্লেটের জন্য একটি নাম লিখুন"

#~ msgid ""
#~ "Invoice in PDF format will be attached with the order email for chosen order statuses."
#~ msgstr ""
#~ "পিডিএফ ফরম্যাটে ইনভয়েসটি নির্বাচিত অর্ডার স্ট্যাটাসের জন্য অর্ডার ইমেলের সাথে সংযুক্ত করা হবে।"

#~ msgid "Prefix"
#~ msgstr "উপসর্গ"

#~ msgid "Suffix"
#~ msgstr "প্রত্যয়"

#~ msgid "What length would you prefer for your invoice"
#~ msgstr "আপনার চালানের জন্য আপনি কত দৈর্ঘ্য পছন্দ করবেন"
