msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WebToffee WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, "
"Delivery Notes and Shipping Labels\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 11:41+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 11:43+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: includes/vendor\n"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:138
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:65
msgid "Settings updated."
msgstr "Indstillinger opdateret."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:139
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:66
msgid "All fields are mandatory"
msgstr "Alle felter skal udfyldes"

#. translators: 1$s: HTML line break, 2$s: HTML link opening tag, 3$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:141
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:68
#, php-format
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %1$s To troubleshoot "
"please click %2$s here. %3$s"
msgstr ""
"Indstillingerne kunne ikke opdateres på grund af en intern fejl. %1$s Klik "
"på %2$s her for at foretage fejlfinding. %3$s"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:142
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:69
msgid "You have to select order(s) first!"
msgstr "Du skal først vælge rækkefølge (r)!"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:143
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:70
msgid "One or more order do not have invoice generated. Generate manually?"
msgstr "En eller flere ordrer har ikke genereret faktura. Generer manuelt?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:144
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1769
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2436
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4754
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4872
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:5063
#: admin/modules/customizer/customizer.php:59
#: admin/modules/customizer/customizer.php:260
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:132
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:71
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:91
#: public/modules/invoice/invoice.php:201
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:267
msgid "Error"
msgstr "Fejl"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:145
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:72
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:146
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:73
msgid "is required"
msgstr "påkrævet"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:147
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4690
#: admin/views/documents.php:18 admin/views/freevspro.php:6
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:74
#: public/modules/invoice/invoice.php:149
#: public/modules/invoice/invoice.php:163
#: public/modules/invoice/invoice.php:164
#: public/modules/invoice/invoice.php:1201
#: public/modules/invoice/invoice.php:1229
#: public/modules/invoice/invoice.php:1535
#: public/modules/invoice/invoice.php:2048
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:44
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:148
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:75
msgid ""
"number has not been generated yet. Do you want to manually generate one ?"
msgstr "nummer er ikke genereret endnu. Vil du manuelt generere en?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:149
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:76
msgid ""
"‘Generate invoice for free orders’ is disabled in Invoice settings > "
"Advanced. You are attempting to generate invoice for this free order. "
"Proceed?"
msgstr ""
"'Generer faktura for gratis ordrer' er deaktiveret i Fakturaindstillinger> "
"Avanceret. Du forsøger at generere faktura for denne gratis ordre. Fortsæt?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:150
msgid ""
"Refund in this order seems not having credit number yet. Do you want to "
"manually generate one ?"
msgstr ""
"Tilbagebetaling i denne rækkefølge lader ikke til at have et kreditnummer "
"endnu. Vil du generere en manuelt?"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:151
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:77
msgid "Please fill the `from address` in the plugin's general settings."
msgstr "Udfyld venligst `fra-adressen` i pluginnets generelle indstillinger."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:152
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:78
msgid "Code Copied"
msgstr "Kode kopieret"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:153
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:691
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:79
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:154
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:618
#: admin/views/admin-settings-debug.php:108
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:80
msgid "Save"
msgstr "Gemme"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:155
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2437
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:81
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:92
msgid "Please enter mandatory fields"
msgstr "Angiv obligatoriske felter"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:156
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:82
msgid "You can add more than 1 order meta in"
msgstr "Du kan tilføje mere end 1 ordre meta i"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:157
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:19
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:24
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:23
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:28
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:83
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:158
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:42
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:46
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:84
msgid "You can edit an existing item by using its key."
msgstr "Du kan redigere et eksisterende element ved hjælp af dets nøgle."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:160
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:161
msgid "Request error."
msgstr "Anmodningsfejl."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:162
msgid "Error loading data."
msgstr "Fejl ved indlæsning af data."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:163
msgid "minimum value should be"
msgstr "minimumsværdien bør være"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:164
msgid "Generating document..."
msgstr "Genererer dokument..."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:165
msgid "Failed to open new tab. Please check your browser settings."
msgstr "Kunne ikke åbne en ny fane. Tjek venligst dine browserindstillinger."

#. translators: %1$s: HTML link opening tag, %2$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"For better RTL integration in PDF documents, click the link to install the "
"%1$smPDF add-on%2$s by WebToffee (free)."
msgstr ""
"For bedre RTL-integration i PDF-dokumenter skal du klikke på linket for at "
"installere %1$smPDF-tilføjelsesprogrammet%2$s fra WebToffee (gratis)."

#. translators: %1$s: HTML link opening tag, %2$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"For better RTL integration in PDF documents, click the link to update the "
"%1$smPDF add-on%2$s by WebToffee (free)."
msgstr ""
"For bedre RTL-integration i PDF-dokumenter skal du klikke på linket for at "
"opdatere %1$smPDF-tilføjelsen%2$s fra WebToffee (gratis)."

#. translators: %1$s: HTML link opening tag, %2$s: HTML link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:344
#, php-format
msgid ""
"For better RTL integration in PDF documents, click the link to activate the "
"%1$smPDF add-on%2$s by WebToffee (free)."
msgstr ""
"For bedre RTL-integration i PDF-dokumenter skal du klikke på linket for at "
"aktivere %1$smPDF-tilføjelsen%2$s fra WebToffee (gratis)."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:387
msgctxt "placeholder"
msgid "Enter "
msgstr "Gå ind "

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:560
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:878
msgid "Invoice/Packing"
msgstr "Faktura / Pakliste"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:562
msgid "WT PDF Invoice Debug"
msgstr "WT PDF faktura fejlfinding"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:573
#: admin/partials/admin-settings.php:40
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:45
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:50
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:44
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:46
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:574
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:575
msgid "Review"
msgstr "Anmeldelse"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:576
#: admin/views/help.php:46 admin/views/help.php:49
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:582
msgid "PDF Invoices"
msgstr "PDF fakturaer"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:586
msgid "Shipping labels"
msgstr "Forsendelsesetiketter"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:590
msgid "Pick lists"
msgstr "Vælg lister"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:594
msgid "Proforma invoices"
msgstr "Proforma fakturaer"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:598
#: admin/views/documents.php:74
msgid "Address labels"
msgstr "Adresselabels"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:601
msgid "Premium Extensions"
msgstr "Premium-udvidelser"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:639
msgid "Document details"
msgstr "Dokumentoplysninger"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:661
msgid "Print/Download"
msgstr "Udskriv / download"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:877
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:905
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:893
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:894
msgid "Extensions"
msgstr "Udvidelser"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:993
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1003
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Du har ikke tilladelse til denne side"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1021
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1163
msgid "You are not allowed to view this page."
msgstr "Du har ikke lov til at se denne side."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1022
msgid "Access denied !!!."
msgstr "Adgang nægtet !!!."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1040
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1090
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1182
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2832
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4318
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4431
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4482
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4602
msgid "You are not allowed to do this action"
msgstr "Du må ikke udføre denne handling"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1048
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1190
msgid "There is no order with this id"
msgstr "Der er ingen ordre med dette id"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1068
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1210
msgid "It seems this order is not yours"
msgstr "Det ser ud til, at denne ordre ikke er din"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1083
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1225
msgid ""
"It seems the products in this order were removed, we cannot proceed this "
"actoin now."
msgstr ""
"Det ser ud til, at produkterne i denne rækkefølge er blevet fjernet, vi kan "
"ikke fortsætte denne handling nu."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1087
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1229
msgid "There is no items in this order."
msgstr "Der er ingen varer i denne ordre."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1149
msgid "Invalid order id"
msgstr "Ugyldig ordre Id."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1154
msgid "Invalid access key and mail id"
msgstr "Ugyldig adgangsnøgle og mail-id"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1162
msgid "Empty order"
msgstr "Tom ordre"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1172
msgid "It seems this order is not yours."
msgstr "Det ser ud til, at denne ordre ikke er din."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:1900
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:5123
msgid "Settings Updated"
msgstr "Indstillinger opdateret"

#. translators: %s: method
#. translators: %s: Shipping method name
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2364
#: public/modules/invoice/invoice.php:1113
#, php-format
msgid "via %s"
msgstr "via %s"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2369
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2526
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-basic-func.php:181
msgid "Item with same meta key already exists"
msgstr "Vare med samme metanøgle findes allerede"

#. translators: 1$s: Tool description text, 2$s: Note label, 3$s: Article link opening tag, 4$s: Article link closing tag
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2601
msgid ""
"This will remove all invoice numbers created by WooCommerce PDF Invoices, "
"Packing Slips, Delivery Notes & Shipping Labels by WebToffee."
msgstr ""
"Dette vil fjerne alle fakturanumre, der er oprettet af WooCommerce PDF-"
"fakturaer, pakkesedler, følgesedler og forsendelsesetiketter af WebToffee."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2601
msgid "Note:"
msgstr "Note:"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2601
#, php-format
msgid ""
"Before using this tool, please make sure you followed the steps described in "
"this article %1$s how to reset/delete existing invoice numbers%2$s."
msgstr ""
"Før du bruger dette værktøj, skal du sørge for, at du har fulgt de trin, der "
"er beskrevet i denne artikel %1$s, hvordan du nulstiller/sletter "
"eksisterende fakturanumre%2$s."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2604
msgid "Delete all generated invoice numbers"
msgstr "Slet alle genererede fakturanumre"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2605
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:803
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2847
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:2854
msgid "No modules"
msgstr "Moduler"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4239
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4270
msgid "Do not show again"
msgstr "Vis ikke igen"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4245
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4258
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4276
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:785
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:182
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:113
#: admin/views/admin-settings-debug.php:184
#: admin/views/admin-settings-debug.php:240
msgid "Cancel"
msgstr "Afbestille"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4248
#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4279
msgid "Generate"
msgstr "Generer"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4255
msgid "Generating the document..."
msgstr "Genererer dokumentet..."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4335
#: admin/modules/customizer/customizer.php:261
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:176
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4337
msgid "Cannot close this banner"
msgstr "Kan ikke lukke dette banner"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4508
msgid "Settings are empty"
msgstr "Indstillingerne er tomme"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4548
msgid "Imported successfully"
msgstr "Importeret med succes"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4552
msgid "Incorrect file"
msgstr "Forkert fil"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4556
msgid "Error: Empty JSON file"
msgstr "Fejl: Tom JSON-fil"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4560
msgid "Error: Invalid JSON data"
msgstr "Fejl: Ugyldige JSON-data"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4564
msgid "Error uploading the file"
msgstr "Fejl ved upload af filen"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4635
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4635
msgid "Truncation did not complete as expected."
msgstr "Trunkeringen blev ikke fuldført som forventet."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4689
#: admin/views/general.php:345
msgid "Total files"
msgstr "Samlet antal filer"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4691
#: admin/views/documents.php:22 admin/views/freevspro.php:7
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:62
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:85
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:86
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:239
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:385
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:46
msgid "Packing slip"
msgstr "Pakkeseddel"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4692
#: admin/views/documents.php:39 admin/views/freevspro.php:9
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:67
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:238
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:239
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:568
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:30
msgid "Shipping label"
msgstr "Fragtlabel"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4693
#: admin/views/documents.php:47 admin/views/freevspro.php:11
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:59
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:82
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:83
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:229
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:356
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:45
msgid "Delivery note"
msgstr "Leveringsseddel"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4694
#: admin/views/documents.php:43 admin/views/freevspro.php:10
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:57
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:80
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:81
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:326
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:50
msgid "Dispatch label"
msgstr "Print Dispatch Label"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4695
#: admin/views/documents.php:61
msgid "Picklist"
msgstr "Valgliste"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4696
#: admin/views/documents.php:87 admin/views/freevspro.php:12
msgid "Proforma invoice"
msgstr "Proformafaktura (Proforma invoice)"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4697
#: admin/views/documents.php:26 admin/views/freevspro.php:8
msgid "Credit note"
msgstr "Kreditnota"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4893
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:675
msgid "No temporary file found"
msgstr "Ingen midlertidig fil fundet"

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4898
msgid "Successfully cleared all temp files."
msgstr "Ryddet alle midlertidige filer."

#: admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin.php:4899
msgid "No files found."
msgstr "Ingen filer fundet."

#: admin/data/data.filters-help.php:3
msgid "Order Details"
msgstr "Ordredetaljer"

#: admin/data/data.filters-help.php:4 public/modules/invoice/invoice.php:1293
msgid "Product Table"
msgstr "Produkttabel"

#: admin/data/data.filters-help.php:5
msgid "Summary Table"
msgstr "Oversigtstabel"

#: admin/data/data.filters-help.php:6
#: public/modules/invoice/views/general.php:282
msgid "Others"
msgstr "Andre"

#: admin/data/data.filters-help.php:11
msgid "Alter order date"
msgstr "Ændre ordredato"

#: admin/data/data.filters-help.php:12
msgid ""
"This filter is used to alter the order date in all the document templates"
msgstr "Dette filter bruges til at ændre ordredatoen i alle dokumentskabeloner"

#: admin/data/data.filters-help.php:25
msgid "Alter invoice date"
msgstr "Ændre fakturadato"

#: admin/data/data.filters-help.php:26
msgid ""
"This filter is used to alter the invoice date in all the document templates"
msgstr ""
"Dette filter bruges til at ændre fakturadatoen i alle dokumentskabeloner"

#: admin/data/data.filters-help.php:39 admin/data/data.filters-help.php:40
msgid "Alter dispatch date"
msgstr "Ændre afsendelsesdato"

#: admin/data/data.filters-help.php:53
msgid "Alter barcode information"
msgstr "Skift stregkodeoplysninger"

#: admin/data/data.filters-help.php:54
msgid ""
"This filter is used to alter the barcode information for all the document "
"templates"
msgstr ""
"Dette filter bruges til at ændre stregkodeoplysningerne for alle "
"dokumentskabeloner"

#: admin/data/data.filters-help.php:63 admin/data/data.filters-help.php:64
msgid "Alter shipping address"
msgstr "Skift leveringsadresse"

#: admin/data/data.filters-help.php:79 admin/data/data.filters-help.php:80
msgid "Alter billing address"
msgstr "Skift faktureringsadresse"

#: admin/data/data.filters-help.php:95 admin/data/data.filters-help.php:96
msgid "Alter shipping from address"
msgstr "Ændre forsendelse fra adresse"

#: admin/data/data.filters-help.php:114
msgid "Alter product table head.(Add,remove, change the order)"
msgstr "Skift produktbordhoved.(Tilføj, fjern, skift rækkefølgen)"

#: admin/data/data.filters-help.php:115
msgid "Alter product table head.(Add, remove, change order)"
msgstr "Skift produktbordhoved.(Tilføj, fjern, skift rækkefølge)"

#: admin/data/data.filters-help.php:130
msgid "Alter the product name in package documents"
msgstr "Ændre produktnavnet i pakkedokumenter"

#: admin/data/data.filters-help.php:131
msgid ""
"Alter product name in product (Works with Packing List, Shipping Label and "
"Delivery note only)"
msgstr ""
"Skift produktnavn i produkt (fungerer kun med pakkeliste, forsendelsesetiket "
"og følgeseddel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:140
msgid "Add product variation in package documents"
msgstr "Tilføj produktvariation i pakkedokumenter"

#: admin/data/data.filters-help.php:141
msgid ""
"Add product variation in product (Works with Packing List, Shipping Label "
"and Delivery note only)"
msgstr ""
"Tilføj produktvariation i produktet (fungerer kun med pakkeliste, "
"forsendelsesetiket og følgeseddel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:149
msgid "Alter item quantity in package documents"
msgstr "Ændre varemængde i pakkedokumenter"

#: admin/data/data.filters-help.php:150
msgid ""
"Alter item quantity in product table (Works with Packing List, Shipping "
"Label and Delivery note only)"
msgstr ""
"Ændre vareantal i produkttabel (fungerer kun med pakkeliste, "
"forsendelsesetiket og følgeseddel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:158
msgid "Alter item total in package documents"
msgstr "Ændre varetotal i pakkedokumenter"

#: admin/data/data.filters-help.php:159
msgid ""
"Alter item total in product table (Works with Packing List, Shipping Label "
"and Delivery note only)"
msgstr ""
"Ændre varetotal i produkttabel (fungerer kun med pakkeliste, "
"forsendelsesetiket og følgeseddel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:167
msgid "Alter product table column in package documents"
msgstr "Skift produkttabelkolonne i pakkedokumenter"

#: admin/data/data.filters-help.php:168
msgid ""
"Alter product table column. (Works with Packing List, Shipping Label and "
"Delivery note only)"
msgstr ""
"Skift kolonne i produkttabel. (Fungerer kun med pakkeliste, "
"forsendelsesetiket og følgeseddel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:177
msgid "Alter product name"
msgstr "Skift produktnavn"

#: admin/data/data.filters-help.php:178
msgid "Alter product name. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "Skift produktnavn. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:187
msgid "Add product variation"
msgstr "Tilføj produktvariation"

#: admin/data/data.filters-help.php:188
msgid "Add product variation. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr ""
"Tilføj produktvariation. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:197
msgid "Alter item quantity"
msgstr "Ændre varemængde"

#: admin/data/data.filters-help.php:198
msgid "Alter item quantity. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "Ændre varemængde. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:206
msgid "Alter item price"
msgstr "Ændre varepris"

#: admin/data/data.filters-help.php:207
msgid "Alter item price. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "Ændre varepris. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:215
msgid "Alter item price format"
msgstr "Skift vareprisformat"

#: admin/data/data.filters-help.php:216
msgid "Alter formated item price. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr ""
"Ændre formateret varepris. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:224
msgid "Alter item total"
msgstr "Ændre varetotal"

#: admin/data/data.filters-help.php:225
msgid "Alter item total. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr "Ændre varetotal. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:233
msgid "Alter item total format"
msgstr "Skift varens samlede format"

#: admin/data/data.filters-help.php:234
msgid "Alter formated item total. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr ""
"Skift formateret varetotal. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:242
msgid "Alter product table column"
msgstr "Skift produkttabelkolonne"

#: admin/data/data.filters-help.php:243
msgid ""
"Alter product table column. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
msgstr ""
"Skift kolonne i produkttabel. (Fungerer kun med faktura- og "
"ekspeditionslabel)"

#: admin/data/data.filters-help.php:254 admin/data/data.filters-help.php:255
msgid "Alter subtotal"
msgstr "Skift subtotal"

#: admin/data/data.filters-help.php:264
msgid "Alter subtotal format"
msgstr "Skift subtotalformat"

#: admin/data/data.filters-help.php:265
msgid "Alter formated subtotal"
msgstr "Ændre formateret subtotal"

#: admin/data/data.filters-help.php:274 admin/data/data.filters-help.php:275
msgid "Alter shipping method"
msgstr "Skift forsendelsesmetode"

#: admin/data/data.filters-help.php:283 admin/data/data.filters-help.php:284
msgid "Alter fee"
msgstr "Ændre gebyr"

#: admin/data/data.filters-help.php:292 admin/data/data.filters-help.php:293
msgid "Alter total fee"
msgstr "Ændre det samlede gebyr"

#: admin/data/data.filters-help.php:301 admin/data/data.filters-help.php:302
msgid "Alter total price"
msgstr "Ændre totalpris"

#: admin/data/data.filters-help.php:311 admin/data/data.filters-help.php:312
msgid "Alter total price in words"
msgstr "Ændre totalpris i ord"

#: admin/data/data.filters-help.php:323
msgid "Hide/Show received seal in invoice"
msgstr "Skjul/Vis modtaget segl på faktura"

#: admin/data/data.filters-help.php:324
msgid "Hide/Show received seal in invoice."
msgstr "Skjul/Vis modtaget segl på faktura."

#: admin/data/data.filters-help.php:337
msgid "Add extra text in received seal"
msgstr "Tilføj ekstra tekst i modtaget segl"

#: admin/data/data.filters-help.php:338
msgid "Add extra text in received seal."
msgstr "Tilføj ekstra tekst i modtaget segl."

#: admin/data/data.filters-help.php:353
msgid "Alter template HTML before printing"
msgstr "Skift skabelon HTML før udskrivning"

#: admin/data/data.filters-help.php:354
msgid "Alter template HTML before printing."
msgstr "Skift skabelon HTML før udskrivning."

#: admin/data/data.filters-help.php:367
msgid "Alter the variation data."
msgstr "Ændre variationsdataene."

#: admin/data/data.filters-help.php:371
msgid "Alter the settings array"
msgstr "Skift indstillingsarrayet"

#: admin/data/data.filters-help.php:385
msgid "Alter the footer data"
msgstr "Ændre sidefoddataene"

#: admin/data/data.filters-help.php:386
msgid "Alter the footer data."
msgstr "Ændre sidefodsdataene."

#: admin/data/data.tooltip.php:3
msgid "Key in your company name."
msgstr "Indtast dit firmanavn."

#: admin/data/data.tooltip.php:4
msgid ""
"When enabled, replaces state code with state name in the from, return, "
"billing and shipping addresses"
msgstr ""
"Når den er aktiveret, erstatter den tilstandskode med statens navn i fra-, "
"retur-, fakturerings- og forsendelsesadresserne"

#: admin/data/data.tooltip.php:5
msgid "Enable to have a preview of the document before the print is initiated"
msgstr ""
"Aktiver for at få et eksempel på dokumentet, før udskrivningen påbegyndes"

#: admin/data/data.tooltip.php:6
msgid "The default library to be used PDF generation"
msgstr "Standardbiblioteket, der skal bruges PDF-generering"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:119
msgid "Black Friday Cyber Monday 2025"
msgstr "Black Friday Cyber Monday 2025"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:123
msgid "Never Miss This Deal"
msgstr "Gå aldrig glip af dette tilbud"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:130
#, php-format
msgid ""
"Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before "
"it`s gone!"
msgstr ""
"Din sidste chance for at benytte dig af %1$s på WebToffee Plugins. Grib "
"tilbuddet, før det er væk!"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:131
msgid "OFF"
msgstr "OFF"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:137
msgid "View plugins"
msgstr "Se plugins"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:116
msgid ""
"<b>Important Update:</b> Starting October 31, 2025, Microsoft requires "
"websites to use Clarity Consent V2 to continue collecting analytical data. "
"Ensure compliance by upgrading to the GDPR Cookie Consent Plugin, now fully "
"compatible with <b>Clarity Consent V2</b> and <b>Google Consent Mode</b>."
msgstr ""
"<b>Vigtig opdatering:</b> Fra den 31. oktober 2025 kræver Microsoft, at "
"websteder bruger Clarity Consent V2 for at fortsætte med at indsamle "
"analytiske data. Sørg for overholdelse af reglerne ved at opgradere til GDPR "
"Cookie Consent Plugin, som nu er fuldt kompatibel med <b>Clarity Consent V2</"
"b> og <b>Google Consent Mode</b> ."

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:119
msgid ""
"Stay compliant with GDPR and US Privacy Laws using our Google-certified CMP "
"plugin—now with <b>Microsoft Clarity Consent V2</b>, <b>UET Consent Mode</b> "
"and <b>Google Consent Mode</b> support."
msgstr ""
"Overhold GDPR og amerikanske privatlivslove med vores Google-certificerede "
"CMP-plugin – nu med understøttelse af <b>Microsoft Clarity Consent V2</b> , "
"<b>UET Consent Mode</b> og <b>Google Consent Mode</b> ."

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:259
msgid "Ensure Cookie Compliance for Your WordPress Website"
msgstr "Sørg for cookie-overholdelse for din WordPress-hjemmeside"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:271
msgid "Get plugin now"
msgstr "Hent plugin'et nu"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-cta-banner.php:275
msgid "Certified Partner"
msgstr "Certificeret partner"

#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:37
msgid "Language Detection Notice"
msgstr "Meddelelse om sproggenkendelse"

#. translators: %s: Detected language name
#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:40
#, php-format
msgid ""
"Your site language is detected as %s. For better compatibility with your "
"language we recommend installing the mPDF add-on."
msgstr ""
"Dit webstedssprog er registreret som %s. For bedre kompatibilitet med dit "
"sprog anbefaler vi at installere mPDF-tilføjelsen."

#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:44
msgid "You may install the free mPDF add-on by clicking here."
msgstr ""
"Du kan installere det gratis mPDF-tilføjelsesprogram ved at klikke her."

#: admin/modules/banner/class-wt-mpdf-language-banner.php:47
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Luk denne besked"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:105
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:117
msgid "Product Import Export"
msgstr "Produktimport Eksport"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:106
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "WooCommerce PDF-fakturaer, følgesedler og kreditnotaer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:110
msgid "Automatically generate PDF invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "Generer automatisk PDF-fakturaer, følgesedler og kreditnotaer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:111
msgid "Use ready-made, customizable templates to match your brand"
msgstr "Brug færdige, brugerdefinerede skabeloner, der matcher dit brand"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:112
msgid "Print or download invoices individually or in bulk"
msgstr "Udskriv eller download fakturaer enkeltvis eller samlet"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:113
msgid "Set custom invoice numbering for better organization"
msgstr "Indstil brugerdefineret fakturanummerering for bedre organisering"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:114
msgid "Customize documents fully with visual or code editors"
msgstr "Tilpas dokumenter fuldt ud med visuelle eller kodeeditorer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:115
msgid "Include VAT, GST, ABN, and other tax details"
msgstr "Inkluder moms, GST, ABN og andre skatteoplysninger"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:116
msgid "Add \"Pay Now\" link on invoices"
msgstr "Tilføj linket \"Betal nu\" på fakturaer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:117
msgid "Add custom fields to any order document with ease"
msgstr "Tilføj nemt brugerdefinerede felter til ethvert ordredokument"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:122
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:134
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "View all premium features"
msgstr "Se alle premium-funktioner"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:122
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:134
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "Show less"
msgstr "Vis mindre"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:123
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:135
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:123
msgid "Get the plugin"
msgstr "Hent pluginnet"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:125
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:137
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:125
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:89
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:118
msgid "Product Import Export for WooCommerce"
msgstr "Produktimport/Eksport til WooCommerce"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:122
msgid "Import, export, or update WooCommerce products"
msgstr "Importér, eksportér eller opdater WooCommerce-produkter"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:123
msgid ""
"Supports all types of products (Simple, variable, subscription grouped, and "
"external)"
msgstr ""
"Understøtter alle typer produkter (Simple, variable, abonnementsgrupperede "
"og eksterne)"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:124
msgid "Multiple file formats - CSV, XML, Excel, and TSV"
msgstr "Flere filformater - CSV, XML, Excel og TSV"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:125
msgid "Advanced filters and customizations for better control"
msgstr "Avancerede filtre og tilpasninger for bedre kontrol"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:126
msgid "Bulk update WooCommerce product data"
msgstr "Masseopdatering af WooCommerce-produktdata"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:127
msgid "Import via FTP/SFTP and URL"
msgstr "Import via FTP/SFTP og URL"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:128
#: admin/views/premium_extension_listing.php:186
#: admin/views/premium_extension_listing.php:221
msgid "Schedule automated import & export"
msgstr "Planlæg automatisk import og eksport"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:129
msgid "Export and Import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr ""
"Eksportér og importér brugerdefinerede felter og felter fra tredjeparts "
"plugins"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:96
#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:101
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "Smarte kuponer til WooCommerce Pro"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:97
msgid ""
"Create better coupon campaigns with advanced WooCommerce coupon features"
msgstr "Skab bedre kuponkampagner med avancerede WooCommerce-kuponfunktioner"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:105
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "Automatisk anvendelse af kuponer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:106
msgid "Create attractive Buy X Get Y (BOGO) offers"
msgstr "Skab attraktive Køb X Få Y (BOGO) tilbud"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:107
msgid "Create product quantity/subtotal based discounts"
msgstr "Opret rabatter baseret på produktmængde/subtotal"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:108
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "Tilbyd butikskreditter og gavekort"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:109
msgid "Set up smart giveaway campaigns"
msgstr "Opsæt smarte giveaway-kampagner"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:110
msgid "Set advanced coupon rules and conditions"
msgstr "Angiv avancerede kuponregler og -betingelser"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:111
#: admin/views/premium_extension_listing.php:330
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "Massegenerer kuponer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:112
msgid "Shipping, purchase history, and payment method-based coupons"
msgstr "Forsendelse, købshistorik og kuponer baseret på betalingsmetoder"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:113
msgid "Sign up coupons"
msgstr "Tilmeldingskuponer"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:114
#: admin/views/premium_extension_listing.php:328
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "Kuponer til opgivelse af kurv"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:115
msgid "Create day-specific deals"
msgstr "Opret dagsspecifikke tilbud"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:116
msgid "Display coupon banners and widgets"
msgstr "Vis kuponbannere og widgets"

#: admin/modules/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:117
msgid "Import coupons"
msgstr "Importér kuponer"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:423
msgid "Refund"
msgstr "Tilbagebetale"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:449
msgid "incl. tax"
msgstr "inkl. skat"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:699
#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1243
msgid "n/a"
msgstr "n / a"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1960
msgid ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu semper tellus porttitor. Cras "
"porta lectus id augue interdum egestas."
msgstr ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu semper tellus porttitor. Cras "
"porta lectus id augue interdum egestas."

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1978
msgid ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu semper tellus porttitor. Cras "
"porta lectus id augue interdum egestas. Suspendisse potenti. Phasellus "
"mollis porttitor enim sit amet fringilla. Nulla sed ligula venenatis, rutrum "
"lectus vel"
msgstr ""
"Mauris dignissim neque ut sapien vulputate, eu semper tellus porttitor. Cras "
"porta lectus id augue interdum egestas. Suspendisse potenti. Phasellus "
"mollis porttitor enim sit amet fringilla. Nulla sed ligula venenatis, rutrum "
"lectus vel"

#: admin/modules/customizer/classes/class-customizer.php:1983
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc nec vehicula "
"purus. Mauris tempor nec ipsum ac tempus. Aenean vehicula porttitor tortor, "
"et interdum tellus fermentum at. Fusce pellentesque justo rhoncus"
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc nec vehicula "
"purus. Mauris tempor nec ipsum ac tempus. Aenean vehicula porttitor tortor, "
"et interdum tellus fermentum kl. Fusce pellentesque justo rhoncus"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:89
msgid "Unable to generate PDF."
msgstr "Kan ikke indlæse PDF skabelonen."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:94
msgid "There is no order with this given id"
msgstr "Der er ingen ordre med dette givne id"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:203
#: admin/modules/customizer/customizer.php:208
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:10
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:9
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:10
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:262
msgid "You can't undo this action. Are you sure?"
msgstr "Du kan ikke fortryde denne handling. Er du sikker?"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:263
msgid "Click here to add Company logo"
msgstr "Klik her for at tilføje firmaets logo"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:264
msgid "Click here to add Company name"
msgstr "Klik her for at tilføje firmaets navn"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:265
msgid "Click here to add From address"
msgstr "Klik her for at tilføje Fra adresse"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:266
msgid "Click here to add Signature"
msgstr "Klik her for at tilføje Signatur"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:267
msgid ""
"Please save all data before leaving this page. All unsaved data will be "
"lost. Are you sure?"
msgstr ""
"Gem alle data inden du forlader denne side. Alle ikke-gemte data vil gå "
"tabt. Er du sikker?"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:268
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:780
msgid "Change template"
msgstr "Skift template"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:269
msgid "Change layout"
msgstr "Skift layout"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:270
msgid "Saving"
msgstr "Gemmer"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:271
#: public/modules/invoice/invoice.php:199
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:265
msgid "Please enter order number"
msgstr "Indtast ordrenummer"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:272
#: public/modules/invoice/invoice.php:200
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:266
msgid "Generating"
msgstr "Genererer"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:273
msgid "This is premium template which is not compatible with the basic plugin"
msgstr ""
"Dette er en premium-skabelon, som ikke er kompatibel med det grundlæggende "
"plugin"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:274
msgid ""
"This is basic template. In order to use premium feature, you need to switch "
"and activate the premium template"
msgstr ""
"Dette er en grundlæggende skabelon. For at bruge premium-funktionen skal du "
"skifte og aktivere premium-skabelonen"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:275
msgid "Template Name Required"
msgstr "Skabelonnavn påkrævet"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:322
#: admin/modules/customizer/customizer.php:682
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:658
msgid "Error."
msgstr "Fejl."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:684
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:802
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:710
msgid "No template found."
msgstr "Ingen skabelon fundet."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:727
msgid "Unable to save theme."
msgstr "Kan ikke gemme tema."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:746
msgid "Template with same name already exists."
msgstr "Skabelon med samme navn findes allerede."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:788
msgid "Template created."
msgstr "Skabelon oprettet."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:794
msgid "Template created and activated."
msgstr "Skabelon oprettet og aktiveret."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:849
msgid "Template updated."
msgstr "Skabelon opdateret."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:852
msgid "Template updated and activated."
msgstr "Skabelonen er opdateret og aktiveret."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:900
msgid "Unable to switch view."
msgstr "Kan ikke skifte visning."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1295
msgid "Unable to load template."
msgstr "Kan ikke indlæse skabelonen."

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1346
msgid "Untitled template"
msgstr "Unavngivet skabelon"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1492
msgid "Lighter"
msgstr "Lysere"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1493
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1494
msgid "Bold"
msgstr "Dristig"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1495
msgid "Bolder"
msgstr "Bolder"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1507
msgid "Select One"
msgstr "Vælg en"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1525
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1526
msgid "Right"
msgstr "Højre"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1527
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1528
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1529
msgid "End"
msgstr "Slut"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1536
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1548
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1549
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"

#: admin/modules/customizer/customizer.php:1550
msgid "Dashed"
msgstr "Stiplet"

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:3
msgid "Click to view predefined templates."
msgstr "Klik her for at få vist foruddefinerede skabeloner."

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:4
msgid "Create a new template or edit an existing template."
msgstr "Opret en ny skabelon, eller rediger en eksisterende skabelon."

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:5
msgid ""
"Displays the currently chosen document template with provisions to modify."
msgstr ""
"Viser den aktuelt valgte dokumentskabelon med bestemmelser, der skal ændres."

#: admin/modules/customizer/data/data.tooltip.php:6
msgid ""
"Shows a preview of the template on an actual order. Key in an order number "
"to view the same."
msgstr ""
"Viser et eksempel på skabelonen i en faktisk rækkefølge. Tast i et "
"ordrenummer for at få vist det samme."

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:1
msgid "Invoice No:"
msgstr "Faktura nr.:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:2
msgid "Order Date:"
msgstr "Ordre dato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:3
msgid "Dispatch Date:"
msgstr "Afsendelsesdato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:4
msgid "From Address:"
msgstr "Fra Adresse:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:5
msgid "Billing Address:"
msgstr "Betalingsadresse:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:6
#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:45
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:7
msgid "Tel:"
msgstr "Telefon:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:8
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Afsendelsesadresse:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:9
msgid "Tracking number:"
msgstr "Tracking nummer:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:10
msgid "SSN:"
msgstr "Ssn:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:11
msgid "SKU"
msgstr "Varenummer"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:12
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:13
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:14
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:15
msgid "Total Price"
msgstr "Samlet pris"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:16
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:659
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:752 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:794
#: public/modules/invoice/invoice.php:1320
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:17
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:665
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:756 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:798
#: public/modules/invoice/invoice.php:1321
msgid "Shipping"
msgstr "Forsendelse"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:18
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:672
#: public/modules/invoice/invoice.php:1322
msgid "Cart Discount"
msgstr "Kurvrabat"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:19
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:678
#: public/modules/invoice/invoice.php:1323
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestil rabat"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:20
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:685
#: public/modules/invoice/invoice.php:1324
msgid "Total Tax"
msgstr "Samlet skat"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:21
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:691
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:768 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:810
#: public/modules/invoice/invoice.php:1325
msgid "Fee"
msgstr "Betaling"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:22
msgid "Coupon Used"
msgstr "Kupon info"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:23
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:704
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:780 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:822
#: public/modules/invoice/invoice.php:1328
#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:68
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:24
msgid "INVOICE"
msgstr "FAKTURA"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:25
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Faktura Dato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:26
msgid "Invoice No.:"
msgstr "Faktura nr.:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:27
msgid "Order No.:"
msgstr "Ordre nr.:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:28
msgid "Order date:"
msgstr "Bestillingsdato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:29
msgid "Image"
msgstr "Billede"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:30
msgid "Jumbing LED Light Wall Ball"
msgstr "Jumbing LED Light Wall Ball"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:31
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmetode:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:32
msgid "Payment method: "
msgstr "Betalingsmetode:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:33
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:776 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:818
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmåde"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:34
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmetode:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:35
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:698
#: public/modules/invoice/invoice.php:1327
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsmetode"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:36
msgid "Order No:"
msgstr "Ordre nr:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:37
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:38
msgid "From:"
msgstr "Afsender:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:39
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:40
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:41
msgid "Weight:"
msgstr "Vægt:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:42
msgid "Ship Date:"
msgstr "Afsendelses dato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:43
msgid "Phone No:"
msgstr "Telefon:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:44
msgid "Ph No:"
msgstr "Ph No:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:46
msgid "Tracking Number:"
msgstr "Tracking nummer:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:47
msgid "Order no:"
msgstr "Ordre nr:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:48
msgid "Total Weight"
msgstr "Total Vægt"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:49
msgid "Contact Number"
msgstr "Kontakt Nummer"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:50
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:51
msgid "SSN"
msgstr "CFR"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:52
msgid "VAT"
msgstr "Moms"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:53
msgid "Customer Note"
msgstr "Kunde bemærkning"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:54
msgid "Customer Note:"
msgstr "Kunde bemærkning:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:55
msgid "Bill to"
msgstr "Fakturer til"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:56
msgid "Ship to"
msgstr "Send til"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:57
msgid "Invoice no:"
msgstr "Faktura nr.:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:58
msgid "Invoice date:"
msgstr "Faktura Dato:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:59
msgid "VAT:"
msgstr "Moms:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:60
msgid "Customer note:"
msgstr "Kunde bemærkning:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:61
#: public/modules/invoice/invoice.php:1299
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:177
msgid "Customer note"
msgstr "Besked fra køber"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:62
msgid "Unit Price"
msgstr "Salgspris"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:63
msgid "Unit price"
msgstr "Enheds pris"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:64
msgid "Total price"
msgstr "Pris i alt"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:65
msgid "S.no"
msgstr "S.Nr"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:66
msgid "S.No"
msgstr "S.Nr"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:67
msgid "Phone no:"
msgstr "Telefon:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:68
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Fragtmetode:"

#: admin/modules/customizer/data/data.translation_strings.php:69
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:119
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:293
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:331
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:618
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:478 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:492
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:114
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:139
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:125
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:212
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:264
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:320
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:336
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:623
#: public/modules/invoice/invoice.php:381
msgid "Font size"
msgstr "Skriftstørrelse"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:132
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:305
msgid "Text align"
msgstr "Tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:142
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:154
msgid "Display"
msgstr "Skærm"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:158
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:166
msgid "Company Logo"
msgstr "Firma Logo"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:159
msgid "Company Name"
msgstr "Firma navn"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:163
msgid "Logo Width"
msgstr "Logo bredde"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:170
msgid "Logo Height"
msgstr "Logo Højde"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:178
msgid "Company name font size"
msgstr "Firmanavn skriftstørrelse"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:184
msgid "Extra Details"
msgstr "Ekstra detaljer"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:190
msgid "Extra detail font size"
msgstr "Ekstra detaljer skriftstørrelse"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:196
msgid "Header Color"
msgstr "Hovedfarge"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:207
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:241
#: public/modules/invoice/invoice.php:375
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:220
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:272
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:230
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:282
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:313
#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:343
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarve"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:246
#: public/modules/invoice/views/general.php:390
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:298
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:119
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:144
msgid "Title font size"
msgstr "Titel skriftstørrelse"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:354
msgid "Table head background"
msgstr "Bordhoved baggrund"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:361
msgid "Table head text color"
msgstr "Bordhovedtekstfarve"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:368
msgid "Table body text color"
msgstr "Bordteksttekstfarve"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:382
msgid "Serial No label"
msgstr "Serienummer etiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:388
msgid "Serial no text align"
msgstr "Seriel ingen tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:405
msgid "Image label"
msgstr "Billedetiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:411
msgid "Image text align"
msgstr "Billedtekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:428
msgid "SKU label"
msgstr "SKU label"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:434
msgid "SKU text align"
msgstr "SKU-tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:451
msgid "Product label"
msgstr "Produktetiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:457
msgid "Product text align"
msgstr "Produkttekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:474
msgid "GTIN label"
msgstr "GTIN-etiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:480
msgid "GTIN text align"
msgstr "GTIN-tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:497
msgid "Qty label"
msgstr "Antal etiketter"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:503
msgid "Qty text align"
msgstr "Antal tekstjusteringer"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:520
msgid "Price label"
msgstr "Prisetiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:526
msgid "Price text align"
msgstr "Pris tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:543
msgid "Tax label"
msgstr "Total etiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:549
msgid "Tax text align"
msgstr "Samlet tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:566
msgid "Total weight label"
msgstr "Samlet vægtmærke"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:572
msgid "Total weight text align"
msgstr "Samlet vægt tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:589
msgid "Total label"
msgstr "Total etiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:595
msgid "Total text align"
msgstr "Samlet tekstjustering"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:609
msgid "Signature type"
msgstr "Signatur type"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:613
msgid "Manual Signature"
msgstr "Manuel signatur"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:614
msgid "Image Signature"
msgstr "Billed signatur"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:631
msgid "Align"
msgstr "Juster"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:648
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:727
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:728
msgid ""
"Displays customer`s VAT number saved in the order details by third-party "
"plugins in this document. Supported meta keys are"
msgstr ""
"Viser kundens momsnummer gemt i ordredetaljerne af tredjeparts plugins i "
"dette dokument. Understøttede meta-nøgler er"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:730
msgid "To add a different meta key"
msgstr "For at tilføje en anden meta-nøgle"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:731
#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:71
#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:72
#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:72
msgid "Upgrade to premium"
msgstr "Opgrader til premium"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:790
#: admin/views/premium_extension_page.php:141
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:156
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:141
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:93
#: public/modules/packinglist/views/general.php:159
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:110
msgid "Show More"
msgstr "Vis mere"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:791
#: admin/views/premium_extension_page.php:142
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:157
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:142
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:94
#: public/modules/packinglist/views/general.php:160
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:111
msgid "Show Less"
msgstr "Vis mindre"

#: admin/modules/customizer/views/_customize_properties.php:795
#: admin/views/premium_extension_page.php:146
msgid "Checkout Premium"
msgstr "Checkout Premium"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:22
msgid "View sample customization demo"
msgstr "Se eksempel på tilpasning af demo"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:28
msgid "Preview sample PDF"
msgstr "Eksempel på EKSEMPEL på PDF-eksempel"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:29
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:34
#: admin/modules/customizer/views/_pdf_preview.php:35
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:508
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:860
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:37
msgid "Order number"
msgstr "Ordre nummer"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:591
#: admin/views/admin-settings-debug.php:159
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:596
msgid "Type template name to search"
msgstr "Indtast skabelonnavn for at søge"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:608
msgid "Choose a layout."
msgstr "Vælg et layout."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:614
msgid "All unsaved changes will be lost upon switching to a new layout."
msgstr "Alle ikke-gemte ændringer går tabt, når der skiftes til et nyt layout."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:616
msgid "Save before you proceed."
msgstr "Gem inden du fortsætter."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:617
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer…"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:660
msgid "Get access to more shipping label templates."
msgstr "Få adgang til flere skabeloner til forsendelsesetiketter."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:661
msgid "Get access to more invoice templates."
msgstr "Få adgang til flere fakturaskabeloner."

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:673
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Opgrader til Pro"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:787
msgid "Update template"
msgstr "Opdater skabelon"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:790
msgid "Save template"
msgstr "Gem skabelon"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:793
msgid "Save and activate"
msgstr "Gem og aktiver"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:804
msgid "Create new"
msgstr "Lav ny"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:805
msgid "My templates"
msgstr "Mine skabeloner"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:814
msgid "This template is not comaptible with QR Code addon plugin"
msgstr "Denne skabelon er ikke kompatibel med QR Code addon plugin"

#. translators: %s: Template display name (invoice, packing list, etc.)
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:843
#, php-format
msgid "Unlock limitless possibilities of %s customization with the addon -"
msgstr "Lås op for ubegrænsede muligheder for %s tilpasning med tilføjelsen -"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:844
msgid "Customizer for WooCommerce PDF Invoices Plugin"
msgstr "Customizer til WooCommerce PDF Invoices Plugin"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:851
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:862
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:852
#: admin/modules/customizer/views/customize.php:865
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: admin/modules/customizer/views/customize.php:865
#: public/modules/invoice/invoice.php:1281
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:163
msgid "Pro version"
msgstr "PRO-version"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:41
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Jeg kunne ikke forstå at få det til at fungere"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:43
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "Vil du have, at vi hjælper dig?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:47
msgid "Language support issues"
msgstr "Sprogstøttespørgsmål"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:52
msgid "Plugin settings not available in my language"
msgstr "Plugin -indstillinger er ikke tilgængelige på mit sprog"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:54
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:61
msgid "Which language?"
msgstr "Hvilket sprog?"

#. translators: 1$s: HTML link opening tag, 2$s: HTML link closing tag
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:59
msgid ""
"Missing RTL/Unicode language(e.g Chinese, Arabic etc) support for PDF "
"document."
msgstr ""
"Mangler RTL/Unicode -sprog (f.eks. Kinesisk, arabisk osv.) Understøttelse af "
"PDF -dokument."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:59
#, php-format
msgid "Already tried the free %1$s WebToffee mPDF addon %2$s."
msgstr ""
"Har allerede prøvet det gratis %1$s WebToffee mPDF-tilføjelsesprogram %2$s."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:59
msgid ""
" Click the link to activate the plugin and try printing the document again."
msgstr ""
"Klik på linket for at aktivere plugin'et, og prøv at udskrive dokumentet "
"igen."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:67
msgid ""
"I am unable to add customer VAT(or GSTIN or ABN or any other tax id etc)"
msgstr ""
"Jeg kan ikke tilføje kundemoms (eller GSTIN eller ABN eller noget andet "
"skatte-id osv.)"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:72
msgid ""
"Unable to add from third party plugin that collects customer VAT(or GSTIN or "
"ABN etc)"
msgstr ""
"Kan ikke tilføje fra tredjeparts plugin, der opkræver kundemoms (eller GSTIN "
"eller ABN osv.)"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:74
msgid "Mention the name of the plugin or meta key if any"
msgstr "Nævn navnet på plugin'et eller meta-nøglen, hvis nogen"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:78
msgid "Need a field to add the tax id on checkout page"
msgstr "Brug for et felt for at tilføje skatte-id'et på betalingssiden"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:86
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Jeg fandt et bedre plugin"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:88
msgid "Which plugin?"
msgstr "Hvilket plugin?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:92
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"Pluginnet er dejligt, men jeg har brug for en specifik feature du ikke har"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:94
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Kan du fortælle os mere om denne funktion?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:98
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Plugin'et virkede ikke som forventet"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:100
msgid "What did you expect?"
msgstr "Hvad havde du forventet?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:104
msgid "Other"
msgstr "Andet"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:106
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Kan du fortælle os lidt mere?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:125
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Hvis du har et øjeblik, så lad os venligst vide, hvorfor du deaktiverer:"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:163
msgid "WebToffee can contact me about this feedback."
msgstr "WebToffee kan kontakte mig angående denne feedback."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:166
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:106
msgid "Enter your email address."
msgstr "Indtast din email adresse."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:168
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:107
msgid "Enter email address"
msgstr "Indtast e-mailadresse"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:171
msgid "Delete all the settings made by this plugin"
msgstr "Slet alle indstillinger foretaget af dette plugin"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:173
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Vi indsamler ingen personlige oplysninger, når du sender denne formular. Det "
"er din feedback, som vi sætter pris på."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:174
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatlivspolitik"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:180
msgid "Go to support"
msgstr "Gå til support"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:181
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Indsend & Deaktiver"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:183
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Det ønsker jeg ikke at fortælle"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:309
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Indtast venligst en gyldig E-mail."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:72
msgid "Please enter a message"
msgstr "Indtast venligst en besked"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:73
#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:149
msgid "We need your email address to contact you back."
msgstr "Vi skal bruge din e-mailadresse for at kunne kontakte dig tilbage."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:74
msgid "Sending..."
msgstr "Sender..."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:75
msgid "Unable to submit. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke indsende. Prøv igen senere."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:76
msgid "Thank you for your valuable suggestion."
msgstr "Tak for dit værdifulde forslag."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:85
msgid "Looking for a feature we don't have?"
msgstr "Leder du efter en funktion, vi ikke har?"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:85
msgid "Request it here"
msgstr "Anmod om det her"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:89
msgid "Missing a feature?"
msgstr "Mangler du en funktion?"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:90
msgid "Drop a message to let us know!"
msgstr "Send en besked for at fortælle os det!"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:98
msgid "What would you like to add as a new feature?"
msgstr "Hvad vil du gerne tilføje som en ny funktion?"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:99
msgid "More the details you share, the better."
msgstr "Jo flere detaljer du deler, jo bedre."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:100
msgid "I would like..."
msgstr "Jeg ville gerne..."

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:102
msgid "WebToffee can contact me about this feedback"
msgstr "WebToffee kan kontakte mig angående denne feedback"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:112
msgid "Send feature request"
msgstr "Send funktionsanmodning"

#: admin/modules/wt-pdf-request-feature/class-wt-pdf-request-feature.php:145
msgid "Please enter your message."
msgstr "Indtast venligst din besked."

#: admin/partials/admin-settings.php:19
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"

#: admin/partials/admin-settings.php:20
#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:7
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:6
#: public/modules/invoice/views/general.php:127
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:7
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:7
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:6
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:51
msgid "General"
msgstr "Generel"

#: admin/partials/admin-settings.php:21
msgid "Help Guide"
msgstr "Hjælpeguide"

#: admin/partials/admin-settings.php:24
msgid "Free vs Premium"
msgstr "Gratis vs Premium"

#: admin/partials/admin-settings.php:41
msgid ""
"WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and Shipping Labels"
msgstr ""
"WooCommerce PDF-fakturaer, pakkesedler, følgesedler og forsendelsesetiketter"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:36
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:734
#: public/modules/invoice/views/general.php:95
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:23
msgid "Click to append with existing data"
msgstr "Klik for at tilføje eksisterende data"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:377
msgid "Hello there! Let’s begin with the basics"
msgstr "Hej med dig! Lad os begynde med det grundlæggende"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:382
msgid "Step 1"
msgstr "Trin 1"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:383
msgid "Step 2"
msgstr "Trin 2"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:384
msgid "Step 3"
msgstr "Trin 3"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:388
msgid "Add shop details"
msgstr "Tilføj butiksdetaljer"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:391
msgid "Shop name"
msgstr "Butiks navn"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:397 admin/views/general.php:110
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresselinje 1"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:401 admin/views/general.php:118
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresselinje 2"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:408 admin/views/general.php:126
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:165
msgid "City"
msgstr "Kommune"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:412 admin/views/general.php:134
msgid "Country/State"
msgstr "Afsender Land / Stat"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:414
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:619
msgid "Select country"
msgstr "Vælg land"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:430 admin/views/general.php:142
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:434
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:440
msgid "Tax ID"
msgstr "Skatte ID"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:446
msgid "Upload logo"
msgstr "Upload logo"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:453
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:556
msgid "Recommended size is 150x50px."
msgstr "Den anbefalede størrelse er 150x50px."

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:460
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:486
msgid "Next"
msgstr "Næste"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:461
msgid "Skip invoice setup"
msgstr "Spring over fakturaopsætning"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:465
msgid "Choose emails for invoice attachment"
msgstr "Vælg e-mails til fakturavedhæftning"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:466
msgid ""
"Choose the order emails to which you'd like to attach invoices for your "
"customers"
msgstr ""
"Vælg de ordre-e-mails, som du ønsker at vedhæfte fakturaer til dine kunder "
"til"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:487
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:671
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:491
msgid "Create your unique invoice numbering system"
msgstr "Opret dit unikke fakturanummereringssystem"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:494
msgid "Complete the invoice number format to suit your requirements"
msgstr "Udfyld fakturanummerformatet, så det passer til dine krav"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:509
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:864
msgid "Custom number"
msgstr "Brugerdefineret nummer"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:521
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:738
msgid "Type in prefix/ suffix / date format if required"
msgstr "Indtast præfiks/suffiks/datoformat, hvis det er nødvendigt"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:534
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:774
msgid "Supported shortcodes for date"
msgstr "Understøttede shortcodes for dato"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:596
msgid "What should be the starting number for your invoices?"
msgstr "Hvad skal startnummeret være på dine fakturaer?"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:606
msgid "What length would you prefer for your invoice number"
msgstr "Hvilken længde foretrækker du på dit fakturanummer"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:638
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:920
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:30
msgid "PREVIEW"
msgstr "FORHÅNDSVISNING"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:644
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:926
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:33
msgid "If the order number is"
msgstr "Hvis ordrenummeret er"

#. translators: %s: Document type (invoice, packing list, etc.)
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:649
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:931
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:37
#, php-format
msgid "the %s number would be"
msgstr "tallet %s ville være"

#. translators: %s: Document type (invoice, packing list, etc.)
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:657
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:939
#: public/modules/invoice/views/invoice_number_preview.php:42
#, php-format
msgid "Your next %s number would be"
msgstr "Dit næste %s-nummer ville være"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:670
#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:714
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætningen"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:688
msgid "Invoice setup successfully"
msgstr "Fakturaopsætning lykkedes"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:700
msgid "Skip setup?"
msgstr "Spring opsætningen over?"

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:705
msgid "We recommend completing the setup to ensure the plugin works properly."
msgstr ""
"Vi anbefaler at fuldføre opsætningen for at sikre, at pluginnet fungerer "
"korrekt."

#: admin/partials/form_wizard/form_wizard.php:711
msgid "Skip anyway"
msgstr "Spring over alligevel"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:36
#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:63
msgid "Invoice Icons"
msgstr "Fakturaikoner"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:40
msgid "All-in-One WooCommerce Invoice & Shipping Documents Bundle"
msgstr "Alt-i-en WooCommerce faktura- og forsendelsesdokumentpakke"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:41
msgid ""
"Generate and print all essential WooCommerce documents, including invoices, "
"packing slips, shipping labels, and more—all in one powerful invoice bundle."
msgstr ""
"Generer og udskriv alle vigtige WooCommerce-dokumenter, herunder fakturaer, "
"følgesedler, fragtetiketter og mere – alt sammen i én effektiv fakturapakke."

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:44
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturaer"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:45
msgid "Packing Slips"
msgstr "Paksedler"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:46
msgid "Credit Notes"
msgstr "Kreditnotaer"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:47
msgid "Address Labels"
msgstr "Adresselabels"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:48
msgid "Delivery Notes"
msgstr "Følgesedler"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:49
msgid "Dispatch Labels"
msgstr "Forsendelsesetiketter"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:50
msgid "Shipping Labels"
msgstr "Forsendelsesetiketter"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:51
msgid "Picklists"
msgstr "Valglister"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:52
msgid "Proforma Invoices"
msgstr "Proforma fakturaer"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:55
msgid "Get Bundle Now"
msgstr "Få pakken nu"

#: admin/partials/marketing-cta/marketing-cta.php:60
msgid "Invoice Bundle"
msgstr "Fakturapakke"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:19
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:22
#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:31
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:23
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:26
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:35
msgid "Add new"
msgstr "Tilføj ny"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:40
msgid "You can add custom/predefined order meta using its key"
msgstr ""
"Du kan tilføje brugerdefineret/foruddefineret rækkefølge-meta ved hjælp af "
"dens nøgle"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:47
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:51
msgid "Field Name"
msgstr "Feltnavn"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:48
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:52
msgid "Meta Key"
msgstr "Metanøgle"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:53
msgid "To add more than one custom order meta,"
msgstr "For at tilføje mere end én tilpasset rækkefølge meta,"

#: admin/views/_custom_field_editor_form.php:53
#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:57
msgid "upgrade to premium version"
msgstr "opgrader til premium version"

#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:44
msgid "You can add custom/predefined product meta using its key"
msgstr ""
"Du kan tilføje brugerdefineret/foruddefineret produktmeta ved hjælp af dens "
"nøgle"

#: admin/views/_custom_field_editor_form_product.php:57
msgid "To add more than one custom product meta,"
msgstr "For at tilføje mere end én brugerdefineret produktmeta,"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:468
msgid "Order Meta"
msgstr "Bestil Meta"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:470
msgid "Add/Edit Order Meta Field"
msgstr "Tilføj / rediger bestillingsmetafelt"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:521
msgid "Product Meta"
msgstr "Produkt metadata"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:523
msgid "Add/Edit Product Meta Field"
msgstr "Tilføj/rediger produktmetafelt"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:555
msgid "Upload your image"
msgstr "Upload dit billede 123"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:594
#: admin/views/admin-settings-debug.php:200
#: admin/views/admin-settings-debug.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:667
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:668
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:669
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:670
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:736
msgid "Add date to invoice number"
msgstr "Tilføj dato til fakturanummer"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:737
msgid "Invoice number format"
msgstr "Faktura nummerformat"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:739
msgid "Invoice starting number"
msgstr "Fakturaens startnummer"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:740
msgid "Invoice number length"
msgstr "Fakturanummerets længde"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:744
#: admin/views/_form_field_generator_new.php:757
msgid "Use order date as input instead."
msgstr "Brugerordredato som input i stedet."

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:749
msgid "Add date to credit note number"
msgstr "Tilføj dato til kreditnotanummer"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:750
msgid "Creditnote number format"
msgstr "Kreditnota nummer format"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:751
msgid "What should be the starting number for your credit notes?"
msgstr "Hvad skal startnummeret være for dine kreditnotaer?"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:752
msgid "What length would you prefer for your credit note"
msgstr "Hvilken længde foretrækker du på din kreditnota"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:760
msgid "Add date to proforma invoice number"
msgstr "Tilføj dato til proforma fakturanummer"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:761
msgid "Proforma invoice number format"
msgstr "Proforma fakturanummerformat"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:762
msgid "What should be the starting number for your proforma invoices?"
msgstr "Hvad skal være startnummeret for dine proforma fakturaer?"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:763
msgid "What length would you prefer for your proforma invoice"
msgstr "Hvilken længde foretrækker du til din proforma faktura"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:851
msgid ""
"Removing year [Y] from the prefix will disable the annual reset functionality"
msgstr ""
"Fjernelse af år [Y] fra præfikset vil deaktivere den årlige "
"nulstillingsfunktionalitet"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:858
msgid "Switching to order number will disable the annual reset functionality"
msgstr ""
"Skift til ordrenummer vil deaktivere den årlige nulstillingsfunktionalitet"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:874
msgid ""
"Removing year [Y] from the suffix will disable the annual reset functionality"
msgstr ""
"Fjernelse af år [Y] fra suffikset vil deaktivere den årlige "
"nulstillingsfunktionalitet"

#: admin/views/_form_field_generator_new.php:902
msgid "The latest specified starting number will be used after reset"
msgstr "Det senest angivne startnummer vil blive brugt efter nulstilling"

#: admin/views/admin-settings-branding.php:6
msgid "Developed by"
msgstr "I partnerskab med"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:40
msgid "Reset successfully"
msgstr "Nulstillet korrekt"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:49
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:50
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr "Forsigtig: Indstillinger her er kun for avancerede brugere."

#: admin/views/admin-settings-debug.php:119
msgid "Export settings (JSON)"
msgstr "Eksport indstillinger"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:121
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:131
msgid "Import settings (JSON)"
msgstr "Import indstillinger"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:135
#: admin/views/admin-settings-debug.php:187
msgid "Import"
msgstr "Importér"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:135
msgid "Please select json file"
msgstr "Vælg venligst json-fil"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:140
msgid "Last imported on:"
msgstr "Sidst importeret den:"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:152
msgid ""
"Importing the file will delete all the settings and replace with data from "
"chosen file"
msgstr ""
"Import af filen vil slette alle indstillinger og erstatte med data fra den "
"valgte fil"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:164
msgid "Combine with the existing templates"
msgstr "Kombiner med de eksisterende skabeloner"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:169
msgid "Replace the existing templates"
msgstr "Udskift de eksisterende skabeloner"

#. translators: %s: Confirmation text
#: admin/views/admin-settings-debug.php:176
#, php-format
msgid "To proceed with the import, please type %1$s in the field below"
msgstr "For at fortsætte med importen skal du indtaste %1$s i feltet nedenfor"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:198
msgid "Reset all settings to default"
msgstr "Nulstil alle indstillinger til standard"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:206
msgid "Last updated on:"
msgstr "Sidst opdateret den:"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:218
msgid ""
"Reset will delete all the settings, saved templates and reset to the default "
"settings"
msgstr ""
"Nulstilling vil slette alle indstillinger, gemte skabeloner og nulstille til "
"standardindstillingerne"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:225
msgid "Do not reset the templates"
msgstr "Nulstil ikke skabelonerne"

#. translators: %s: Confirmation text
#: admin/views/admin-settings-debug.php:231
#, php-format
msgid "To proceed with the reset, please type %1$s in the field below"
msgstr ""
"For at fortsætte med nulstillingen skal du indtaste %1$s i feltet nedenfor"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:28 admin/views/help.php:36
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:30
msgid "Some useful `filters` to extend plugin's functionality"
msgstr "Nogle nyttige `filtre` til at udvide plugins funktionalitet"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:32
msgid "search filter"
msgstr "søgefilter"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:61
msgid "Example Code"
msgstr "Stregkode"

#: admin/views/admin-settings-help-filters.php:83
msgid "Copy Code"
msgstr "Kopiér kode"

#: admin/views/admin-settings-save-button-form-wizard.php:6
#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:92
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:78
#: public/modules/packinglist/views/general.php:93
#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:63
msgid "Update Settings"
msgstr "Opdater indstillinger"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:6
msgid "System Configuration"
msgstr "System konfiguration"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:7
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:8
msgid "Copied"
msgstr "Kopieret"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:18
msgid "5.6 or higher recommended"
msgstr "5.6 eller højere anbefales"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:31
msgid "Recommended, will use fallback functions"
msgstr "Anbefales, vil bruge reservefunktioner"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:37
msgid "Required if you have images in your documents"
msgstr "Påkrævet, hvis du har billeder i dine dokumenter"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:40
msgid "Better with transparent PNG images"
msgstr "Bedre med gennemsigtige PNG-billeder"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:43
#: admin/views/admin-settings-system-info.php:61
msgid "Recommended for better performances"
msgstr "Anbefales til bedre præstationer"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:46
msgid "Required when using .webp images"
msgstr "Påkrævet ved brug af .webp-billeder"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:49
msgid "Required if you have .webp images in your documents"
msgstr "Påkrævet, hvis du har .webp-billeder i dine dokumenter"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:52
msgid "To compress PDF documents"
msgstr "For at komprimere PDF-dokumenter"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:55
msgid "Recommended to compress PDF documents"
msgstr "Anbefales til at komprimere PDF-dokumenter"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:58
msgid "For better performances"
msgstr "For bedre præstationer"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:64
msgid ""
"Required to detect custom templates and to clear the temp folder periodically"
msgstr ""
"Kræves for at registrere brugerdefinerede skabeloner og rydde den "
"midlertidige mappe med jævne mellemrum"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:67
msgid "Check PHP disable_functions"
msgstr "Tjek PHP disable_functions"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:70
msgid "Recommended 128MB or more"
msgstr "Anbefalet 128MB eller mere"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:75
msgid "Necessary to verify the MIME type of local images."
msgstr "Nødvendigt at verificere MIME-typen for lokale billeder."

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:78
msgid "fileinfo disabled"
msgstr "filinfo deaktiveret"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:81
msgid "Allow remote stylesheets and images"
msgstr "Tillad eksterne stylesheets og billeder"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:84
msgid "allow_url_fopen disabled"
msgstr "allow_url_fopen deaktiveret"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:87
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:116
msgid "Required"
msgstr "Påkrævet"

#: admin/views/admin-settings-system-info.php:117
msgid "Present"
msgstr "Nuværende"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:37
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:60
msgid "Get advanced customization options for"
msgstr "Få avancerede tilpasningsmuligheder for"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:37
msgid "invoices, packing slips, and credit notes."
msgstr "fakturaer, følgesedler og kreditnotaer."

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:39
msgid "Add additional fields to invoices"
msgstr "Tilføj flere felter til fakturaer"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:40
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:63
msgid "Multiple pre-built templates"
msgstr "Flere præ-byggede skabeloner"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:41
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:64
msgid "Customize using Code Editor"
msgstr "Tilpas ved hjælp af kodeeditoren"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:42
#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:65
msgid "More customization options"
msgstr "Flere tilpasningsmuligheder"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:48
msgid "Upgrade for more customization on packing slip"
msgstr "Opgrader for mere tilpasning af følgesedlen"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:50
msgid "Advanced customization option for packing slip templates"
msgstr "Avanceret tilpasningsmulighed for følgeseddelskabeloner"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:51
msgid "Show/hide fields like billing address, weight, product image etc"
msgstr "Vis/skjul felter som fakturerings adresse, vægt, produkt billede osv."

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:52
msgid ""
"Add additional data such as product meta, order meta, product attributes etc"
msgstr ""
"Tilføj yderligere data såsom produkt meta, ordre meta, produkt egenskaber osv"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:53
msgid "Group and sort product table based on different conditions"
msgstr "Gruppér og sorter produkt tabel ud fra forskellige forhold"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:54
msgid "Many more customization options"
msgstr "Mange flere tilpasningsmuligheder"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:60
msgid "shipping labels, dispatch labels, and delivery notes."
msgstr "forsendelses etiketter, fragt sedler og følgesedler."

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:62
msgid "Add additional fields to shipping labels"
msgstr "Tilføj yderligere felter til forsendelseslabels"

#: admin/views/customizer-promotion-popup.php:124 admin/views/freevspro.php:146
msgid "Upgrade To Premium"
msgstr "Opgrader til premium"

#: admin/views/documents.php:15
msgid "Invoices, Packing Slips and Credit Notes Module"
msgstr "Fakturaer, pakkesedler og kreditnotamodul"

#: admin/views/documents.php:36
msgid "Shipping labels, Dispatch labels and Delivery Notes Module"
msgstr "Forsendelsesetiketter, forsendelsesetiketter og leveringsseddelmodul"

#: admin/views/documents.php:58
msgid "Picklists Add-on"
msgstr "Pluklister tilføjelse"

#: admin/views/documents.php:71
msgid "Address Label Add-on"
msgstr "Address Label Add-on"

#: admin/views/documents.php:84
msgid "Proforma Invoices Add-on"
msgstr "Proformafaktura (Proforma invoice)"

#: admin/views/documents.php:137
msgid "Free version"
msgstr "Gratis version"

#: admin/views/documents.php:141
msgid "Premium version"
msgstr "Premium version"

#. translators: 1$s: Document module title, 2$s: HTML link opening tag, 3$s: HTML link closing tag
#: admin/views/documents.php:152
#, php-format
msgid "You are using free version of %1$s. %2$s Checkout premium here %3$s."
msgstr "Du bruger gratis version af %1$s. %2$s Bestil premium her %3$s."

#: admin/views/documents.php:187
msgid "Get Add-on"
msgstr "Hent tilføjelsesProgram"

#: admin/views/documents.php:212
msgid "30% OFF"
msgstr "30% RABAT"

#: admin/views/freevspro.php:13
msgid "Pick list"
msgstr "Vælg liste"

#: admin/views/freevspro.php:14
msgid "Address label"
msgstr "Adresselabel"

#: admin/views/freevspro.php:15 public/modules/invoice/views/general.php:202
msgid "My account - Order lists page"
msgstr "Min konto - Siden med ordrelister"

#: admin/views/freevspro.php:16 public/modules/invoice/views/general.php:203
msgid "My account - Order details page"
msgstr "Min konto - Siden med ordredetaljer"

#: admin/views/freevspro.php:17 public/modules/invoice/views/general.php:204
msgid "Order email"
msgstr "Ordre-e-mail"

#: admin/views/freevspro.php:87
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"

#: admin/views/freevspro.php:88
#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:45
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: admin/views/freevspro.php:89
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/views/freevspro.php:138
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30 dages penge tilbage garanti"

#: admin/views/freevspro.php:139
msgid "Fast and Superior Support"
msgstr "Hurtig og overlegen support"

#: admin/views/general.php:13
msgid ""
"The company name and the address details from this section will be used as "
"the sender address in the invoice and other related documents."
msgstr ""
"Virksomhedsnavnet og adresseoplysningerne fra dette afsnit vil blive brugt "
"som afsenderadresse i fakturaen og andre relaterede dokumenter."

#: admin/views/general.php:26
msgid "Load from WooCommerce"
msgstr "Indlæs fra WooCommerce"

#: admin/views/general.php:40
msgid "Company details"
msgstr "Firma oplysninger"

#: admin/views/general.php:45
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: admin/views/general.php:50
msgid "To include the keyed in name to the Invoice, ensure to select"
msgstr ""
"For at inkludere det indtastede navn på fakturaen skal du sørge for at vælge"

#: admin/views/general.php:51
msgid "Company name"
msgstr "Firmanavn"

#: admin/views/general.php:52
msgid "from"
msgstr "fra"

#: admin/views/general.php:53 admin/views/general.php:63
msgid "Invoice > Customize > Company Logo / Name"
msgstr "Faktura > Tilpas > Firmalogo/navn"

#: admin/views/general.php:58
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: admin/views/general.php:62
msgid ""
"To include the uploaded image as logo to the invoice, ensure to select "
"Company logo from"
msgstr ""
"For at inkludere det uploadede billede som logo på fakturaen skal du sørge "
"for at vælge Firmalogo fra"

#: admin/views/general.php:64
msgid "Recommended size is 150×50px"
msgstr "Den anbefalede størrelse er 150×50px"

#: admin/views/general.php:71
msgid "Company Tax ID"
msgstr "Virksomhedens skatte-id"

#: admin/views/general.php:75
msgid ""
"Specify your company tax ID. For e.g., you may enter as VAT: GB123456789, "
"GSTIN:0948745 or ABN:51 824 753 556"
msgstr ""
"Angiv dit virksomheds skatte -id. For f.eks. du kan angive som moms: "
"GB123456789, GSTIN: 0948745 eller ABN: 51 824 753555"

#: admin/views/general.php:79 public/modules/invoice/invoice.php:1310
#: public/modules/invoice/invoice.php:1314
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:178
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"

#: admin/views/general.php:94
msgid "Address details"
msgstr "Adresseoplysninger"

#: admin/views/general.php:102
msgid "Department/Business unit/Sender name"
msgstr "Afdeling/Forretningsenhed/Afsendernavn"

#: admin/views/general.php:136
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Vælg et land & hellip;"

#: admin/views/general.php:151
msgid "Contact number"
msgstr "Tlf. nummer"

#: admin/views/general.php:166
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: admin/views/general.php:173
msgid "Display state name"
msgstr "Vis statens navn"

#: admin/views/general.php:177
msgid "Enable to show state name in addresses"
msgstr "Aktiver for at vise statens navn i adresser"

#: admin/views/general.php:185
msgid "Display currency code"
msgstr "Vis valutakode"

#: admin/views/general.php:189
msgid "Enable to show currency code instead of currency symbol"
msgstr "Aktiver for at vise valutakode i stedet for valutasymbol"

#: admin/views/general.php:197
msgid "Preview before printing"
msgstr "Se eksempel før udskrivning"

#: admin/views/general.php:201
msgid "Preview documents before printing"
msgstr "Se dokumenter før udskrivning"

#: admin/views/general.php:209
msgid "Enable RTL support"
msgstr "RTL-støtte"

#: admin/views/general.php:213
msgid "RTL support for documents"
msgstr "RTL support til dokumenter"

#: admin/views/general.php:238
msgid "PDF library"
msgstr "PDF-bibliotek"

#: admin/views/general.php:251 admin/views/general.php:271
msgid "Enable additional currency font support"
msgstr "Aktiver yderligere understøttelse af valutaskrifttyper"

#: admin/views/general.php:256 admin/views/general.php:276
msgid ""
"Enable to use additional font library to support the currency symbol in pdf"
msgstr ""
"Aktiver for at bruge yderligere skrifttypebibliotek til at understøtte "
"valutasymbolet i pdf"

#: admin/views/general.php:287
msgid "Enable a common print button for"
msgstr "Aktiver en fælles printknap for"

#: admin/views/general.php:288 admin/views/general.php:303
msgid "orders listing page"
msgstr "side med ordrefortegnelse"

#: admin/views/general.php:293
msgid "All document types"
msgstr "Alle dokumenttyper"

#: admin/views/general.php:302
msgid "Enable dedicated print buttons for"
msgstr "Aktiver dedikerede printknapper til"

#: admin/views/general.php:317
msgid "Print button access for"
msgstr "Udskriv knap adgang til"

#: admin/views/general.php:324
msgid "Logged in users"
msgstr "Brugere (logget ind)"

#: admin/views/general.php:325
msgid "Users will be redirected to login page if not logged in"
msgstr ""
"Brugere vil blive omdirigeret til login-siden, hvis de ikke er logget ind"

#: admin/views/general.php:326
msgid "Secure"
msgstr "Sikker"

#: admin/views/general.php:330
msgid "All users"
msgstr "Alle brugere"

#: admin/views/general.php:331
msgid "Users who haven`t logged will also be allowed to print"
msgstr "Brugere, der ikke har logget, får også lov til at udskrive"

#: admin/views/general.php:341
msgid "File path"
msgstr "Fil sti"

#: admin/views/general.php:349
msgid "Automatic cleanup"
msgstr "Automatisk oprydning"

#: admin/views/general.php:354 public/modules/deliverynote/views/general.php:30
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:45
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:60
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:31
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:46
#: public/modules/packinglist/views/general.php:31
#: public/modules/packinglist/views/general.php:46
#: public/modules/packinglist/views/general.php:61
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/views/general.php:355 public/modules/deliverynote/views/general.php:31
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:46
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:61
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:32
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:47
#: public/modules/packinglist/views/general.php:32
#: public/modules/packinglist/views/general.php:47
#: public/modules/packinglist/views/general.php:62
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: admin/views/general.php:364
msgid "Interval"
msgstr "Interval"

#: admin/views/general.php:374
msgid "In minutes. Eg: 1440 for 1 day. Minimum value is 1440"
msgstr "På få minutter. F.eks: 1440 for 1 dag. Mindste værdi er 1440"

#: admin/views/help.php:37 admin/views/help.php:42
msgid "Help Links"
msgstr "Hjælp links"

#: admin/views/help.php:38
msgid "System Info"
msgstr "System Information"

#: admin/views/help.php:47
msgid "Refer to our documentation to setup and get started"
msgstr "Vi henviser til vores dokumentation for at komme i gang"

#: admin/views/help.php:54
msgid "Help and Support"
msgstr "Hjælp og Support"

#: admin/views/help.php:55
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Vi hjælper gerne med spørgsmål og problemer."

#: admin/views/help.php:57
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt os"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:8
msgid "Premium extensions"
msgstr "Premium-udvidelser"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:9
msgid ""
"Automatically generate professional WooCommerce order-related documents for "
"all your orders"
msgstr ""
"Generer automatisk professionelle WooCommerce-ordrerelaterede dokumenter til "
"alle dine ordrer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:15
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:6 admin/views/wt_pro_addons_list.php:9
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes plugin"
msgstr "WooCommerce PDF-fakturaer, pakkesedler og kreditnotaer plugin"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:18
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:14
msgid "Auto-generate invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "Autogenerer fakturaer, følgesedler og kreditnotaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:19
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:15
msgid "Show payment link on invoice"
msgstr "Vis betalingslink på faktura"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:20
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:16
msgid "Add ‘Pay Later’ option at checkout"
msgstr "Tilføj muligheden \"Betal senere\" ved kassen"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:21
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:17
msgid "Attach documents to selected order status emails"
msgstr "Vedhæft dokumenter til udvalgte ordrestatus-e-mails"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:22
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:18
msgid "Enable customers to print invoices & packing slips"
msgstr "Giv kunderne mulighed for at udskrive fakturaer og følgesedler"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:23
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:19
msgid "Customize document layout & properties"
msgstr "Tilpas dokumentlayout og egenskaber"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:24
#: admin/views/premium_extension_listing.php:42
#: admin/views/premium_extension_listing.php:59
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:285 admin/views/wt_pl_free_pro.php:66
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:20 admin/views/wt_pro_addons_list.php:40
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:59 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:120
msgid "Show product variation data"
msgstr "Vis produktvariationsdata"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:25
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:21
msgid "Add custom data to documents"
msgstr "Tilføj tilpassede data til dokumenter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:26
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:22
msgid "Multiple display options for bundle products"
msgstr "Flere visningsmuligheder for bundte produkter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:27
#: admin/views/premium_extension_listing.php:45
#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:231 admin/views/wt_pl_free_pro.php:38
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:23 admin/views/wt_pro_addons_list.php:43
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:104
msgid "Group products by ‘Category’"
msgstr "Gruppér produkter efter 'Kategori'"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:28
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:24
msgid "Verified compatibility with major plugins"
msgstr "Verificeret kompatibilitet med større plugins"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:29
#: admin/views/premium_extension_listing.php:47
#: admin/views/premium_extension_listing.php:63
#: admin/views/premium_extension_listing.php:77
#: admin/views/premium_extension_listing.php:95
#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:393 admin/views/wt_pro_addons_list.php:25
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:45 admin/views/wt_pro_addons_list.php:63
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:83 admin/views/wt_pro_addons_list.php:103
msgid "Multilingual support"
msgstr "Flersproget support"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:35
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:31 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:6
msgid "WooCommerce Shipping labels, Dispatch labels and Delivery Notes plugin"
msgstr ""
"WooCommerce Forsendelsesetiketter, Forsendelsesetiketter og Delivery Notes "
"plugin"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:38
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:36
msgid "Create delivery notes, shipping & dispatch labels"
msgstr "Opret følgesedler, forsendelses- og forsendelsesetiketter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:39
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:37
msgid "Enable customers to print the documents from order emails"
msgstr "Giv kunderne mulighed for at udskrive dokumenterne fra ordremails"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:40
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:38
msgid "Customize shipping label size"
msgstr "Tilpas størrelsen på forsendelsesetiketten"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:41
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:39
msgid "Add multiple shipping labels on one page"
msgstr "Tilføj flere forsendelsesetiketter på én side"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:43
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:41
msgid "Add extra product & order data fields"
msgstr "Tilføj ekstra produkt- og ordredatafelter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:44
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:42
msgid "Pre-built layouts & customizable templates"
msgstr "Forudbyggede layouts og skabeloner, der kan tilpasses"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:46
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:44
msgid "Sort products based on Name or SKU"
msgstr "Sorter produkter baseret på Navn eller SKU"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:53
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:51
msgid "WooCommerce Picklists plugin"
msgstr "WooCommerce Picklists plugin"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:56
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:56
msgid "Bulk print picklists from the admin order page"
msgstr "Masseudskriv pluklister fra adminordresiden"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:57
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:24 admin/views/wt_pro_addons_list.php:57
msgid "Automatically email picklists based on order status"
msgstr "Send automatisk e-mail med pluklister baseret på ordrestatus"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:58
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:58
msgid "Create or customize picklist templates"
msgstr "Opret eller tilpas pluklisteskabeloner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:60
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:60
msgid "Group products in picklist by order/category"
msgstr "Gruppér produkter i plukliste efter ordre/kategori"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:61
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:61
msgid "Add product meta fields & attributes"
msgstr "Tilføj produktmetafelter og attributter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:62
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:62
msgid "Exclude virtual products from picklists"
msgstr "Ekskluder virtuelle produkter fra pluklister"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:69
#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:292 admin/views/wt_pro_addons_list.php:89
msgid "WooCommerce Address Labels plugin"
msgstr "WooCommerce Address Labels plugin"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:72
msgid ""
"Generate ‘Shipping Address’, ‘Billing Address’, ‘From Address’, and ‘Return "
"Address’ labels"
msgstr ""
"Generer etiketter 'Forsendelsesadresse', 'Faktureringsadresse', 'Fra "
"adresse' og 'Returadresse'"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:73
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:98
msgid "Customize label sizes"
msgstr "Tilpas etiketstørrelser"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:74
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:99
msgid "Bulk print address labels"
msgstr "Bulk print adresselabels"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:75
msgid "Offers built-in label templates"
msgstr "Tilbyder indbyggede etiketskabeloner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:76
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:101
msgid "Change address label layout"
msgstr "Skift adresselabellayout"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:83
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "WooCommerce Proforma-fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:86
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:74
msgid "Create proforma invoices automatically"
msgstr "Opret proforma fakturaer automatisk"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:87
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:75
msgid "Pre-built proforma invoice layouts"
msgstr "Forudbyggede proforma faktura layouts"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:88
#: admin/views/premium_extension_listing.php:106
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:76
msgid "Easy invoice layout customization"
msgstr "Nem tilpasning af fakturalayout"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:89
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:77
msgid "Attach proforma invoice PDF to order emails"
msgstr "Vedhæft proforma faktura PDF for at bestille e-mails"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:90
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:78
msgid "Allow customers to print invoices"
msgstr "Tillad kunder at udskrive fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:91
#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:61 admin/views/wt_pro_addons_list.php:79
msgid "Set custom proforma invoice number"
msgstr "Indstil brugerdefineret proforma fakturanummer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:92
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:80
msgid "Add additional product & order data fields"
msgstr "Tilføj yderligere produkt- og ordredatafelter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:93
#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:206 admin/views/wt_pro_addons_list.php:81
msgid "Attach special notes with proforma invoices"
msgstr "Vedhæft særlige noter med proforma fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:94
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:82
msgid "Attach transport & sales terms"
msgstr "Vedlæg transport- og salgsbetingelser"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:101
msgid "Customizer for WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "Customizer til WooCommerce PDF-fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:104
msgid "Drag-and-drop easy customization"
msgstr "Træk-og-slip nem tilpasning"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:105
msgid "Advanced visual and code editor"
msgstr "Avanceret visuel og kode editor"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:107
msgid "Customize individual elements using block editors"
msgstr "Tilpas individuelle elementer ved hjælp af blokeditorer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:108
msgid "View live preview of customization"
msgstr "Se live forhåndsvisning af tilpasning"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:109
msgid "Change color, text, background, border & more"
msgstr "Skift farve, tekst, baggrund, kant og mere"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:115
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:109
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:25
msgid "QR Code Addon for WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "QR Code Addon til WooCommerce PDF-fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:118
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:114
msgid "Assign QR codes to all generated invoices"
msgstr "Tildel QR-koder til alle genererede fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:119
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:115
msgid "Create QR code that reads order or invoice number"
msgstr "Opret QR-kode, der læser ordre- eller fakturanummer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:120
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:116
msgid "Add custom data to invoices"
msgstr "Tilføj tilpassede data til fakturaer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:121
msgid ""
"Compatible with WooCommerce PDF Invoice, Packing Slip & Credit Note (Premium)"
msgstr ""
"Kompatibel med WooCommerce PDF-faktura, pakkeseddel og kreditnota (Premium)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:122
#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:118
msgid ""
"Compatible with WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes, and "
"Shipping Labels (Free)"
msgstr ""
"Kompatibel med WooCommerce PDF-fakturaer, pakkesedler, følgesedler og "
"forsendelsesetiketter (gratis)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:128
msgid "Remote Print add-on for WooCommerce PDF Invoices - PrintNode"
msgstr "Fjernprint-tilføjelse til WooCommerce PDF-fakturaer - PrintNode"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:131
msgid "Offers cloud printing of invoice PDFs using PrintNode"
msgstr "Tilbyder skyudskrivning af faktura-PDF'er ved hjælp af PrintNode"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:132
msgid "Print PDF invoices for WooCommerce"
msgstr "Udskriv PDF-fakturaer til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:133
msgid "Lightning-fast printing"
msgstr "Lynhurtigt print"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:134
msgid "Supports automatic & manual printing"
msgstr "Understøtter automatisk og manuel udskrivning"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:135
msgid "Support for serial and USB scales"
msgstr "Understøttelse af seriel- og USB-vægte"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:136
msgid "Ensure security with base64 & URI printing"
msgstr "Sørg for sikkerhed med base64 & URI-udskrivning"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:137
msgid "Cross-platform compatibility"
msgstr "Cross-platform kompatibilitet"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:143
msgid "WebToffee WooCommerce Request A Quote"
msgstr "WebToffee WooCommerce Anmod om et tilbud"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:146
msgid "Add quote button to the product & shop pages"
msgstr "Tilføj tilbudsknap til produkt- og butikssiderne"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:147
msgid "Enable quotation request for selected products"
msgstr "Aktiver tilbudsanmodning for udvalgte produkter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:148
msgid "Automatically send quotes to users"
msgstr "Send automatisk tilbud til brugere"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:149
msgid "Disable guest users from asking for quote"
msgstr "Deaktiver gæstebrugere fra at bede om tilbud"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:150
msgid "Hide prices and ‘add to cart’ button"
msgstr "Skjul priser og 'læg i kurv'-knappen"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:151
msgid "Automatic email alerts for admin & users"
msgstr "Automatiske e-mail-advarsler til administratorer og brugere"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:152
msgid "Easy button and form customization"
msgstr "Nem knap- og formulartilpasning"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:153
msgid "Set quote expiry period"
msgstr "Indstil tilbudsudløbsperiode"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:154
msgid "Limit spams with reCAPTCHA"
msgstr "Begræns spam med reCAPTCHA"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:160
msgid "Sequential Order Number for WooCommerce"
msgstr "Sekventielt ordrenummer for WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:163
msgid "Auto reset sequence per month/year etc"
msgstr "Automatisk nulstillingssekvens pr. måned/år osv"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:164
msgid "Add a custom suffix for order numbers"
msgstr "Tilføj et tilpasset suffiks for ordrenumre"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:165
msgid "Date suffix in order numbers"
msgstr "Dato-suffiks i ordrenumre"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:166
msgid "Custom sequence for free orders"
msgstr "Brugerdefineret rækkefølge for gratis ordrer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:167
msgid "Increment sequence in custom series"
msgstr "Forøg sekvens i brugerdefinerede serier"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:168
msgid "More order number templates"
msgstr "Flere ordrenummer skabeloner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:174
msgid "Data Import & Export"
msgstr "Dataimport og eksport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:175
msgid ""
"The best-in-the-class import, export, and migration solutions for your "
"WooCommerce data"
msgstr ""
"Klassens bedste import-, eksport- og migreringsløsninger til dine "
"WooCommerce-data"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:181
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "Import Export Suite til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:184
msgid ""
"Import/export Products, Orders, Subscriptions, Coupons, Customers, WordPress "
"Users, Categories & Tags, Reviews"
msgstr ""
"Import/eksport produkter, ordrer, abonnementer, kuponer, kunder, WordPress-"
"brugere, kategorier og tags, anmeldelser"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:185
#: admin/views/premium_extension_listing.php:202
#: admin/views/premium_extension_listing.php:220
#: admin/views/premium_extension_listing.php:239
msgid "Supports Excel, XML, CSV, and TSV file formats"
msgstr "Understøtter filformater Excel, XML, CSV og TSV"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:187
#: admin/views/premium_extension_listing.php:206
#: admin/views/premium_extension_listing.php:225
#: admin/views/premium_extension_listing.php:245
msgid "Import from URL, Google Sheets, FTP/SFTP"
msgstr "Importer fra URL, Google Sheets, FTP/SFTP"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:188
#: admin/views/premium_extension_listing.php:207
#: admin/views/premium_extension_listing.php:226
#: admin/views/premium_extension_listing.php:246
msgid "Export to FTP/SFTP"
msgstr "Eksporter til FTP/SFTP"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:189
msgid "Import & export custom fields and values"
msgstr "Importer og eksporter tilpassede felter og værdier"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:190
#: admin/views/premium_extension_listing.php:227
#: admin/views/premium_extension_listing.php:247
msgid "Advanced filters and customizations for import & export"
msgstr "Avancerede filtre og tilpasninger til import og eksport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:191
#: admin/views/premium_extension_listing.php:209
msgid "Add and update data while importing"
msgstr "Tilføj og opdater data under import"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:192
#: admin/views/premium_extension_listing.php:210
#: admin/views/premium_extension_listing.php:229
#: admin/views/premium_extension_listing.php:249
msgid "Maintains action history and debug logs"
msgstr "Vedligeholder handlingshistorik og fejlretningslogfiler"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:193
#: admin/views/premium_extension_listing.php:211
#: admin/views/premium_extension_listing.php:230
#: admin/views/premium_extension_listing.php:250
msgid "Compatible with major 3rd-party plugins"
msgstr "Kompatibel med større 3. parts plugins"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:199
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "Produktimport eksport plugin til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:203
#: admin/views/premium_extension_listing.php:240
msgid "Schedule automated import and export"
msgstr "Planlæg automatiseret import og eksport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:204
msgid "Support for multiple product types"
msgstr "Support til flere produkttyper"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:205
msgid "Export product images in a separate zip file"
msgstr "Eksporter produktbilleder i en separat zip-fil"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:208
msgid "Advanced filters and customizations for import and export"
msgstr "Avancerede filtre og tilpasninger til import og eksport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:217
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "Ordre, kupon, abonnement eksport import til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:222
msgid "Email customers on order status change"
msgstr "E-mail kunder om ordrestatusændring"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:223
msgid "Create users on order import"
msgstr "Opret brugere ved ordreimport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:224
msgid "Filter export by products, order status, email, date, etc"
msgstr "Filtrer eksport efter produkter, ordrestatus, e-mail, dato osv"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:228
#: admin/views/premium_extension_listing.php:248
msgid "Add & update data while importing"
msgstr "Tilføj og opdater data under import"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:236
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "WordPress-brugere og WooCommerce-kunder Importer eksport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:241
msgid "Customize and send emails to new users on import"
msgstr "Tilpas og send e-mails til nye brugere ved import"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:242
msgid "Retain user passwords on import/export"
msgstr "Behold brugeradgangskoder ved import/eksport"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:243
msgid "Export and import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr "Eksporter og importer tilpassede felter og tredjeparts plugin-felter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:244
msgid "Filter by user role, email, date, etc"
msgstr "Filtrer efter brugerrolle, e-mail, dato osv"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:256
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:259
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Shopping, Facebook Shop, and "
"Instagram Shop"
msgstr ""
"Generer WooCommerce-produktfeeds til Google Shopping, Facebook Shop og "
"Instagram Shop"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:260
msgid "Sync WooCommerce products to Facebook catalog"
msgstr "Synkroniser WooCommerce-produkter til Facebook-kataloget"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:261
msgid "Additional feed intervals (30 minutes, 6 hours, 12 hours)"
msgstr "Yderligere fodringsintervaller (30 minutter, 6 timer, 12 timer)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:262
msgid "Support for additional fields that can be added to the feed"
msgstr "Understøttelse af yderligere felter, der kan tilføjes til feedet"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:263
msgid "WPML multilingual and multicurrency support "
msgstr "WPML flersproget og multicurrency support"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:264
msgid "Google local product inventory feed"
msgstr "Google feed for lokal produktlager"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:265
msgid "Exclude specific products"
msgstr "Ekskluder specifikke produkter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:266
msgid "Include or exclude specific categories"
msgstr "Inkluder eller ekskluder specifikke kategorier"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:267
msgid "Exclude out-of-stock products"
msgstr "Udelad produkter, der ikke er på lager"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:268
msgid "Filter products based on product type"
msgstr "Filtrer produkter baseret på produkttype"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:269
msgid "Map categories on product level"
msgstr "Kortlæg kategorier på produktniveau"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:276
msgid "E-commerce Promotions"
msgstr "E-handelskampagner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:277
msgid ""
"Create and run successful promotional campaigns with the best tools for "
"WooCommerce"
msgstr ""
"Opret og kør succesrige salgsfremmende kampagner med de bedste værktøjer til "
"WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:283
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WebToffee WooCommerce gavekort"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:286
msgid "Create unlimited gift cards"
msgstr "Opret ubegrænsede gavekort"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:287
msgid "Email gift cards to customers"
msgstr "E-mail gavekort til kunder"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:288
msgid "Provide refunds to store credit"
msgstr "Giv refusion til butikskredit"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:289
msgid "20+ predefined gift card templates"
msgstr "20+ foruddefinerede gavekortskabeloner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:290
msgid "Category wise template listing"
msgstr "Kategorivis skabelonliste"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:291
msgid "Add custom templates for gift cards"
msgstr "Tilføj tilpassede skabeloner til gavekort"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:292
msgid "Generate gift cards based on order status"
msgstr "Generer gavekort baseret på ordrestatus"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:293
msgid "Manage user credit balance"
msgstr "Administrer brugerkreditsaldo"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:294
msgid "Fixed and custom gift card amounts"
msgstr "Faste og tilpassede gavekortbeløb"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:295
msgid "Add usage restrictions for gift cards"
msgstr "Tilføj brugsbegrænsninger for gavekort"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:301
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "Ofte købt sammen til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:304
msgid "Automatically generate suggestions based on order history"
msgstr "Generer automatisk forslag baseret på ordrehistorik"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:305
msgid "Display recommended products on the product pages"
msgstr "Vis anbefalede produkter på produktsiderne"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:306
msgid "Quick setup page to add & edit recommendations"
msgstr "Hurtig opsætningsside til at tilføje og redigere anbefalinger"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:307
msgid "Multiple product recommendation layouts"
msgstr "Flere produktanbefalingslayouts"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:308
msgid "Set up discounts on the recommended product bundle"
msgstr "Opret rabatter på det anbefalede produktpakke"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:309
msgid "Manually create a bought-together list"
msgstr "Opret en sammenkøbsliste manuelt"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:310
msgid ""
"Use upsells, cross-sells, & related products as frequently bought products"
msgstr ""
"Brug mersalg, krydssalg og relaterede produkter som ofte købte produkter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:311
msgid "Customize the title, button, and label texts"
msgstr "Tilpas titel-, knap- og etikettekster"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:312
msgid "Customize the display of the recommended products"
msgstr "Tilpas visningen af de anbefalede produkter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:318
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "Smarte kuponer til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:321
msgid "Advanced BOGO Coupons"
msgstr "Avancerede BOGO-kuponer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:322
msgid "Offer store credits"
msgstr "Tilbyd butikskreditter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:323
msgid "Create attractive gift cards "
msgstr "Skab attraktive gavekort"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:324
msgid "Give away product coupons"
msgstr "Giv produktkuponer væk"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:325
msgid "Coupons based on past purchases"
msgstr "Kuponer baseret på tidligere køb"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:326
msgid "Restrict coupons by country"
msgstr "Begræns kuponer efter land"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:327
msgid "Create and offer sign-up discount coupons"
msgstr "Opret og tilbud tilmeldingsrabatkuponer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:329
msgid "Customizable countdown sales banner"
msgstr "Tilpasset salgsbanner med nedtælling"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:331
msgid "Import and export coupons"
msgstr "Import og eksport kuponer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:332
msgid "Coupon embeds"
msgstr "Kuponindlejring"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:333
msgid "Allow coupon combinations"
msgstr "Tillad kuponkombinationer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:339
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "URL-kuponer til WooCommerce"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:342
msgid "Generate custom coupon URLs"
msgstr "Generer tilpassede kupon-URL'er"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:343
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "Opret en omdirigeringsside"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:344
msgid "Automatically add products"
msgstr "Tilføj automatisk produkter"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:345
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "Opret QR-kode kuponer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:351
msgid "Privacy compliance"
msgstr "Overholdelse af privatlivets fred"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:352
msgid ""
"Get Help with Ensuring Compliance to Major Privacy Laws for Your WordPress "
"Website - GDPR, CCPA, LGPD, CNIL, and More."
msgstr ""
"Få hjælp til at sikre overholdelse af vigtige privatlivslove for dit "
"WordPress-websted - GDPR, CCPA, LGPD, CNIL og mere."

#: admin/views/premium_extension_listing.php:358
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA klar)"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:361
msgid "Assits in GDPR (RGPD, DSVGO), LGPD, CNIL, POPIA, and CCPA"
msgstr "Assits i GDPR (RGPD, DSVGO), LGPD, CNIL, POPIA og CCPA"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:362
msgid "Create a cookie consent banner"
msgstr "Opret et cookie-samtykkebanner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:363
msgid "Scan and list cookies"
msgstr "Scan og liste cookies"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:364
msgid "Automatically block cookies/script"
msgstr "Bloker automatisk cookies/script"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:365
msgid "Customize cookie banner"
msgstr "Tilpas cookie-banner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:366
msgid "Create cookie policy"
msgstr "Opret cookiepolitik"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:367
msgid "User consent logging"
msgstr "Logning af brugersamtykke"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:368
msgid "Explicit/Implicit consent"
msgstr "Eksplicit/implicit samtykke"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:369
msgid "Location based exclusion for banner"
msgstr "Lokationsbaseret ekskludering for banner"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:370
msgid "Granular consent based on cookie categories"
msgstr "Granulært samtykke baseret på cookiekategorier"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:376
msgid ""
"Accessibility Tool Kit: WP Accessibility for WCAG, Section 508, ADA, EAA "
"Compliance"
msgstr ""
"Værktøjssæt til tilgængelighed: WP Tilgængelighed til WCAG, afsnit 508, ADA, "
"EAA-overholdelse"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:379
msgid "Build an accessible WordPress site that works for everyone"
msgstr "Byg en tilgængelig WordPress-hjemmeside, der fungerer for alle"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:380
msgid "Scan for accessibility issues"
msgstr "Scan for tilgængelighedsproblemer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:381
msgid "Get fix recommendations"
msgstr "Få anbefalinger til reparationer"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:382
msgid "Ensure WCAG compliance"
msgstr "Sikre WCAG-overholdelse"

#: admin/views/premium_extension_listing.php:383
msgid "Inclusive web design made simple"
msgstr "Inkluderende webdesign gjort enkelt"

#: admin/views/premium_extension_page.php:81
msgid "You are covered by our 30-Day Money Back Guarantee"
msgstr "Du er dækket af vores 30-dages pengene-tilbage-garanti"

#: admin/views/premium_extension_page.php:91
msgid "Supported by a team with 99% Customer Satisfaction Score"
msgstr "Støttet af et team med en kundetilfredshedsscore på 99 %"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:10 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:10
msgid "Supported documents"
msgstr "Understøttede dokumenter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:41
msgid "Automatically create invoice based on order status"
msgstr "Opret automatisk faktura baseret på ordrestatus"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:54
msgid "Attach document to order email"
msgstr "Vedhæft dokument til ordre-e-mail"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:85
msgid "Custom invoice date"
msgstr "Brugerdefineret fakturadato"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:88 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:98
msgid "Use order date"
msgstr "Brug ordredato"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:92 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:102
msgid "Use invoice created date"
msgstr "Brug fakturaoprettelsesdato"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:108
msgid "Show print invoice button to customers"
msgstr "Vis knappen 'Udskriv faktura' for kunder"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:139
msgid "Show print packing slip button to customers"
msgstr "Vis udskriv følgeseddelknap til kunder"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:162
msgid "Use order number as document number"
msgstr "Brug ordrenummer som bilagsnummer"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:185
msgid "Use custom number series to number documents"
msgstr "Brug tilpassede nummerserier til at nummerere dokumenter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:208
msgid "Change document number format & length"
msgstr "Skift dokumentnummerformat og længde"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:254 admin/views/wt_pi_free_pro.php:122
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:94 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:80
msgid "Sort order items in product table"
msgstr "Sorter ordreelementer i produkttabellen"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:316
msgid "Display options for bundled products"
msgstr "Visningsmuligheder for bundtede produkter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:339
msgid "Generate invoices for old orders"
msgstr "Generer fakturaer for gamle ordrer"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:352
#: public/modules/invoice/views/general.php:300
msgid "Generate invoices for free orders"
msgstr "Generer fakturaer for gratis ordrer"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:365
msgid "Option to include/exclude tax to Invoice"
msgstr "Mulighed for at medtage/udelade moms til faktura"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:378
msgid ""
"Separate tax column in the product table for multiple tax options in invoices"
msgstr ""
"Separat momskolonne i produkttabellen for flere momsmuligheder i fakturaer"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:391
msgid "Customizable tax items, tax fields (SSN, VAT, etc.)"
msgstr "Afgiftsposter, skattefelter, der kan tilpasses (SSN, moms osv.)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:422
msgid "Display free line items on invoice"
msgstr "Vis gratis linjeposter på faktura"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:435
msgid "Customize invoice PDF name format"
msgstr "Tilpas faktura PDF-navneformat"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:448
msgid "Add a payment link to invoice"
msgstr "Tilføj et betalingslink til faktura"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:461
msgid "Show Pay Later option at checkout"
msgstr "Vis Betal senere mulighed ved kassen"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:474
msgid "Customize Pay Later option display"
msgstr "Tilpas displayet med Betal senere"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:482 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:496
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:486 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:500
msgid "Instruction"
msgstr "Instruction"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:505 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:144
msgid "Add order meta fields"
msgstr "Tilføj ordre-metafelter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:513
msgid "(But customer notes can be added)"
msgstr "(Men kundebemærkninger kan tilføjes)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:536 admin/views/wt_pi_free_pro.php:164
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:176
msgid "Add product meta fields"
msgstr "Tilføj produktmetafelter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:567 admin/views/wt_pi_free_pro.php:178
#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:200
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:113
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:97
msgid "Add product attributes"
msgstr "Tilføj produktattributter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:598
#: public/modules/invoice/views/general.php:265
msgid "Custom logo for invoice"
msgstr "Brugerdefineret logo til faktura"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:611
msgid "Add product images to packing slips"
msgstr "Tilføj produktbilleder til følgesedler"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:624
msgid "Custom footer"
msgstr "Brugerdefineret sidefod"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:647 admin/views/wt_pi_free_pro.php:262
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:150 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:288
msgid "Document customizer"
msgstr "Dokumenttilpasning"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:651 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:292
msgid "(Visual editor)"
msgstr "(Visuel redaktør)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:665 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:306
msgid "(Visual and code editor)"
msgstr "(Visuel og kode editor)"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:678
msgid "Pre-built layouts for documents"
msgstr "Forudbyggede layouts til dokumenter"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:709
msgid "Save document layout as template"
msgstr "Gem dokumentlayout som skabelon"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:740
msgid "Add additional data to invoice layout"
msgstr "Tilføj yderligere data til fakturalayout"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:744 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:786
msgid "Total tax"
msgstr "Moms i alt"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:748 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:790
msgid "Tracking number"
msgstr "Oprettelse/ændringer i tracking nummer"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:760 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:802
msgid "Cart discount"
msgstr "Kurvrabat"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:764 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:806
msgid "Order discount"
msgstr "Ordre rabat"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:772 admin/views/wt_ipc_free_pro.php:814
#: public/modules/invoice/invoice.php:1326
msgid "Coupon info"
msgstr "Kupon info"

#: admin/views/wt_ipc_free_pro.php:827 admin/views/wt_pi_free_pro.php:276
#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:164 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:428
msgid "WPML compatibility"
msgstr "WPML-kompatibilitet"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:6 admin/views/wt_pro_addons_list.php:69
msgid "WooCommerce Proforma Invoices plugin"
msgstr "WooCommerce Proforma Invoices plugin"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:10
msgid "Create proforma invoice automatically for selected order statuses"
msgstr "Opret proformafaktura automatisk for udvalgte ordrestatusser"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:24
msgid "Attach invoice PDF to order emails"
msgstr "Vedhæft faktura-PDF for at bestille e-mails"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:38
#: public/modules/invoice/views/general.php:196
msgid "Show print invoice button for customers"
msgstr "Vis knappen 'Udskriv faktura' for kunder"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:70
msgid "Based on order number"
msgstr "Baseret på ordrenummer"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:74
msgid "Custom number series"
msgstr "Brugerdefineret nummerserie"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:80
msgid ""
"Separate tax column in product table for multiple tax options in proforma "
"invoices"
msgstr ""
"Separat momskolonne i produkttabellen for flere skattemuligheder i "
"proformafakturaer"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:94
msgid "Use custom number format & length"
msgstr "Brug tilpasset talformat og længde"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:108
msgid "Group products by 'Category'"
msgstr "Gruppér produkter efter 'Kategori'"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:136
msgid "Show variation data of products"
msgstr "Vis variationsdata for produkter"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:150
msgid "Add order meta fields "
msgstr "Tilføj ordre-metafelter "

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:192
msgid "Add custom footer"
msgstr "Tilføj tilpasset sidefod"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:220
msgid "Attach transport terms"
msgstr "Vedlæg transportbetingelser"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:234
msgid "Attach sales terms"
msgstr "Vedlæg salgsbetingelser"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:248
msgid "Multiple pre-built layouts"
msgstr "Flere præbyggede layouts"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:296
msgid "Generate address labels"
msgstr "Generer adresseetiketter"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:310
msgid "Supported address types"
msgstr "Understøttede adressetyper"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:319
msgid "Shipping address"
msgstr "Leverings adresse"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:323
msgid "Billing address"
msgstr "Faktura adresse"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:327
msgid "From address"
msgstr "Fra Adresse"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:331
msgid "Return address"
msgstr "Retur adresse"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:337
msgid "Multiple address label layouts"
msgstr "Flere adresselabellayouts"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:351
msgid "Customize layout properties"
msgstr "Tilpas layoutegenskaber"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:365
msgid "WPML compatibilityCustomize label sizes"
msgstr "WPML-kompatibilitet Tilpas etiketstørrelser"

#: admin/views/wt_pi_free_pro.php:379
msgid "Bulk print shipping labels"
msgstr "Bulk print forsendelsesetiketter"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:6
msgid "WooCommerce Pick lists plugin"
msgstr "WooCommerce Pick lister plugin"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:10
msgid "Generate picklists"
msgstr "Generer pluklister"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:52
msgid "Group products by ‘Order’"
msgstr "Gruppér produkter efter 'Ordre'"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:80
msgid "Exclude virtual items from picklists"
msgstr "Ekskluder virtuelle elementer fra pluklister"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:108
msgid "Product meta fields"
msgstr "Produktmetafelter"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:122
msgid "Product attributes"
msgstr "Vare egenskaber"

#: admin/views/wt_pl_free_pro.php:136
msgid "Pre-built layouts"
msgstr "Forudbyggede layouts"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:94
msgid "Generate Shipping Address labels"
msgstr "Generer forsendelsesadresseetiketter"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:95
msgid "Generate Billing Address labels"
msgstr "Generer faktureringsadresseetiketter"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:96
msgid "Generate From Address labels"
msgstr "Generer fra adresseetiketter"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:97
msgid "Generate Return Address labels"
msgstr "Generer returadresseetiketter"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:100
msgid "Built-in label templates"
msgstr "Indbyggede etiketskabeloner"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:102
msgid "Customize layout elements & properties"
msgstr "Tilpas layoutelementer og egenskaber"

#: admin/views/wt_pro_addons_list.php:117
msgid ""
"Compatible with WooCommerce PDF Invoice, Packing Slip & Credit Note (Pro)"
msgstr ""
"Kompatibel med WooCommerce PDF-faktura, pakkeseddel og kreditnota (Pro)"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:42
#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:26
msgid "Shipping label size"
msgstr "Label størrelse"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:46 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:56
msgid "Full page"
msgstr "Hel side"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:50 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:60
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:66
msgid "Add multiple shipping labels in one page"
msgstr "Tilføj flere forsendelsesetiketter på én side"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:224
msgid "Add print document button to selected order emails"
msgstr "Tilføj udskriv dokumentknap til udvalgte ordre-e-mails"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:256
msgid "Pre-built layout for documents"
msgstr "Forudbygget layout til dokumenter"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:320
msgid "Add custom fields to shipping label layout"
msgstr "Føj tilpassede felter til forsendelsesetiketlayoutet"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:324 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:334
msgid "Company logo"
msgstr "Firma logo"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:328 admin/views/wt_sdd_free_pro.php:338
msgid "Return policy"
msgstr "Returneringsbetingeler"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:344
msgid "Include product image in delivery note"
msgstr "Medtag produktbillede i følgesedlen"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:358
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:39
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:25
#: public/modules/packinglist/views/general.php:40
msgid "Add customer note"
msgstr "Tilføj brugerdefineret felt"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:382
#: public/modules/deliverynote/views/general.php:54
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:40
#: public/modules/packinglist/views/general.php:55
msgid "Add footer"
msgstr "Tilføj Sidefod"

#: admin/views/wt_sdd_free_pro.php:414
msgid ""
"Separate tax column in product table for multiple tax options in dispatch "
"labels"
msgstr ""
"Separat afgiftskolonne i produkttabellen for flere afgiftsmuligheder i "
"forsendelsesetiketter"

#: common/class-wt-pklist-common.php:679
msgid "Admin email"
msgstr "Admin e-mail"

#: common/class-wt-pklist-common.php:682
msgid "Manual email"
msgstr "Manuel e-mail"

#: common/class-wt-pklist-common.php:694
msgid "Admin email (Renewal order)"
msgstr "Admin e-mail (fornyelsesordre)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:695
msgid "Manual email (Renewal order)"
msgstr "Manuel e-mail (fornyelsesordre)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:696
msgid "Order on-hold (Renewal order)"
msgstr "Ordre på hold (fornyelsesordre)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:697
msgid "Order processing (Renewal order)"
msgstr "Ordrebehandling (fornyelsesordre)"

#: common/class-wt-pklist-common.php:698
msgid "Order completed (Renewal order)"
msgstr "Ordre gennemført (Fornyelsesordre)"

#: includes/admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin_notices.php:29
msgid "Invoice Generation In Progress"
msgstr "Fakturagenerering i gang"

#: includes/admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin_notices.php:30
msgid ""
"Invoice numbers are getting generated in the background. This process may "
"take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"Fakturanumre bliver genereret i baggrunden. Denne proces kan tage lidt tid, "
"så vær tålmodig."

#: includes/admin/class-wf-woocommerce-packing-list-admin_notices.php:31
msgid "View progress"
msgstr "Se fremskridt"

#. translators: 1$s: HTML bold opening tag, 2$s: HTML bold closing tag, 3$s: HTML bold opening tag, 4$s: Plugin title, 5$s: HTML bold closing tag, 6$s: HTML line break
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:62
#, php-format
msgid ""
"Hey, we at %1$s WebToffee %2$s would like to thank you for using %3$s %4$s "
"%5$s. %6$s Less than a minute of your time will motivate us to keep doing "
"what we do. We would really appreciate if you could take a moment to drop a "
"quick review that motivate us to keep going."
msgstr ""
"Hey, we at %1$s WebToffee %2$s would like to thank you for using %3$s %4$s "
"%5$s. %6$s Less than a minute of your time will motivate us to keep doing "
"what we do. We would really appreciate if you could take a moment to drop a "
"quick review that motivate us to keep going."

#. translators: 1$s: Star emoji, 2$s: HTML span opening tag, 3$s: HTML span closing tag, 4$s: HTML span opening tag, 5$s: HTML span closing tag
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:64
#, php-format
msgid ""
"%1$s  %2$s  Loving %3$s  WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery "
"Notes and Shipping Labels plugin? %4$s  Share Your Feedback! %5$s"
msgstr ""
"%1$s %2$s Elsker du %3$s WooCommerce PDF-fakturaer, følgesedler, "
"leveringssedler og forsendelsesetiketter-plugin? %4$s Del din feedback! %5$s"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:67
msgid "Remind me later"
msgstr "Påmind mig senere"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:68
msgid "Not interested"
msgstr "Ikke interesseret"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:69
msgid "Review now"
msgstr "Anmeldelse nu"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:70
msgid "You deserve it"
msgstr "Du fortjener det"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:71
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nej, måske senere"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:72
msgid "I already did"
msgstr "Det har jeg allerede"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:80
msgid "Knock, Knock!"
msgstr "Bank bank!"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:81
msgid "You`ve just created"
msgstr "Du har lige skabt"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:83
msgid "commercial documents using"
msgstr "kommercielle dokumenter ved hjælp af"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:84
msgid ""
"Woocommerce PDF invoices, packing slips, delivery notes, and shipping labels"
msgstr ""
"WooCommerce PDF-fakturaer, pakkesedler, følgesedler og forsendelsesetiketter"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:85
msgid ""
"That's awesome! We'd love it if you take a moment to share what you think "
"and help spread the word."
msgstr ""
"Det er fantastisk! Vi ville elske det, hvis du tog et øjeblik til at dele "
"dine tanker og hjælpe med at sprede budskabet."

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:87
msgid "Rate us now"
msgstr "Bedøm os nu"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:190
msgid "there"
msgstr "der"

#. translators: 1$s: User name in bold HTML, 2$s: HTML line break, 3$s: HTML bold opening tag, 4$s: HTML bold closing tag, 5$s: HTML bold opening tag, 6$s: HTML bold closing tag, 7$s: Double HTML line break, 8$s: HTML bold opening tag, 9$s: HTML bold closing tag, 10$s: Double HTML line break, 11$s: HTML line break with bold opening tag, 12$s: HTML bold closing tag
#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:192
#, php-format
msgid ""
"Hi  %1$s, %2$s We're thrilled to see you making great use of our WooCommerce "
"PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and Shipping Labels plugin! It's "
"our mission to make %3$s invoicing as seamless %4$s and %5$s efficient %6$s "
"as possible for you. %7$s If you found the plugin helpful, please leave us a "
"quick %8$s 5-star review. %9$s It would mean the world to us. %10$s Warm "
"regards, %11$s Team WebToffee %12$s"
msgstr ""
"Hej %1$s, %2$s Vi er begejstrede for at se, at du bruger vores WooCommerce "
"PDF-fakturaer, pakkesedler, leveringssedler og forsendelsesetiketter til en "
"god pris! Det er vores mission at gøre %3$s fakturering så problemfri %4$s "
"og %5$s effektiv %6$s som muligt for dig. %7$s Hvis du fandt pluginnet "
"nyttigt, bedes du give os en hurtig %8$s 5-stjernet anmeldelse. %9$s Det "
"ville betyde alt for os. %10$s Med venlig hilsen, %11$s Team WebToffee %12$s"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:428
msgid "Did you know?"
msgstr "Vidste du at?"

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:429
msgid ""
"You can now bulk export PDF invoices, packing slips, and credit notes of "
"WooCommerce orders with custom filters."
msgstr ""
"Du kan nu eksportere PDF-fakturaer, følgesedler og kreditnotaer for "
"WooCommerce-ordrer i store mængder med brugerdefinerede filtre."

#: includes/class-wf-woocommerce-packing-list-review_request.php:433
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"

#. translators: 1$s: Active plugin name, 2$s: Current plugin name
#: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php:51
#, php-format
msgid ""
"The plugins %1$s and %2$s cannot be active in your store at the same time. "
"Kindly deactivate one of these prior to activating the other."
msgstr ""
"Plugin'erne %1$s og %2$s kan ikke være aktive i din butik på samme tid. "
"Deaktiver venligst en af disse, før du aktiverer den anden."

#: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php:51
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Gå til pluginsside"

#. translators: 1$s: Plugin name, 2$s: Plugin name, 3$s: WooCommerce link opening tag, 4$s: WooCommerce link closing tag
#: print-invoices-packing-slip-labels-for-woocommerce.php:213
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s is enabled but not effective. It requires %3$s WooCommerce %4$s in "
"order to work."
msgstr ""
"%1$s %2$s er aktiveret, men virker ikke. Det kræver %3$s WooCommerce %4$s "
"for at virke."

#: public/modules/deliverynote/data/data.templates.php:5
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: public/modules/deliverynote/data/data.tooltip.php:3
#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:3
msgid "Adds product image to the line items in the product table"
msgstr "Tilføjer produktbillede til linjeposterne i produkttabellen"

#: public/modules/deliverynote/data/data.tooltip.php:4
msgid "Adds customer note to the delivery note"
msgstr "Tilføjer kundeseddel til følgesedlen"

#: public/modules/deliverynote/data/data.tooltip.php:5
msgid "Adds Footer to the delivery note"
msgstr "Tilføjer sidefod til følgesedlen"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:217
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:236
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:246
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:247
msgid "Print Delivery note"
msgstr "Udskriv følgeseddel"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:230
msgid "Print/Download Delivery note"
msgstr "Udskriv / download leveringsnota"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:235
#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:389
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:227
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:368
#: public/modules/invoice/invoice.php:1522
#: public/modules/invoice/invoice.php:2082
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:245
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:418
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:380
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:599
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:360
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:436
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"

#: public/modules/deliverynote/deliverynote.php:319
msgid "Unable to print Delivery note. Please check the items in the order."
msgstr "Kan ikke udskrive leveringsnota. Kontroller varerne i ordren."

#: public/modules/deliverynote/views/admin-settings.php:12
#: public/modules/dispatchlabel/views/admin-settings.php:11
#: public/modules/packinglist/views/admin-settings.php:12
msgid "Crown"
msgstr "Krone"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:8
msgid "Basic delivery note template"
msgstr "Skabelon til grundlæggende leveringsseddel"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:9
msgid "Preview of your current delivery note template."
msgstr "Forhåndsvisning af din nuværende skabelon til følgeseddel."

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:14
msgid "Delivery note Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af leveringsseddel"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:28
msgid "Pre-built templates"
msgstr "Forudbyggede skabeloner"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:29
msgid "Sort and group products by category"
msgstr "Sortér og grupper produkter efter kategori"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:30
msgid "Show product variations, attributes, SKUs, return policy and footer"
msgstr "Vis produktvariationer, attributter, SKU'er, returpolitik og sidefod"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:31
msgid "Add order meta, product meta, and customer notes"
msgstr "Tilføj ordremetadata, produktmetadata og kundenotater"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:55
#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:56
#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:55
msgid "Unlock more customization"
msgstr "Lås op for mere tilpasning"

#: public/modules/deliverynote/views/customize_pro.php:56
msgid "Give your delivery team and customers the right details at a glance."
msgstr ""
"Giv dit leveringsteam og dine kunder de rigtige oplysninger med et hurtigt "
"blik."

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:12
msgid "Configure the general settings required for the delivery note."
msgstr "Konfigurer de generelle indstillinger, der kræves for følgesedlen."

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:24
#: public/modules/packinglist/views/general.php:25
msgid "Include product image"
msgstr "Medtag produktbillede"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:107
msgid "Multiple templates to personalize the document"
msgstr "Flere skabeloner til at tilpasse dokumentet"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:108
msgid "Add a print delivery note button to the order email"
msgstr "Tilføj en udskriv følgeseddelknap til ordre-e-mailen"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:109
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:99
#: public/modules/packinglist/views/general.php:112
msgid "Sort order items in the product table"
msgstr "Sorter ordrevarer i produkttabellen"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:110
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:24
#: public/modules/packinglist/views/general.php:111
msgid "Group products by category"
msgstr "Gruppér produkter efter 'Kategori'"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:111
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:98
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:26
#: public/modules/packinglist/views/general.php:113
msgid "Show variation data for variable products"
msgstr "Vis variationsdata for variable produkter"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:112
msgid "Add product & order meta fields"
msgstr "Tilføj produkt- og bestil-metafelter"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:114
msgid "Generate shipping labels and dispatch labels"
msgstr "Generer forsendelsesetiketter og forsendelsesetiketter"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:134
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:119
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:71
#: public/modules/packinglist/views/general.php:137
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:88
msgid "Get advanced features for your"
msgstr "Få avancerede funktioner til din"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:140
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:125
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:94
msgid "Shipping labels, Dispatch labels and Delivery notes"
msgstr "Forsendelsesetiketter, forsendelsesetiketter og følgesedler"

#: public/modules/deliverynote/views/general.php:160
#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:145
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:97
#: public/modules/packinglist/views/general.php:163
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:114
msgid "View add-on"
msgstr "Se tilføjelse"

#: public/modules/dispatchlabel/data/data.templates.php:5
msgid "Dispatch Label 1"
msgstr "Forsendelsesetiket 1"

#: public/modules/dispatchlabel/data/data.tooltip.php:3
msgid "Adds customer note in the dispatch label"
msgstr "Tilføjer kundebemærkning i forsendelsesetiketten"

#: public/modules/dispatchlabel/data/data.tooltip.php:4
msgid "Adds footer in dispatch label"
msgstr "Tilføjer sidefod i forsendelsesetiket"

#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:198
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:228
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:238
#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:239
msgid "Print Dispatch Label"
msgstr "Print Dispatch Label"

#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:221
msgid "Dispatch Label"
msgstr "Dispatch Label"

#: public/modules/dispatchlabel/dispatchlabel.php:222
msgid "Print/Download Dispatch Label"
msgstr "Udskriv / download forsendelsesetiket"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:8
msgid "Basic dispatch label template"
msgstr "Grundlæggende skabelon til forsendelsesetiket"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:9
msgid "Preview of your dispatch label template."
msgstr "Forhåndsvisning af din skabelon til forsendelsesetiket."

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:14
msgid "Dispatch Label Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af forsendelsesetiket"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:28
msgid "Sort and group items in the product table"
msgstr "Sortér og grupper varer i produkttabellen"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:29
msgid "Display product variations, SKUs, and meta details"
msgstr "Vis produktvariationer, SKU'er og metadetaljer"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:30
msgid ""
"Add additional product meta, order meta, product attributes & custom notes"
msgstr ""
"Tilføj yderligere produktmeta, ordremeta, produktattributter og "
"brugerdefinerede noter"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:31
msgid "Customize document layout and add footer section"
msgstr "Tilpas dokumentlayout og tilføj sidefodssektion"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:32
msgid "Add print button to order emails for faster access"
msgstr "Tilføj udskrivningsknap til bestillingsmails for hurtigere adgang"

#: public/modules/dispatchlabel/views/customize_pro.php:57
msgid "Handle order fulfillment with more control and precision."
msgstr "Håndter ordreopfyldelse med mere kontrol og præcision."

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:13
msgid "Configure the general settings required for the dispatch label."
msgstr ""
"Konfigurer de generelle indstillinger, der kræves for forsendelsesetiketten."

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:93
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:60
msgid "Multiple templates to personalize the label"
msgstr "Flere skabeloner til at personliggøre etiketten"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:94
#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:61
msgid "Add a print label button to the order email"
msgstr "Tilføj en printlabelknap til ordre-e-mailen"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:95
#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:23
msgid "Show different taxes in separate columns"
msgstr "Vis forskellige afgifter i separate kolonner"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:96
msgid "Add order & product meta fields"
msgstr "Tilføj ordre- og produktmetafelter"

#: public/modules/dispatchlabel/views/general.php:100
msgid "Generate shipping labels and delivery notes"
msgstr "Generer forsendelsesetiketter og følgesedler"

#: public/modules/invoice/data/data.templates-prev-version.php:5
#: public/modules/packinglist/data/data.templates.php:5
msgid "Basic - 1"
msgstr "Grundlæggende - 1"

#: public/modules/invoice/data/data.templates.php:5
msgid "Basic - 0"
msgstr "Grundlæggende - 0"

#: public/modules/invoice/data/data.tooltip.php:3
msgid ""
"Admins and customers both can leverage this feature wherever applicable. "
"Disabling will remove all the provisions. Yet, the invoices are customizable."
msgstr ""
"Administratorer og kunder kan begge udnytte denne funktion, hvor det er "
"relevant. Deaktivering vil fjerne alle bestemmelser. Alligevel kan "
"fakturaerne tilpasses."

#: public/modules/invoice/data/data.tooltip.php:4
msgid ""
"The date is displayed on the invoice. It can be either the order creation "
"date or the invoiced date."
msgstr ""
"Datoen vises på fakturaen. Det kan enten være ordreoprettelsesdatoen eller "
"faktureringsdatoen."

#: public/modules/invoice/data/data.tooltip.php:5
msgid "Allows customers to print the invoice from the specified pages."
msgstr ""
"Giver kunderne mulighed for at udskrive fakturaen fra de angivne sider."

#: public/modules/invoice/invoice.php:150
msgid "Print invoice"
msgstr "Print faktura"

#: public/modules/invoice/invoice.php:151
msgid "Download invoice"
msgstr "Download faktura"

#. translators: 1$s: HTML link opening tag, 2$s: HTML link closing tag
#: public/modules/invoice/invoice.php:338
#, php-format
msgid ""
"You can control the visibility of the seal according to order status via "
"filters. See filter documentation %1$s here. %2$s"
msgstr ""
"Du kan styre synligheden af seglet i henhold til ordrestatus via filtre. Se "
"filterdokumentationen %1$s her. %2$s"

#: public/modules/invoice/invoice.php:340
msgid "This feature might not work in mPDF."
msgstr "Denne funktion virker muligvis ikke i mPDF."

#: public/modules/invoice/invoice.php:358
msgid "Width"
msgstr "Bredde"

#: public/modules/invoice/invoice.php:366
msgid "Height"
msgstr "Højde"

#: public/modules/invoice/invoice.php:390
msgid "Border width"
msgstr "Kant bredde"

#: public/modules/invoice/invoice.php:398
msgid "Line height"
msgstr "Linje højde"

#: public/modules/invoice/invoice.php:406
msgid "Opacity"
msgstr "Gennemsigtighed"

#: public/modules/invoice/invoice.php:427
msgid "Border radius"
msgstr "Kant radius"

#: public/modules/invoice/invoice.php:435
msgid "From left"
msgstr "Fra venstre"

#: public/modules/invoice/invoice.php:443
msgid "From top"
msgstr "Fra toppen"

#: public/modules/invoice/invoice.php:451
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"

#: public/modules/invoice/invoice.php:458
msgid "Color"
msgstr "Farve"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1282
msgid "Pro Add-on"
msgstr "Pro tilføjelse"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1286
msgid "Document title"
msgstr "Dokument titel"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1287
msgid "Company Logo / Name"
msgstr "Firmalogo/navn"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1289
#: public/modules/invoice/invoice.php:1560
msgid "Invoice Number"
msgstr "Faktura nummer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1290
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:169
msgid "Order Number"
msgstr "Ordrenummer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1291
msgid "Invoice Date"
msgstr "Fakturadato"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1292
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:170
msgid "Order Date"
msgstr "Bestillingsdato"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1294
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:167
msgid "From Address"
msgstr "Fra Adresse"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1295
msgid "Billing Address"
msgstr "Betalingsadresse"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1296
msgid "Shipping Address"
msgstr "Afsendelsesadresse"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1297
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:173
msgid "Email Field"
msgstr "Email Field"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1298
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:174
msgid "Tel Field"
msgstr "Telfelt"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1300
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:176
msgid "SSN number"
msgstr "SSN nummer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1301
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:175
msgid "VAT number"
msgstr "CVR-nummer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1303
msgid "Payment received stamp"
msgstr "Betaling modtaget stempel"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1308
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:179
msgid "Barcode"
msgstr "Stregkode"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1311
msgid "QR code"
msgstr "QR-kode"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1313
msgid "QR Code"
msgstr "QR Kode"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1319
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:180
msgid "Tracking Number"
msgstr "Tracking nummer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1468
msgid "Print Invoices"
msgstr "Udskriv fakturaer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1469
msgid "Download Invoices"
msgstr "Download fakturaer"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1508
#: public/modules/invoice/invoice.php:1545
msgid "Print Invoice"
msgstr "Udskriv faktura"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1516
#: public/modules/invoice/invoice.php:1546
msgid "Download Invoice"
msgstr "Download faktura"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1523
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:252
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:368
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1536
msgid "Print/Download Invoice"
msgstr "Udskriv / download faktura"

#: public/modules/invoice/invoice.php:1812
msgid "Customizer module is not active."
msgstr "Tilpasningsmodulet er ikke aktivt."

#: public/modules/invoice/views/general.php:41
msgid "Subscribe to our newsletter for exclusive offers & updates"
msgstr "Tilmeld dig vores nyhedsbrev for eksklusive tilbud og opdateringer"

#: public/modules/invoice/views/general.php:48
#: public/modules/invoice/views/general.php:71
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilmeld"

#: public/modules/invoice/views/general.php:49
msgid "indicates required"
msgstr "påkrævet"

#: public/modules/invoice/views/general.php:50
msgid "Enter your email address"
msgstr "Indtast din e-mail adresse"

#: public/modules/invoice/views/general.php:57
#, php-format
msgid ""
"I consent to receive newsletters and exclusive offers from WebToffee and "
"agree to the %1$sPrivacy Policy%2$s."
msgstr ""
"Jeg giver samtykke til at modtage nyhedsbreve og eksklusive tilbud fra "
"WebToffee og accepterer %1$sprivatlivspolitikken%2$s."

#: public/modules/invoice/views/general.php:88
msgid "Configure the general settings required for the invoice."
msgstr "Konfigurer de generelle indstillinger, der kræves for fakturaen."

#: public/modules/invoice/views/general.php:109
msgid "Enable to print, download, and mail invoices."
msgstr "Aktiver for at udskrive, downloade og sende fakturaer."

#: public/modules/invoice/views/general.php:111
msgid "Enable Invoice"
msgstr "Aktivér faktura"

#: public/modules/invoice/views/general.php:134
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:38
msgid "Invoice date"
msgstr "Faktura dato"

#: public/modules/invoice/views/general.php:140
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:39
msgid "Order date"
msgstr "Ordre dato"

#: public/modules/invoice/views/general.php:141
msgid "Invoiced date"
msgstr "Faktureringsdato"

#: public/modules/invoice/views/general.php:151
msgid "Automate invoice creation"
msgstr "Automatiser fakturaoprettelse"

#: public/modules/invoice/views/general.php:158
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:98
msgid "Choose order status"
msgstr "Vælg ordrestatus"

#: public/modules/invoice/views/general.php:159
msgid "Automatically creates invoices for selected order statuses."
msgstr "Opretter automatisk fakturaer for udvalgte ordrestatusser."

#: public/modules/invoice/views/general.php:166
msgid "Attach invoice PDF to selected WooCommerce emails."
msgstr "Vedhæft faktura-PDF til udvalgte WooCommerce-e-mails."

#: public/modules/invoice/views/general.php:173
msgid "Choose email classes"
msgstr "Vælg e-mail-klasser"

#: public/modules/invoice/views/general.php:174
msgid ""
"Select email types corresponding to the order statuses under Automate "
"invoice creation option. If none are selected, invoices must be generated "
"manually to be attached to emails."
msgstr ""
"Vælg e-mail-typer, der svarer til ordrestatusserne under indstillingen "
"Automatiser fakturaoprettelse. Hvis ingen er valgt, skal fakturaer genereres "
"manuelt for at blive vedhæftet e-mails."

#: public/modules/invoice/views/general.php:181
msgid "Disable invoice attachment for"
msgstr "Deaktiver fakturavedhæftning for"

#: public/modules/invoice/views/general.php:188
msgid "Choose payment methods"
msgstr "Vælg betalingsmetoder"

#: public/modules/invoice/views/general.php:189
msgid ""
"Select payment methods corresponding to the order statuses under the "
"Automate invoice creation option for which the invoice attachment should be "
"restricted. If none are selected, the invoice will be attached for all "
"payment methods."
msgstr ""
"Vælg betalingsmetoder, der svarer til ordrestatusserne, under indstillingen "
"Automatiser fakturaoprettelse, for hvilke fakturavedhæftningen skal "
"begrænses. Hvis ingen er valgt, vil fakturaen blive vedhæftet for alle "
"betalingsmetoder."

#: public/modules/invoice/views/general.php:221
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:32
#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:36
msgid "Invoice number"
msgstr "Fakturanummer"

#: public/modules/invoice/views/general.php:240
msgid "Invoice details"
msgstr "Fakturaoplysninger"

#: public/modules/invoice/views/general.php:247
msgid "Order meta fields"
msgstr "Bestil metafelter"

#: public/modules/invoice/views/general.php:251
msgid ""
"Select/add order meta to display additional information related to the order "
"on the invoice."
msgstr ""
"Vælg/tilføj ordremeta for at få vist yderligere information relateret til "
"ordren på fakturaen."

#: public/modules/invoice/views/general.php:256
msgid "Product metadata"
msgstr "Produktmetadata"

#: public/modules/invoice/views/general.php:260
msgid ""
"Select/add product meta to display additional information related to the "
"product on the invoice."
msgstr ""
"Vælg/tilføj produktmeta for at vise yderligere oplysninger relateret til "
"produktet på fakturaen."

#: public/modules/invoice/views/general.php:268
msgid ""
"If left blank, default to the logo from General settings. Ensure to select "
"company logo from ‘Invoice > Customize > Company Logo’ to reflect on the "
"invoice. Recommended size is 150×50px."
msgstr ""
"Hvis det efterlades tomt, skal du som standard bruge logoet fra Generelle "
"indstillinger. Sørg for at vælge firmalogo fra 'Faktura > Tilpas > "
"Firmalogo' for at reflektere på fakturaen. Den anbefalede størrelse er "
"150×50px."

#: public/modules/invoice/views/general.php:289
msgid "Generate invoices for existing orders"
msgstr "Generer fakturaer for eksisterende ordrer"

#: public/modules/invoice/views/general.php:293
msgid ""
"Enable to create invoice for orders generated before plugin installation"
msgstr ""
"Aktiver for at oprette faktura for ordrer genereret før plugin-installation"

#: public/modules/invoice/views/general.php:304
msgid "Enable to create invoices for free orders"
msgstr "Aktiver at oprette fakturaer for gratis ordrer"

#: public/modules/invoice/views/general.php:311
msgid "Display free line items in the invoice"
msgstr "Vis gratis linjeposter i fakturaen"

#: public/modules/invoice/views/general.php:315
msgid "Include free(priced as 0) line items in the invoice"
msgstr "Inkluder gratis (priset som 0) linjeposter i fakturaen"

#: public/modules/invoice/views/general.php:318
msgid "Enable to create invoices for free orders."
msgstr "Aktiver at oprette fakturaer for gratis ordrer."

#: public/modules/invoice/views/general.php:324
msgid "PDF name format"
msgstr "Datoformater"

#: public/modules/invoice/views/general.php:329
msgid "[prefix][order_no]"
msgstr "[præfiks] [Ordrenummer]"

#: public/modules/invoice/views/general.php:330
msgid "[prefix][invoice_no]"
msgstr "[præfiks] [faktura nummer]"

#: public/modules/invoice/views/general.php:334
msgid ""
"Select a name format for PDF invoice that includes invoice/order number."
msgstr ""
"Vælg et navneformat til PDF -faktura, der indeholder faktura/ordrenummer."

#: public/modules/invoice/views/general.php:340
msgid "Custom PDF name prefix"
msgstr "Brugerdefineret PDF -navn præfiks"

#: public/modules/invoice/views/general.php:342
msgid ""
"Input a custom prefix for ‘PDF name format’ that will appear at the "
"beginning of the name. Defaulted to ‘Invoice_’."
msgstr ""
"Indtast et brugerdefineret præfiks for 'PDF -navnformat', der vises i "
"begyndelsen af navnet. Standard til 'Faktura_'."

#: public/modules/invoice/views/general.php:348
msgid "Use latest settings for invoice"
msgstr "Brug ordredato som proformafakturadato"

#: public/modules/invoice/views/general.php:355
msgid ""
"Enable to apply the most recent settings to previous order invoices. This "
"will match the previous invoices with the upcoming invoices.Changing the "
"company address, name or any other settings in the future may overwrite "
"previously created invoices with the most up-to-date information."
msgstr ""
"Aktiver for at anvende de seneste indstillinger på tidligere ordrefakturaer. "
"Dette vil matche de tidligere fakturaer med de kommende fakturaer. Ændring "
"af virksomhedens adresse, navn eller andre indstillinger i fremtiden kan "
"overskrive tidligere oprettede fakturaer med de mest opdaterede oplysninger."

#: public/modules/invoice/views/general.php:383
msgid "Date formats"
msgstr "Datoformater"

#: public/modules/invoice/views/general.php:390
msgid "Output"
msgstr "Afgang"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:19
msgid "Multiple premium invoice templates to choose from"
msgstr "Flere premium fakturaskabeloner at vælge imellem"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:20
msgid "Add custom data like product meta, order meta, attributes etc"
msgstr ""
"Tilføj brugerdefinerede data som f.eks. produkt meta, ordre meta, egenskaber "
"osv."

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:21
msgid "Enable customers to Pay Later at checkout"
msgstr "Giv kunderne mulighed for at betale senere ved kassen"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:22
msgid "Collect payments with a payment link on the invoice"
msgstr "Saml betalinger med et betalingslink på fakturaen"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:25
msgid "Sort order items in the product table "
msgstr "Sorter ordrevarer i produkttabellen"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:27
#: public/modules/packinglist/views/general.php:114
msgid "Multiple display formats for bundled products"
msgstr "Flere visningsformater for bundtede produkter"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:28
msgid "Generate packing slips and credit notes"
msgstr "Generer følgesedler og kreditnotaer"

#: public/modules/invoice/views/invoice-admin-settings.php:77
#: public/modules/packinglist/views/general.php:143
msgid "Invoices, Packing slips and Credit notes"
msgstr "Fakturaer, pakkesedler og kreditnotaer"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:26
msgid "To help you comply with invoice mandates that require QR Codes"
msgstr ""
"For at hjælpe dig med at overholde fakturamandater, der kræver QR-koder"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:28
msgid ""
"Assign QR code to all of invoices generated for the orders in your store"
msgstr ""
"Tildel QR-kode til alle fakturaer, der er genereret for ordrerne i din butik"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:29
msgid "Assign different types of info in your QR code, including:"
msgstr "Tildel forskellige typer oplysninger i din QR-kode, herunder:"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:31
msgid "Order number (default)"
msgstr "Ordrenummer (standard)"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:34
msgid "Custom details, as below:"
msgstr "Brugerdefinerede detaljer som nedenfor:"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:40
msgid "Seller tax ID"
msgstr "Sælgers skatte-id"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:41
msgid "Buyer name"
msgstr "Købers navn"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:42
msgid "Seller name"
msgstr "Sælgers navn"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:43
msgid "Invoice total"
msgstr "Faktura i alt"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:44
msgid "Invoice total tax"
msgstr "Faktura samlet moms"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:49
msgid ""
"Compatible with WooCommerce PDF Invoice, Packing Slips, Delivery Notes, and "
"Shipping Label (Free and Pro versions)"
msgstr ""
"Kompatibel med WooCommerce PDF-faktura, pakkesedler, følgesedler og "
"forsendelsesetiket (gratis og pro-versioner)"

#: public/modules/invoice/views/qrcode_promote.php:51
msgid "Get Plugin"
msgstr "Hent plugin"

#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:4
msgid "Adds customer note to the packing slip"
msgstr "Tilføjer kundeseddel til følgesedlen"

#: public/modules/packinglist/data/data.tooltip.php:5
msgid "Adds Footer to the packing slip"
msgstr "Tilføjer sidefod til følgesedlen"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:224
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:246
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:263
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:264
msgid "Print Packing slip"
msgstr "Udskriv emballageseddel"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:240
msgid "Print/Download Packing slip"
msgstr "Udskriv / download Pakkseddel"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:253
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:270
#: public/modules/packinglist/packinglist.php:271
msgid "Download Packing slip"
msgstr "Download Følgeseddel"

#: public/modules/packinglist/packinglist.php:348
msgid "Unable to print packling slip. Please check the items in the order."
msgstr "Kan ikke udskrive følgesedlen. Kontroller venligst varerne i ordren."

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:8
msgid "Basic packing slip template"
msgstr "Grundlæggende skabelon til følgeseddel"

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:9
msgid "Preview of your current packing slip template."
msgstr "Forhåndsvisning af din nuværende følgeseddelskabelon."

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:14
msgid "Packing Slip Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af pakkeseddel"

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:28
msgid "Professional templates for packing slip"
msgstr "Professionelle skabeloner til følgesedler"

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:29
msgid ""
"Show or hide fields like billing address, weight, product image, and more"
msgstr ""
"Vis eller skjul felter som faktureringsadresse, vægt, produktbillede og mere"

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:30
msgid ""
"Add extra details such as product meta, order info, or custom attributes"
msgstr ""
"Tilføj ekstra detaljer såsom produktmeta, ordreoplysninger eller "
"brugerdefinerede attributter"

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:31
msgid "Group and sort products in the table using flexible conditions"
msgstr ""
"Gruppér og sorter produkter i tabellen ved hjælp af fleksible betingelser"

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:56
msgid ""
"Create fully personalized packing slips that fit your brand — with Premium."
msgstr ""
"Skab fuldt personlige følgesedler, der passer til dit brand – med Premium."

#: public/modules/packinglist/views/customize_pro.php:70
msgid "Plus, many more customization options"
msgstr "Plus mange flere tilpasningsmuligheder"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:12
msgid "Configure the general settings required for the packing slip."
msgstr "Konfigurer de generelle indstillinger, der kræves for følgesedlen."

#: public/modules/packinglist/views/general.php:108
msgid "Automatically attach packing slip with order email"
msgstr "Vedhæft automatisk følgeseddel med ordremail"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:109
msgid "Built-in templates to personalize packing slip"
msgstr "Indbyggede skabeloner til at tilpasse følgesedlen"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:110
msgid "Add a print packing slip button to My account page"
msgstr "Tilføj en udskriv følgeseddelknap til siden Min konto"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:115
msgid "Add custom footers to packing slips"
msgstr "Tilføj tilpassede sidefødder til følgesedler"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:116
msgid "Add additional order & product meta fields"
msgstr "Tilføj yderligere ordre- og produktmetafelter"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:117
msgid "Add additional product attributes"
msgstr "Tilføj yderligere produktattributter"

#: public/modules/packinglist/views/general.php:118
msgid "Generate invoices and credits notes"
msgstr "Generer fakturaer og kreditnotaer"

#: public/modules/shippinglabel/data/data.templates.php:5
msgid "Shipping Label 1"
msgstr "Fragt-label"

#: public/modules/shippinglabel/data/data.tooltip.php:3
msgid "Adds footer to the  Shipping label"
msgstr "Tilføjer sidefod til forsendelsesetiketten"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:126
msgid "Address font size"
msgstr "Adresse skriftstørrelse"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:168
msgid "To Address"
msgstr "At adresse"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:171
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:172
msgid "Shipping Method"
msgstr "Fragtmetode"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:181
msgid "Package Number"
msgstr "Pakkenummer"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:182
msgid "Box name"
msgstr "Box navn"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:183
msgid "No of Items"
msgstr "Flet elementer"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:184
msgid "Fragile"
msgstr "Skrøbelig"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:185
msgid "This way up"
msgstr "Denne vej op"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:186
msgid "Keep dry"
msgstr "Opbevares tørt"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:188
msgid "Return Policy"
msgstr "Returpolitik"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:355
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:373
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:381
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:391
#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:392
msgid "Print Shipping Label"
msgstr "Udskriv forsendelsesetiket"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:372
msgid "Shipping Label"
msgstr "Fragt-label"

#: public/modules/shippinglabel/shippinglabel.php:524
msgid "Unable to print shipping label. Please check the items in the order."
msgstr ""
"Kan ikke udskrive forsendelsesetiketten. Kontroller venligst varerne i "
"ordren."

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:62
msgid "Generate custom-sized shipping labels"
msgstr "Generer forsendelsesetiketter i tilpasset størrelse"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:63
msgid "Fit multiple shipping labels on a single page"
msgstr "Tilpas flere forsendelsesetiketter på en enkelt side"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:64
msgid "Add company logo & return policy to label"
msgstr "Tilføj firmalogo og returpolitik til etiketten"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:65
msgid "Add notes like fragile, keep dry, etc."
msgstr "Tilføj noter som skrøbelige, hold tør osv."

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:66
msgid "Add order meta fields to shipping labels"
msgstr "Tilføj ordre metafelter til fragtlabels"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:67
msgid "Include the package number & box names on the label"
msgstr "Medtag pakkenummer og kassenavne på etiketten"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:68
msgid "Display the total number of items on label"
msgstr "Vis det samlede antal varer på etiketten"

#: public/modules/shippinglabel/views/admin-settings.php:69
msgid "Generate dispatch labels and delivery notes"
msgstr "Generer forsendelsesetiketter og følgesedler"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:12
msgid "Configure the general settings required for the shipping label."
msgstr ""
"Konfigurer de generelle indstillinger, der kræves til forsendelsesetiketten."

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:31
msgid "Full Page"
msgstr "Hel side"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:32
msgid "Custom (Pro version)"
msgstr "Brugerdefineret footer"

#: public/modules/shippinglabel/views/general.php:36
msgid ""
"Set the  Size of the Shipping label to be either full page or custom size."
msgstr ""
"Indstil størrelsen på forsendelsesetiketten til enten at være helside eller "
"brugerdefineret størrelse."

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:80
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:376
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:399
msgid "UBL Invoice"
msgstr "UBL-faktura"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:161
msgid "UBL (Beta)"
msgstr "UBL (Beta)"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:193
#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:211
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:357
msgid "Print UBL Invoice"
msgstr "Udskriv UBL-faktura"

#: public/modules/ubl/invoice/class-wt-pklist-pdf-ubl-invoice.php:365
msgid "Download UBL Invoice"
msgstr "Download UBL-faktura"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:13
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:62
msgid "Enable to print, download and attach UBL (XML) invoices"
msgstr "Mulighed for at udskrive, downloade og vedhæfte UBL (XML) fakturaer"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:64
msgid "Enable UBL Invoice"
msgstr "Aktivér UBL-faktura"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:72
msgid "Select UBL format"
msgstr "Vælg UBL-format"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:77
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:78
msgid "Austrian"
msgstr "Østrisk"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:79
msgid "Italia"
msgstr "Italien"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:80
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:81
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:82
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:91
msgid "Select email(s) to attach UBL invoice"
msgstr "Vælg e-mail(e) for at vedhæfte UBL-faktura"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:99
msgid ""
"Select email classes to send UBL invoice as attachment. This option depends "
"on the order statuses selected under the `Automate invoice creation` "
"(Invoice/Packing > Invoice >General) setting. Ensure that the selected email "
"classes match the order statuses for the invoice to be sent correctly."
msgstr ""
"Vælg e-mailklasser for at sende UBL-faktura som vedhæftet fil. Denne "
"mulighed afhænger af de ordrestatusser, der er valgt under indstillingen "
"`Automatiser fakturaoprettelse` (Faktura/Pakning > Faktura >Generelt). Sørg "
"for, at de valgte e-mailklasser matcher ordrestatusserne, for at fakturaen "
"kan sendes korrekt."

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:127
msgid "Tax classification"
msgstr "Skatteklassificering"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:129
msgid ""
"Map your WooCommerce tax classes to the appropriate UBL tax categories and "
"schemes"
msgstr ""
"Knyt dine WooCommerce-skatteklasser til de relevante UBL-skattekategorier og "
"-ordninger"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:162
msgid "Country&nbsp;code"
msgstr "Land&nbsp;kode"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:163
msgid "State code"
msgstr "State kode"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:164
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postnummer"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:166
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "Bedøm%"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:169
msgid "Tax Scheme"
msgstr "Skatteordning"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:171
#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:179
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:177
msgid "Tax Category"
msgstr "Skattekategori"

#: public/modules/ubl/invoice/views/settings.php:228
msgid "No taxes found for this class."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen skatter for denne klasse."

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:19
msgid "Standard rate"
msgstr "Standard sats"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:20
msgid "Lower rate"
msgstr "Bundrate"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:21
msgid "Zero rated goods"
msgstr "Varer med nulsats"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:22
msgid "Mixed tax rate"
msgstr "Blandet skattesats"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:23
msgid "Exempt for resale"
msgstr "Fritaget for videresalg"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:24
msgid "Value Added Tax (VAT) not now due for payment"
msgstr "Moms (merværdiafgift) forfalder ikke længere til betaling"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:25
msgid "Value Added Tax (VAT) due from a previous invoice"
msgstr "Moms (merværdiafgift) fra en tidligere faktura"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:26
msgid "Transferred (VAT)"
msgstr "Overført (moms)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:27
msgid "Duty paid by supplier"
msgstr "Told betalt af leverandør"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:28
msgid "Exempt from tax"
msgstr "Fritaget for skat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:29
msgid "Free export item, tax not charged"
msgstr "Gratis eksportvare, ingen moms"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:30
msgid "Higher rate"
msgstr "Højere sats"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-category.php:31
msgid "Services outside scope of tax"
msgstr "Tjenester uden for skatteområdet"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:19
msgid "Value added tax (VAT)"
msgstr "Moms (merværdiafgift)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:20
msgid "Goods and services tax (GST)"
msgstr "Moms på varer og tjenester (GST)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:21
msgid "Petroleum tax"
msgstr "Petroleumsafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:22
msgid "Provisional countervailing duty cash"
msgstr "Midlertidig udligningstold i kontanter"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:23
msgid "Provisional countervailing duty bond"
msgstr "Midlertidig udligningstoldobligation"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:24
msgid "Tobacco tax"
msgstr "Tobaksafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:25
msgid "Energy fee"
msgstr "Energigebyr"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:26
msgid "Coffee tax"
msgstr "Kaffeafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:27
msgid "Harmonised sales tax, Canadian"
msgstr "Harmoniseret moms, canadisk"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:28
msgid "Quebec sales tax"
msgstr "Moms i Quebec"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:29
msgid "Canadian provincial sales tax"
msgstr "Canadisk provinsiel omsætningsskat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:30
msgid "Tax on replacement part"
msgstr "Moms på reservedele"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:31
msgid "Mineral oil tax"
msgstr "Mineralolieafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:32
msgid "Special tax"
msgstr "Særlig skat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:33
msgid "Anti-dumping duty"
msgstr "Antidumpingtold"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:34
msgid "Stamp duty (Imposta di Bollo)"
msgstr "Stempelafgift (Imposta di Bollo)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:35
msgid "Agricultural levy"
msgstr "Landbrugsafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:36
msgid "Car tax"
msgstr "Bilafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:37
msgid "Paper consortium tax (Italy)"
msgstr "Papirkonsortiumskat (Italien)"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:38
msgid "Commodity specific tax"
msgstr "Varespecifik afgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:39
msgid "Customs duty"
msgstr "Told"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:40
msgid "Countervailing duty"
msgstr "Udligningstold"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:41
msgid "Environmental tax"
msgstr "Miljøafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:42
msgid "Excise duty"
msgstr "Punktafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:43
msgid "Agricultural export rebate"
msgstr "Eksportrabat for landbruget"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:44
msgid "Federal excise tax"
msgstr "Føderal punktafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:46
msgid "General construction tax"
msgstr "Generel byggeafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:47
msgid "Illuminants tax"
msgstr "Afgift på lyskilder"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:48
msgid "Import tax"
msgstr "Importafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:49
msgid "Individual tax"
msgstr "Individuel skat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:50
msgid "Business license fee"
msgstr "Gebyr for erhvervslicens"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:51
msgid "Local construction tax"
msgstr "Lokal byggeafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:52
msgid "Light dues payable"
msgstr "Let afgifter, der skal betales"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:53
msgid "Local sales tax"
msgstr "Lokal moms"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:54
msgid "Lust tax"
msgstr "Begærsskat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:55
msgid "Monetary compensatory amount"
msgstr "Monetært udligningsbeløb"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:56
msgid "Miscellaneous cash deposit"
msgstr "Diverse kontantindskud"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:57
msgid "Other taxes"
msgstr "Andre skatter"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:58
msgid "Provisional duty bond"
msgstr "Midlertidig toldgaranti"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:59
msgid "Provisional duty cash"
msgstr "Midlertidig told i kontanter"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:60
msgid "Preference duty"
msgstr "Præferencetold"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:61
msgid "Special construction tax"
msgstr "Særlig byggeafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:62
msgid "Shifted social securities"
msgstr "Skiftede sociale sikkerheder"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:63
msgid "State/provincial sales tax"
msgstr "Statslig/provinsiel moms"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:64
msgid "Suspended duty"
msgstr "Suspenderet tjeneste"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:65
msgid "Surtax"
msgstr "Tillægsskat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:66
msgid "Shifted wage tax"
msgstr "Forskudt lønskat"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:67
msgid "Alcohol mark tax"
msgstr "Afgift på alkoholmærker"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:69
msgid "Turnover tax"
msgstr "Omsætningsafgift"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:70
msgid "Tonnage taxes"
msgstr "Tonnageafgifter"

#: public/modules/ubl/lib/class-wt-pklist-pdf-ubl-tax-schema.php:71
msgid "Valuation deposit"
msgstr "Vurderingsdepositum"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid ""
"WebToffee WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes and "
"Shipping Labels"
msgstr ""
"WebToffee WooCommerce PDF-fakturaer, følgesedler, følgesedler og "
"forsendelsesetiketter"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid ""
"https://www.webtoffee.com/product/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/"
msgstr ""
"https://www.webtoffee.com/product/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Prints Packing List,Invoice,Delivery Note and Shipping Label."
msgstr "Udskriver pakkeliste, faktura, følgeseddel og forsendelsesetiket."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#~ msgid "How your delivery note will appear to customers."
#~ msgstr "Hvordan din leveringsseddel vil se ud for kunderne."

#~ msgid "Your current dispatch label."
#~ msgstr "Din nuværende forsendelsesetiket."

#~ msgid "How your dispatch label will appear to customers."
#~ msgstr "Hvordan din forsendelsesetiket vil se ud for kunderne."

#~ msgid "How your packing slip will appear to customers."
#~ msgstr "Hvordan din følgeseddel vil se ud for kunderne."

#~ msgid "mPDF add-on"
#~ msgstr "mPDF tilføjelse"

#~ msgid "Payment & subscription"
#~ msgstr "Betaling & abonnement"

#~ msgid ""
#~ "The most popular payment gateways and subscription solutions to scale "
#~ "your business"
#~ msgstr ""
#~ "De mest populære betalingsgateways og abonnementsløsninger til at skalere "
#~ "din virksomhed"

#~ msgid "WooCommerce Stripe Payment Gateway"
#~ msgstr "WooCommerce Stripe Payment Gateway"

#~ msgid "Add 20+ payment methods"
#~ msgstr "Tilføj 20+ betalingsmetoder"

#~ msgid "Activates Stripe checkout"
#~ msgstr "Aktiverer Stripe checkout"

#~ msgid "Secured payments with SCA and 3D secure"
#~ msgstr "Sikre betalinger med SCA og 3D sikker"

#~ msgid "Supports recurring payments"
#~ msgstr "Understøtter tilbagevendende betalinger"

#~ msgid "Compatible with WPML"
#~ msgstr "Kompatibel med WPML"

#~ msgid "Log all Stripe transactions"
#~ msgstr "Log alle Stripe-transaktioner"

#~ msgid "Monitor payments using Stripe dashboard"
#~ msgstr "Overvåg betalinger ved hjælp af Stripe-dashboard"

#~ msgid "PayPal Express Checkout Payment Gateway for WooCommerce"
#~ msgstr "PayPal Express Checkout Payment Gateway til WooCommerce"

#~ msgid "Adds PayPal Smart Button Checkout option"
#~ msgstr "Tilføjer mulighed for PayPal Smart Button Checkout"

#~ msgid "Accepts payment using multiple Alternative Payment Methods (APM)"
#~ msgstr ""
#~ "Accepterer betaling ved hjælp af flere alternative betalingsmetoder (APM)"

#~ msgid ""
#~ "Adds Express PayPal Checkout Option on the product page and Mini-cart for "
#~ "faster checkout"
#~ msgstr ""
#~ "Tilføjer Express PayPal Checkout Option på produktsiden og Mini-vogn for "
#~ "hurtigere betaling"

#~ msgid "Capture the authorized payment later"
#~ msgstr "Optag den godkendte betaling senere"

#~ msgid "Partial and Full Refund of the order amount"
#~ msgstr "Delvis og fuld tilbagebetaling af ordrebeløbet"

#~ msgid "Lots of customization options like button style, position, etc"
#~ msgstr "Masser af tilpasningsmuligheder som knapstil, position osv"

#~ msgid "Option to enable in-context checkout"
#~ msgstr "Mulighed for at aktivere in-text checkout"

#~ msgid "Supports WooCommerce Subscriptions for Express buttons"
#~ msgstr "Understøtter WooCommerce-abonnementer til Express-knapper"

#~ msgid "Allows guest checkout"
#~ msgstr "Tillader gæsteudtjekning"

#~ msgid "Option to set up a specific PayPal locale"
#~ msgstr "Mulighed for at konfigurere en bestemt PayPal-lokalitet"

#~ msgid "Shortcode support for the Paypal Express button"
#~ msgstr "Shortcode support til Paypal Express-knappen"

#~ msgid "Timely compatibility updates and bug fixes"
#~ msgstr "Rettidige kompatibilitetsopdateringer og fejlrettelser"

#~ msgid "Subscriptions for WooCommerce"
#~ msgstr "Abonnementer til WooCommerce"

#~ msgid "Create simple & variable subscriptions"
#~ msgstr "Opret enkle og variable abonnementer"

#~ msgid "Synchronize subscription renewal"
#~ msgstr "Synkroniser abonnementsfornyelse"

#~ msgid "Pro-rate charges till first renewal"
#~ msgstr "Pro-rate afgifter indtil første fornyelse"

#~ msgid "Set free trial and sign-up fee"
#~ msgstr "Indstil gratis prøve- og tilmeldingsgebyr"

#~ msgid "Send automated emails notifications"
#~ msgstr "Send automatiske e-mails notifikationer"

#~ msgid "Supports recurring discounts"
#~ msgstr "Understøtter tilbagevendende rabatter"

#~ msgid "Renewal interval & expiry customizations"
#~ msgstr "Fornyelsesinterval og udløbstilpasninger"

#~ msgid "Add additional column in product table"
#~ msgstr "Tilføj yderligere kolonne i produkttabellen"

#~ msgid "Add additional column in product table of package documents"
#~ msgstr "Tilføj yderligere kolonne i produkttabel over pakkedokumenter"

#~ msgid "Add additional info"
#~ msgstr "Tilføj yderligere oplysninger"

#~ msgid "Add additional information"
#~ msgstr "Tilføj yderligere oplysninger"

#~ msgid "Alter additional item meta"
#~ msgstr "Ændre yderligere elementmeta"

#~ msgid "Attach invoice PDF to admin email"
#~ msgstr "Vedhæft faktura PDF til admin e-mail"

#~ msgid "Attach invoice pdf in customer email"
#~ msgstr "Vedhæft faktura pdf i kundemail"

#~ msgid "Choose date"
#~ msgstr "Vælg dato"

#~ msgid "Date format strings"
#~ msgstr "Datoformat strenge"

#~ msgid "Enable to attach invoice PDF to the new order email notification"
#~ msgstr ""
#~ "Aktiver for at vedhæfte faktura-PDF til den nye ordre-e-mailmeddelelse"

#~ msgid "Enter a name for your template"
#~ msgstr "Indtast et navn til din skabelon"

#~ msgid ""
#~ "Invoice in PDF format will be attached with the order email for chosen "
#~ "order statuses."
#~ msgstr ""
#~ "Faktura i PDF-format vil blive vedhæftet ordre-e-mailen for valgte "
#~ "ordrestatusser."

#~ msgid "Prefix"
#~ msgstr "Prefiks"

#~ msgid "Suffix"
#~ msgstr "Suffix"

#~ msgid "What length would you prefer for your invoice"
#~ msgstr "Hvilken længde foretrækker du på din faktura"

#~ msgid ""
#~ "You can add additional column head via "
#~ "`wf_pklist_alter_product_table_head` filter. You need to add column data "
#~ "via this filter. (Works with Invoice and Dispatch label only)"
#~ msgstr ""
#~ "Du kan tilføje yderligere kolonnehoved via filteret "
#~ "`wf_pklist_alter_product_table_head`. Du skal tilføje kolonnedata via "
#~ "dette filter. (Fungerer kun med faktura- og ekspeditionslabel)"

#~ msgid ""
#~ "You can add additional column head via "
#~ "`wf_pklist_alter_product_table_head` filter. You need to add column data "
#~ "via this filter. (Works with Packing List, Shipping Label and Delivery "
#~ "note only)"
#~ msgstr ""
#~ "Du kan tilføje yderligere kolonnehoved via filteret "
#~ "`wf_pklist_alter_product_table_head`. Du skal tilføje kolonnedata via "
#~ "dette filter. (Fungerer kun med pakkeliste, forsendelsesetiket og "
#~ "følgeseddel)"
